方 雨
抗日戰爭時期有一對戀人,婚期一再推延,他倆在日本投降后成親,有人寫了一副婚聯:
喜氣溢江夏,喜報上林春,喜十年訂就良緣,喜今夕吹簫引鳳;
幸寇退浠川,幸從離亂出,幸三生結成佳配,幸此日淑女乘龍。
“四喜”對“四幸”,一對戀人終結良緣,讀來便覺得超俗。
民間流傳這樣一個婚聯故事:明代山西省一位名醫叫喬嗣祖,家有二女,名珍姐和珠妹。喬老不想把祖傳醫術傳給外人,決定出一聯應對招婿入贅。他出的上聯是:
“珍珠雙花紅娘子,”
有一天,一位身穿綠錦袍的少年上門應對:
“構杞二丑綠賓郎?!?/p>
喬老問少年下聯作何解釋。少年笑道:“我叫吳杞,兄叫吳茍,他有事在家,叫我穿綠錦衣前來。兄的文才和醫術勝我十倍。”喬老聽了,心中大喜,當即招吳氏兄弟入贅。
江西某地盛行轎對,即女方出半對,男方應對。有一新娘在喜轎上寫道:“今月乃古月,美辰良景心像意;”聯中含新郎胡美意的名字。男方對答:“新人真可人,妙齡佳偶竟嬋娟?!甭撝幸睬度胄履锖蚊罹甑拿?,確實對得好。