冰心“坐以待斃”
有一次,冰心在美國留學時的母校——威爾斯里利女子大學的幾位美籍華人學者,到北京拜訪冰心。客人熱情地噓寒問暖后,問冰心最近在做些什么,在寫些什么大作。
冰心老人笑著風趣地說:“寫什么大作?我只是寫些回憶性文章,或者有感而發的文章,主要是在家里坐以待‘幣’喲!”
客人們一愣,顯然不解。冰心嘿嘿一笑,認真解釋說:“你們是不是誤會了?中國有個成語叫‘坐以待斃’,我說的是坐以待‘幣’,是‘人民幣’的‘幣’。我是說我坐在家里寫稿,等待人家寄稿費,寄人民幣呢!”一時間滿堂哄笑。
梁思成“無恥之徒”
一次,建筑家梁思成在揚州做古建筑維修問題的學術報告。演講開始,梁先生就說:“我是一個無‘齒’之徒。”
滿堂的人都循常例聽成了“無恥之徒”,不禁愕然。這時,梁先生接著說:“我的牙齒沒有了,后來在美國裝上了這副假牙,因為上了年紀,假牙不是純白色,略帶點黃,所。以看不出是假牙,這就叫‘修舊如舊’。我們修復古建筑也要這樣,不能‘煥然一新’。”這個報告因為“借齒發揮”,給人留下了深刻的印象。
張大千“君手動口,小人動手”
抗日戰爭勝利后,著名國畫大師張大千要從上海返回四川老家。行前他的一個學生設宴為他送行,梅蘭芳等社會名流應邀赴宴。
宴會開始后,張大千向梅蘭芳敬酒,敬酒辭謂:“梅先生,你是君子,我是小人,我先敬你一杯。”此語一出,舉座愕然,但馬上又想到張先生必有驚人妙語,于是靜聽下文。梅先生也一時不知其意,忙含笑接問:“此話怎講?”張大干笑著說:“你是君子——動口,我是小人——動手。”
“動口”,自然是指梅先生唱戲,“動手”,當然是指張大干繪畫。張大千妙用成語,詼諧幽默,引來一片喝彩聲。