斑駁的青石板路、詭譎的千年小鎮(zhèn),一段塵封的恐怖記憶漸漸從濃霧籠罩的山城重慶彌漫開來……一位年近五旬的觀眾在電視劇《一雙繡花鞋》的觸動之下,特地把家中一本珍藏了20年、已經(jīng)破爛不堪的手抄本重新抄了一遍。而當(dāng)鬼氣森森、懸疑迭宕的《梅花檔案》在湖南經(jīng)視熱播時,湖南益陽一處鄉(xiāng)村怪屋里,夜闌時分主人似乎總能聽到“咚嚓咚嚓”的異響……一時間弄得戲里戲外都驚悚。
手抄本叫座熒屏
2003年9月15日,《一雙繡花鞋》在南京首播,手抄本小說正式登上熒屏。隨后,《一雙繡花鞋》和《梅花檔案》先后在重慶、天津、上海、湖南、廣東等地?zé)岵ァ!兑浑p繡花鞋》在上海才播出前幾集,便取得13.1%的高收視率,躍居當(dāng)?shù)仉娨晞〉氖找暟袷祝欢柗Q“國內(nèi)版《午夜兇鈴》”的22集反特恐怖劇《梅花檔案》在廣東電視臺珠江頻道播出時,平均收視率也達到18.1%,創(chuàng)下了同時段電視劇多年以來的最高紀(jì)錄;該劇在湖南經(jīng)視播出時,收視率甚至超過50%,即兩名觀眾中就有至少一人在收看《梅花檔案》。
就在《一雙繡花鞋》和《梅花檔案》在全國各地?zé)岵サ耐瑫r。2003年11月22日,曾因手抄本《第二次握手》而飽受牢獄之災(zāi)的著名作家張揚在長沙宣布,根據(jù)其同名小說改編的電視劇也將于2004年搬上熒屏。
“文革”手抄本是文化專制年代的特定產(chǎn)物,是當(dāng)時相互傳抄、流傳甚廣的民間文學(xué)樣式,然而,30年后的今天,這些發(fā)黃的手抄本拭去歲月的積塵,并通過現(xiàn)代商業(yè)制作,搖身一變成為熱門電視劇,并很快在歲末熒屏掀起收視狂瀾,引發(fā)了一場耐人尋味的手抄本文化現(xiàn)象。
中國式的恐怖劇
如果就選材而論,《一雙繡花鞋》和《梅花檔案》的確算不上什么創(chuàng)新,都是根據(jù)觀眾熟知的“文革”手抄本小說改編而成,講述的也都是建國初期“反特”的傳奇故事。筆者以為,這兩部電視劇很大程度上是一次商業(yè)制作的成功,現(xiàn)代拍攝手法賦予了“反特”新的精神內(nèi)涵,它們不只試圖反映那個時代,更迎合了現(xiàn)代人的收視心理。更重要的是,這兩部電視劇都是在古裝戲了無生氣、警匪劇漸漸式微,電視劇市場陷入題材困境時應(yīng)運而生的。從這種意義上說,這兩部電視劇開辟了國產(chǎn)“恐怖懸疑劇”的新路。
《一雙繡花鞋》原作僅五萬多字,卻在此基礎(chǔ)上改編成22集電視連續(xù)劇,這顯然不是一件容易的事。即便是《梅花檔案》,也是在手抄本小說《梅花黨》的基礎(chǔ)上做了很大改動,該劇的導(dǎo)演毛衛(wèi)寧說,《梅花檔案》講述的畢竟是幾十年前的故事,人物都是臉譜化的,而且話語環(huán)境也發(fā)生了改變,出于收視需要,對原作的內(nèi)容和情節(jié)均做了很大變動,有的甚至只是保留了主人公的名字。
《梅花檔案》耗資近二千萬元,堪稱一次商業(yè)電視劇的大制作。為將“懸疑恐怖”演繹得盡善盡美,除了啟用真尸作道具,還特別請來曾為張國榮《異度空間》配樂的金培達負(fù)責(zé)編曲,選用琵琶與古箏等中國民樂,大造空靈詭異氣氛;另外,更盛情邀請到好萊塢著名的彩妝師Davide專程為女主角蘇瑾做人體形象造型。
該劇剛推出時就有人提議,電視劇制作方要在海報上注明“兒童不宜”字樣,最好明確告訴觀眾:“《梅花檔案》有大量恐怖情節(jié),不適合單獨觀看,女士需有男士陪伴,有心臟病的人以及少年兒童禁止觀看。”
當(dāng)然,《梅花檔案》的制作不排除炒作“噱頭”,但對于商業(yè)劇來說并不是什么大逆不道的事情,而且對于人性的挖掘與情節(jié)的處理,《梅花檔案》也算得上是一次藝術(shù)再創(chuàng)造。《梅花檔案》偏重了“人情”的元素,更加符合現(xiàn)代觀眾的收視習(xí)慣,這一點與傳統(tǒng)反特影片徹底不同。隨著詭異迷離的案情層層推遞,同志之間的信任最終化解了猜疑,父女之間的溫情原來是一場欺騙,戀人之間的甜蜜最終變成了仇恨與絕望……同時,《梅花檔案》充分演繹了中國式的恐怖。一枝干枯梅花引出的神經(jīng)質(zhì)般的詭魅與靈異、陰惻惻的憂郁和絕望,這些都是在歐美恐怖大片里找不到的獨特色彩。
電視劇的創(chuàng)新是一個艱辛的過程,在清宮劇、言情劇、警匪劇都走入結(jié)構(gòu)雷同、情節(jié)落套的怪圈之后,恐怖懸疑劇的出現(xiàn)的確給了制作人一個驚喜,但在驚喜過后,仍將面臨同樣的怪圈,也許惟有避舊圖新,才是電視劇創(chuàng)作的生命所系。
不僅僅是懷舊
其實,在手抄本題材叫座熒屏之先,手抄本小說已提前風(fēng)行出版市場,《一只繡花鞋》還一度躋身暢銷書排行榜前十名。而電視劇的熱播又讓這些圖書有了意外收獲,不僅新版《一雙繡花鞋》炙手可熱,《暗流——“文革”手抄文存》也開始暢銷,這本書被稱為《一只繡花鞋》的姊妹篇,是編者煞費苦心,由京城普通人家褪色的日記本上、壓箱底的稿紙上、耗子啃過的雜物堆里收集來的手抄本小說編輯而成,收錄了《綠色尸體》《一百個美女的故事》《葉飛三下江南》等七個“文革”中流傳最廣的故事。
這些作品現(xiàn)在看來有些粗糙和幼稚。敘述方式和語言風(fēng)格透著樸實和簡單,情節(jié)卻像無數(shù)民間文學(xué)一樣,本能地抓住了人性中美好和邪惡的方面。手抄本是產(chǎn)生于特定時期特定人群以特定方式流傳的特定作品,然而卻在時隔近三十年后,粉墨登場,走向前臺。這究竟是現(xiàn)實的文化環(huán)境走向?qū)捤桑€是人們的懷舊獵奇心理作祟?
俄羅斯詩人普希金說過:“一切過去了的,都會成為親切的記憶。”武漢大學(xué)中文系副教授張潔認(rèn)為,當(dāng)具體的傷痛消隱之后,這些東西就變成了詩意和溫馨,或者被視為生命的磨煉過程,時間久了就會回去尋求。文革在某些人的記憶中也是這樣。
還有學(xué)者認(rèn)為,人們對“文革題材”的追捧,不排除收藏動因的存在。人們一方面是眷戀那個拋灑青春和熱血的年代,但更重要的還是因為那個時期的作品太少,尤其是民間手抄本如果不采取措施,只會隨著時間的推移而消亡。有不少學(xué)者在總結(jié)當(dāng)代文學(xué)的研究成果時,都提出不能讓文革10年留下空白,這主要是研究10年地下文學(xué)的創(chuàng)作。
對文革作品的重新追捧,并非純粹意義上的懷舊,主要與不少現(xiàn)代人信仰空虛、喪失理想有關(guān)。這主要反映出人們在審美情緒上的逆反心理,由于時下文藝作品的現(xiàn)代、輕松、消閑化,難免會產(chǎn)生頹廢的社會心態(tài),有人便開始懷念那個時期充滿激情和理想主義的東西了。但如果想重建全民的精神烏托邦,而不是建立個體的精神目標(biāo),用文革那一套來療治現(xiàn)在的傷痛是荒謬的,也是無濟于事的。