現代語文
語言應用研究
- 漢英雙語者請求言語行為的“中介文化風格”實證研究
- 翻譯研究的認知語言學途徑
- 漢英語復合法構詞方式的對比與分析
- 基于語料庫的并列連詞“和”的偏誤分析
- 基于語料庫的英漢否定詞綴對比研究
- 金庸小說武功詞語與中學語文教學
- 漢英贊語應答的對比分析
- 綿陽市樓盤名稱的語音特征分析
- 英語和溫州話異位語序的對比研究
- 漢語單項定語標記的泰譯處理方法
- 網絡用語“哥”的研究
- 漢語副詞“再”和“又”與泰語詞語的對比
- 高校留學生漢語教學中的問題及對策
- 淺談對外漢字教學中的兩種字理闡釋方法
- 廣州亞運會開幕式新聞中外媒體敘事模式差異
- 留學生漢語慣用語習得偏誤類型
- 西方語言學原著選讀課程雙語教學的實踐與思考
- 維吾爾族學生漢語主謂謂語句教學難點分析研究
- 泰漢旅游語言對比研究
- 笑話幽默的空間沖突及其產生與實現
- 從最佳關聯看漢語公示語翻譯
- “藍.創未來”環保廣告的多模態話語分析
- 從國外汽車廣告文案的文學性談我國汽車廣告文案翻譯策略
語言本體研究
- “孰與”考辨
- 略論吳其昌的甲骨文研究
- 淺談朱自清散文中的比喻和語境
- 《古人名字解詁》獻疑三則
- 淺析江蘇省高郵方言
- 動詞構成AABB重疊形式的語義條件
- 贛州方言子綴形容詞與句法機制的管控
- 一半是火焰 一半是海水
- 一種情態表達式——“X定”
- 《菅家文草》與白居易詩歌詞匯研究
- 關于副詞“夠”的兩種構式
- 江蘇方言詞典本字補苴
- 論隱喻在當代兒歌歌詞中的語言功能
- 安徽亳州話的反復問形式
- 中動句“V+起來”句式補議
- 漢語動結式的事件句法研究
- 《醒世姻緣傳》歇后語的類型和來源
- 反義構詞現象說略
- 談中原官話的處置句
- “蠻”與《金瓶梅》作者
- 文學語言中句式營構與組接的變異
- 中古入聲字在仙居方言中的讀音分析
- 偏義復合詞的認知分析
- 山東郯城方言中的人稱代詞
- “此后”“其后”和“之后”的銜接用法辨析
- 淺析《國語》中的“有以”“無以”

