天津外國語大學學報
學術論文
- 高校新文科建設思考與探索
——兼談外國語言文學學科建設 - 主持人語(李正栓):
- 毛澤東詩詞英譯研究綜述
- 毛澤東詩詞英譯的副文本研究
——傳播學視角 - 毛澤東詩詞中的革命性思維及其翻譯轉換
- 主持人語(毛浩然):
- 應對突發公共事件輿情的官方話語研究:梳理與突破
- 突發公共交通安全事件輿情的官方話語策略研究
——以“高鐵門”事件為例 - 突發公共司法事件官方應對話語操控策略研究
- 突發自然災害事件輿情引領的政務微博話語策略研究
——以九寨溝地震為例 - 英語各類型中動句的歷史發展路徑及其情態義的起源
- 及物性雙分析模式視角下的英語中動結構研究
- 后殖民翻譯書寫中的記憶建構
- 再情景化模式下新時代政治新奇隱喻英譯研究
- 中國傳統文化在俄羅斯的譯介與傳播
——基于俄羅斯ВАК數據庫的論文分析(2000-2018)

