現代語文
語言本體研究
- 普通話復韻母里中元音音位歸并的探測性研究
- 淺論杜甫詩歌中的失對現象
- “相”字本義考及其詞義演變
- 從《風俗通義》看《漢語大詞典》的書證晚出
- “臣妾”考
- 《學生規范字典》釋義研究
- “女漢子”詞義源流探析
- 從“喻后能用”看“江漢以濯之……”
- 寧波諺語中動物詞匯的認知解讀
- “干貨”新解
- 復合趨向動詞中“去”的價值
- 從梵漢對勘看《金剛經》中時體語法語素“已”
- 《蒙古秘史》復合助詞“有來”研究
- 現代漢語極性程度補語及其教學
- 現代漢語中幾種常見補語的分析及判別
- 文言代詞“其”在現代漢語中的使用問題
- 山西臨猗方言“給”字句研究
- 絳縣方言中的虛擬句及虛擬標志詞“嘮”的語法化
- “有NPVP者”結構篇章功能的歷史考察
- 湖北棗陽方言“很”類程度副詞語法特色研究
- “除了……還……”和“除了……也……”的句法語義對比
- 從“VP殼”視角下分析漢語容納句NP1+V+NP2結構
- “一A而B”結構成分分析
- 語篇中時間成分的管界范圍
- 漢語固定委婉語探究
- 從篇章語言的標準看歌曲《回家的路》的歌詞篇章
- 范小青小說中的蘇州方言現象研究
語言應用研究
- 基于“引申義”的對外漢語詞匯教學
- 韓國留學生漢語量詞“個”的偏誤分析調查研究
- 漢語國際教育專業“語言學概論”課程教學反思
- 漢語國際教育碩士選拔中的近義詞辨析探究
- 面向海外華裔初中生的對外漢語教學策略
- 淺析語言模糊性及其消除模式
- 從“認同”角度看習近平主席的演說
- 論高層外交活動中譯員角色的動態性
- 自然地理要素對浙江省方言空間分布的影響
- TAPs翻譯過程實證研究現狀分析與趨勢展望
- 基于平行語料庫的漢英親屬稱謂語對比與翻譯
- 淺析澳門葡萄牙人名用字的粵語翻譯
- 試論漢語稱呼語中的“角色語言”
- 從順應論看新聞標題英漢翻譯中的選擇與順應
- 淺析我國域外法律引進的語境差異
- 釋意翻譯理論視域下財經新聞英譯研究
- 論科技翻譯中的美學體現
- 英漢多義形容詞“high”和“高”的認知語義對比分析
- 貓頭鷹在英漢語中的文化內涵及某些習慣表達與翻譯
- Charles C.Fries語言研究的方法論意義
- 從女性主義翻譯觀看性別歧視

