對外新聞報道是對外宣傳工作的組成部分,狹義的對外宣傳專指對國外、境外的宣傳。那么站在中國的角度,狹義的對外新聞報道即指我國面向國外受眾的新聞報道。本文僅就對外新聞報道中“以小見大”的寫作方法略作論述。
對外新聞報道的根本任務之一,就是創造有利于國家發展的國際輿論環境。要獲得這一效果不能光靠熱情,還應講究技巧,“以小見大”是我們在對外新聞報道中需要加強運用的技巧之一。
在過去很長一段時間里,我們對外新聞報道的記者眼里只有重大的政治活動、政策問題,也就是說只注意抓“大”新聞,不大注意社會生活中涌現的“小”人物、“小”事情,也就是“小”新聞,使得我們對外報道的路子越走越窄,無法吸引國際受眾,當然也就沒有什么國際社會的影響力,更談不上為國家發展創造有利環境了。根據中央電視臺英語頻道的一次網上調查,90%的受眾居住在中國,其中僅有4%為外國觀眾。有一半受眾幾乎每天收看CCTV-9英語節目,但他們當中81%是以“學英語”為目的,而不是以獲取信息為需求①。在信息傳遞全球化的時代,仍有為數不少的外國人依然對中國保留著上世紀20年代的印象,這不能不讓人震驚,也不能不使我們對自身的對外報道方式進行深思和反省。是該跟以前虛無空洞、內外不分、說教式的宣傳說再見了。事實上我國經歷的深刻發展既反映在“大”事務、“大”問題上,也反映在“小”事務、“小”問題上。有時一些“小”事務和“小”問題能產生重大的國際社會影響。這就是新聞報道中常說的“以小見大”的道理。
“以小見大”,取材于小,著眼于大。它的目的當然是為了使我們國家在國際社會中創造良好的輿論環境,只不過取材的視角更加獨特而細膩,選擇的角度更加質樸而平和,更符合人們尤其是國際受眾的接受方式,容易引起共鳴,從而達到良好的宣傳效果。
“以小見大”的新聞特點
取材普通,貼近生活。“以小見大”用凡人、小事講話。對外報道面對的是普通的外國受眾,不是研究中國的專家,他們對中國知之不深,應該從普通外國人能夠理解的普通人、普通事、普通生活細節講起。總之,關于人的命運的故事通常具有可以超越國界和不同文化背景的穿透力、沖擊力。因此,取材于生活的、具有平凡意義的人和事往往可以帶來意想不到的傳播效果。
在聯合國兒童教育基金會收錄的一篇新聞特寫中。講述了一位普通教師的退休生活。當60歲的中國人退休的時候,她卻在自己62歲時興辦了一所女子學校。其勇于追求和奮斗不息的精神不能不讓人敬佩,而在中國,又有多少這樣的人在默默無聞地實踐著自己的人生價值呢?
立意有趣,富有新意。今年6月21日《國際先驅導報》報道了英國寵物老齡化的消息。報道說:“因為生活方式以及醫療保健的改善,英國開始成為老齡化比較嚴重的國家。令人稱奇的是,現在英國不僅人開始老齡化,老齡化的風潮也開始席卷寵物,深受英國人寵愛的小貓小狗正向老齡化邁進。寵物的老齡化問題嚴重威脅著寵物主人原本鼓鼓的荷包。”這樣的報道立意新穎,讓人耳目一新。原來由于主人注重寵物的健身訓練和營養搭配,而且寵物醫療條件得到改善,所以這些寵物都得以延年益壽了。其實背后的聲音是:何況人乎?
這樣的小報道看似簡單,甚至帶有點軟新聞的娛樂功效,但它能夠在給人輕松消遣之余,悄然意識到新聞背后隱藏的深層信息。這樣就比單刀直入、耳提面命地告訴受眾英國的醫療條件有多好要有效得多。
以愛感人,以情動心。黑龍江沙蘭鎮洪災無情地奪去了一百多個活生生的小生命,但是大部分學生仍在洪水中劫后余生。6月22日新華網報道了教師在水中救助孩子的事跡。“一下,兩下,三下……沙憲晶擊碎玻璃,又怕碎片傷著同學們,就用手抹去玻璃碎片,鮮血立即順著胳膊滑落在冰冷的水中,自己卻全然不知——快,每個人抓住身邊固定的東西,抓住窗框!”“洪水慢慢退去,同學們沒有太大危險了,勞累過度的沙憲晶卻被刺骨的洪水凍得開始抽搐——同學們用力搖了搖沙老師的胳膊,沙憲晶一把松開緊抓窗框的手,一頭掉到水里,昏迷過去……”
洪水無情人有情,這場洪水恰恰彰顯出人民教師奮不顧身、無私忘我的精神品質,奏響了一支愛的凱歌。愛的事例容易打動人們的心靈,引起共鳴,如果我們在對外新聞報道中能夠善加運用,一定會取得好效果。
基于“以小見大”的特點,可以看到這一寫作方針在對外新聞傳播中的重要作用。
“以小見大”在對外宣傳中的作用
以管窺豹,凸顯主題。“小”并不是說不重要,相反,根據受眾的接受心理,宣教式的報道和難以符合受眾社會認知方式的內容是絕不可能引起受眾的閱讀興趣的,新聞報道的對象越是普通、生動、鮮活和他們的生活有共同交集,就越能引起他們的閱讀興趣,激發他們的無意注意,保持有意注意。所以我們的對外新聞報道一定要改變過去那種宣教式的語調,從具體的幾個人、幾件事出發,從可感的事實出發,讓他們自己從這一根小竹管里窺見整個社會的一斑。而往往這樣做的效果令人意想不到。
從上面講到的六旬教師建學校的事例中,就不難看出,在這位人民教師興辦女子學校的背后,是有關部門的大力支持,是人們對教育的日益重視,是要求男女平等的思潮的興起,是整個中國社會在世界大洋中“直掛云帆濟滄海”的不斷躍進。這樣不著痕跡的“宣傳”豈不帶來更好的傳播效果嗎?
調動興趣,擴大受眾。就新聞自身的特性而言,相關性和貼近性最容易在感情上獲得受眾的認可。而且很多時候它們不是由對不同故事的選擇決定的,而是由敘述故事的方式決定的。過去那種“宣傳”的老調子一旦被剔除,對外新聞就顯得更加生動,富有生命力和真實感。受眾的興趣自然就會被調動起來。那些日常瑣事,雖然普通,卻沒有人能須臾離開,還給人無限的親近感。在新聞類節目中對軟新聞的關注大于硬新聞,因為受眾可以從軟新聞富有的刺激性、戲劇性、奇異性、人情味的故事和情節中去獲取瞬間的情感宣泄,從而獲得即時的愉悅②。這對于培養固定的受眾群是非常重要的,只有新聞滿足了人們的某種需要,并且可以持續不斷地繼續滿足這種需要,人們才會經常閱讀、收看、收聽新聞節目,繼而形成某種習慣,成為忠實的受眾。
深化影響,塑造形象。基于“以小見大”的特點和表現形式,由于它能夠更好地適應受眾的接受方式和認知過程,對受眾的影響也更加深入、持久;吸引的受眾數量擴大,更能增加新聞良好的傳播效果。當受眾的數量達到一定程度,普及到一定范圍,相對穩定的國際影響也就形成了,那時傳出的就是來自中國的響亮而清晰的聲音。這有利于我們塑造良好的國家形象,將一個真實的中國呈現在世界面前,讓世界了解中國。
新華網的一則新聞《磁浮列車與“中國速度”》中寫道:“2002年的最后一天,中國國務院總理朱基和德國總理施羅德專程前往上海,出席上海磁浮示范運營線通車典禮,兩國總理還作為首批客人,從龍陽路站同乘列車前往終點站——上海浦東國際機場,標志著世界上第一條采用德國技術建造的商業化運營高速磁浮交通線終于在上海‘奔馳’起來。只與朱基總理在德國拉滕試坐磁浮列車試驗段相隔約兩年半時間,上海在如此短的時期內建成了德國人爭論達數年之久的磁浮列車商業運行線,著實讓德國人見識了‘真正的中國速度’。”
新聞作者從這“一斑”出發,通過對比中德磁浮列車的營建時間,而將這首次通車與今日中國的全速發展聯系了起來,與中國和德國及世界國家的友好交流聯系了起來,并且一語雙關地選定“中國速度”做新聞標題,構思巧妙,立意新穎。外國受眾會自然而然地從內心認可這種“速度”,這就使得磁浮列車首次運營的影響得到深化,突破了它本身具有的意義,對于國家形象的塑造起到了很好的作用。
“以小見大”是對外新聞報道必須貫徹的方針,它對傳播效果的影響幾乎就像“蝴蝶效應”,輕輕地扇動翅膀,就可以在遙遠的地方掀起一場風暴。用一滴水反映陽光,從小切入反映大主題,從微觀反映宏觀,用宏觀解讀微觀,只要我們能找到反映社會變化的晶點和結點,我們就能用一滴露水反射太陽的七彩光芒!
①郭可:《當代對外傳播》58頁,復旦大學出版社,2003年5月版。
②鄭興東:《受眾心理與傳媒引導》16頁,新華出版社,1999年4月版。
責編:翟淑蓉