渭川田家
王維
斜陽照墟落,窮巷牛羊歸。
野老念牧童,倚杖候荊扉。
雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀。
田夫荷鋤至,相見語依依。
即此羨閑逸,悵然吟式微。
[難點注解]
墟落:村落。
雉 :野雞鳴叫。 ,ɡòu ,野雞鳴叫的聲音。
式微:《詩經·邶風》中的一篇:“式微,式微,胡不歸?”式微,意思是天色將暮。式,發語詞。微,讀為mèi 。此句用來表明作者意欲歸隱的心情。
[內容梳理]
夕陽西下,夜幕將臨之際,詩人面對一幅恬然自樂的田家晚歸圖,油然而生羨慕之情。詩的核心是一個“歸”字。
詩歌一開始描寫夕陽照著村落的景象,渲染暮色蒼涼的濃烈氣氛,作為背景,統攝全篇。接著,一筆落到“歸”上:牛羊徐徐歸村;柴門外,一位慈祥的老人拄著拐杖,候迎著放牧歸來的孩童。這種樸素的散發著泥土芬芳的深情,感染了詩人,頓時,他感到這田園上的一切生命,在這黃昏時節,似乎都在思歸:麥地里的野雞,桑林里的蠶兒,田野上的農人——詩人目睹這一切,聯想到自己的處境,感慨萬千。自開元25年宰相張九齡被排擠出朝廷之后,王維深感政治上失去依傍,進退兩難。這種處境下,他來到原野,看到人皆有所歸,唯獨自己彷徨中路,怎能不羨慕,怎能不惆悵?后兩句抒發了詩人意欲歸隱田園的心情。由此也落到“歸”字上,畫龍點睛式地揭示了主題。這最后一句是全詩的重心和靈魂。
[藝術技法]
本詩整體上運用反襯手法:以人皆有所歸,反襯自己獨無所歸;以人皆歸得及時、親切、愜意,反襯自己歸隱太遲以及自己混跡官場的孤單、苦悶。如果以為詩人的本意就在于完成那幅田家晚歸圖,這就失之于膚淺了。全詩不事雕繪,純用白描,自然清新,詩意盎然。
[詩意素描]
夕陽走在影子的后面,隨一束炊煙回了家。靜靜的村落,張開了或深或淺的柴門。這個黃昏,又被一種蕭瑟的色調染成了溫暖的金黃。牛羊擁擠的腳步,沿一條窄窄的田埂,涌進了村莊。深巷頓時被一股青草的清香擠滿。
誰家的門口,一個微躬的身影站在暮色中張望?一只手搭起涼篷,一只手拄著拐杖。他期盼的視線里,滿是惦念和深情。終于,忽遠忽近的童音,在幾聲牧鞭的脆響中,伴著一首熟悉而古老的童謠飄進了老人慈愛的目光。
雉雞不知是耐不住寂寞,還是被這溫馨的場景感染,也細著嗓子,躲在屋后的林子里,輕輕地叫了一聲、兩聲……麥苗經不住誘惑,支楞起翠綠的耳朵,把身子抽了又抽,抽了又抽,仍沒有接住雉雞遞來的情詩。于是,只好含羞地低著頭,順勢滾進了輕風的懷里。蠶兒躺在自己裹就的小巢里,又開始編織潔白而溫暖的夢。那些桑樹,貢獻完一身綠葉后,仍堅強地站在村口。
農人們荷起鋤頭,望了望村莊的方向。又燃起已然磨光的旱煙桿,深吸了幾口,隨后,向著朦朧的遠山悠然地吐出幾個氤氳的煙圈。也許,今年又有一個好收成呢!在他們幸福的言語里,那些往日的滄桑,已被風帶去很遠很遠。
站在岔路口的詩人,目送三三兩兩的牛羊走過,目送三三兩兩的農人走過,目送一個安逸怡然的日子,被最后一束陽光,裝進了一間叫家的屋子!詩人不僅羨慕地點了點頭,而后,又無可奈何地搖了搖頭,在暮靄中輕輕吟起了《式微》。
(曾 冬)