摘 要:翻譯是兩種語言間的交際活動。思維與語言緊密相連。文章從語言與思維的關系入手,
探討英漢思維模式在語言上的表現(xiàn),揭示英漢思維模式的差異,尋找翻譯中思維模式移植
與轉換的可行途徑。關鍵詞:英漢民族 思維模式 語言表達 移植與轉換 翻譯中圖分類號:H059
文獻標識碼:A
文章編號:1671-623X(2004)01-0075-04
社會工作與管理2004年1期
1《師道·教研》2024年10期
2《思維與智慧·上半月》2024年11期
3《現(xiàn)代工業(yè)經(jīng)濟和信息化》2024年2期
4《微型小說月報》2024年10期
5《工業(yè)微生物》2024年1期
6《雪蓮》2024年9期
7《世界博覽》2024年21期
8《中小企業(yè)管理與科技》2024年6期
9《現(xiàn)代食品》2024年4期
10《衛(wèi)生職業(yè)教育》2024年10期
關于參考網(wǎng)