詩(shī)謎是詩(shī)的一種特殊形式。詩(shī)中有謎,制謎成詩(shī),詩(shī)豐富了謎語(yǔ),謎語(yǔ)為詩(shī)增添了色彩。這類(lèi)詩(shī)大多融知識(shí)性、趣味性、文學(xué)性為一體,語(yǔ)句含蓄、巧妙。閑來(lái)讀一讀,不僅能豐富精神生活,愉悅身心,還能增長(zhǎng)不少知識(shí)呢。
秋前青,秋后黃,扭扭捏捏配成雙。有耳不聞鐘鼓響,有鼻不聞桂花香。君子帶我行千里,忽然繃斷九曲腸。可憐拋卻秋風(fēng)外,從此不帶我回鄉(xiāng)。
這首詩(shī)好像一個(gè)小女子在悲傷地自敘身世:她和丈夫湊合到一起,備受虐待,后隨丈夫出門(mén),又被拋棄在千里之外,流落他鄉(xiāng)。詩(shī)中這位女子被遺棄的遭遇,以及肝腸寸斷的訴說(shuō),令人頓生同情之心,不禁為之掬一捧同情之淚。可是,你知道嗎?原來(lái)這是一則謎語(yǔ),謎底是草鞋。詩(shī)從采集稻草,打草鞋,草鞋的特點(diǎn)(有“耳”和“鼻”),一直寫(xiě)到草鞋被穿爛遺棄的過(guò)程。破解了這首詩(shī)謎后,你不得不為此詩(shī)謎構(gòu)思之奇巧所折服。
在娘家綠發(fā)婆娑,到婆家綠少黃多,孤零零好不凄慘,悲切切幾多折磨。無(wú)心聽(tīng)流水潺潺,無(wú)心看浪花朵朵,捱不完深深淺淺,走不完坎坎坷坷,莫提起啊莫提起,一提起淚灑江河。
這首詩(shī)成功地再現(xiàn)了舊社會(huì)小媳婦們的諸多不幸:離開(kāi)娘家,“嫁”給船夫后,“孤零零好不凄慘”、“悲切切幾多折磨”……千般痛苦,萬(wàn)種辛酸,讀來(lái)令人驚心動(dòng)魄!可是,再細(xì)細(xì)揣摩,它寫(xiě)的原來(lái)是撐船的“竹篙”。綠發(fā)婆娑的翠竹,一旦到了船夫手中,也就開(kāi)始了一場(chǎng)備受折磨以淚洗面的“噩夢(mèng)”。此詩(shī)之妙,就在于托物言志假借竹篙的命運(yùn)寫(xiě)人,從一個(gè)側(cè)面反映出舊社會(huì)婦女的社會(huì)地位極其低下,不僅凄涼無(wú)比,而且哀苦無(wú)告。于是,越是細(xì)品此謎,就越能為好的生活充滿感恩之心。
自從那日隨郎,朝朝暮暮緊相隨。每日里,你看著我,我望著你,你笑我也笑,你悲我也悲,將你的眉眼須發(fā),印在我心扉。要分離,除非君負(fù)心,遠(yuǎn)走高飛;要分離,除非我短命,骨裂筋碎。
這首詩(shī)好像也是寫(xiě)夫婦生活,但異于前兩首,它沒(méi)有絲毫的悲傷,有的是愛(ài)情的歡樂(lè),有的是山盟海誓,有的是忠貞不渝。其實(shí),這也是一則謎語(yǔ),謎底是“鏡子”。
當(dāng)然,好的謎詩(shī)也不全是托物言志,訴說(shuō)衷情。它是詩(shī),言精韻美,令人吟詠陶情;同時(shí)它又是謎,深藏妙機(jī),使人思而得之。
據(jù)說(shuō)曾經(jīng)有一位才子,有一天路過(guò)一家酒店,店主請(qǐng)他為酒店賜個(gè)吉利。才子微笑自若,握筆在手,略思片刻,然后大筆一揮,寫(xiě)下了一首七絕:
一輪明月掛半天,淑女才子并蒂蓮。碧波池畔酉時(shí)會(huì),細(xì)讀詩(shī)書(shū)不用言。
不少人都在欣賞詩(shī)句時(shí),忽然有人醒悟過(guò)來(lái),稱贊說(shuō):“你們看,‘一輪明月掛半天’,不正是‘有’字嗎?‘淑女才子并蒂蓮’,分明是‘好’字,‘碧波池畔酉時(shí)會(huì)’,是‘酒’字;‘細(xì)讀詩(shī)書(shū)不用言’,是‘賣(mài)’字無(wú)疑。”大家這才恍然大悟,原來(lái)才子寫(xiě)的是謎詩(shī),謎底就是廣告:“有好酒賣(mài)!”
陜西農(nóng)民詩(shī)人王老九曾作過(guò)一首謎詩(shī):“宣統(tǒng)江山一旦丟,大清罪惡無(wú)人究,中國(guó)無(wú)有撐天柱,自由人兒不出頭。”據(jù)說(shuō)王老九吟誦此詩(shī),曾引起一個(gè)小風(fēng)波:當(dāng)?shù)赜袀€(gè)惡霸知道后,懷疑“撐天柱”、“自由人”與共產(chǎn)黨有關(guān),便把老九抓到鎮(zhèn)公所。王老九只好解釋,這是一則謎語(yǔ),第一句的宣字去掉一個(gè)旦字,是個(gè)寶蓋頭兒;二句的大字去掉人字是個(gè)“一”字,三句的中字去掉“丨”,是個(gè)口字;四句的由字不出頭,是個(gè)“田”字。四句合起來(lái)是一個(gè)“富”字。王老九解破謎底后,才得以脫身。
看來(lái),謎詩(shī)不僅可以作為智力題,用來(lái)娛樂(lè),而且可以抒情言志,做廣告,甚至還可能給人帶來(lái)禍福呢。