五個世紀前神秘的古墓
阿爾及利亞西部大沙漠。1998年9月,3名來自英國伯明翰大學的考古學家一丹尼斯教授與兩名助手約翰和賽尼加,正艱難地向大漠中心前進,他們此行的目的是挖掘并考察提迪凱勒特古墓。
阿爾及利亞歷史上最后一個柏柏爾人皇帝提迪凱勒特就埋葬在這片荒漠中。在他的統治下,柏柏爾人的國力曾盛極一時,伊斯蘭教也因此得以流傳并最終成為國教。16世紀以后,他統治的國家被強大的奧斯曼帝國征服,于是許多古老的文明也伴隨著帝國的覆滅而被埋葬。幾個世紀以來,無數殖民者、盜墓人都試圖揭開這座古墓的神秘面紗,但他們中的絕大多數人都只能觸及皮毛。
因此,這一次丹尼斯教授期望能在古墓中挖掘到有價值的東西,以便為自己關于柏柏爾人的研究提供更大幫助。
不幸的是,在半個多月的跋涉后,考古隊所聘請的當地土著導游突然拒絕繼續前進,原因是他們相信任何一個接近古墓的人都無法再活著看到沙漠之外的綠洲。因此丹尼斯只得帶足3天的水糧循著導游指引的方向走去。所幸古墓離他們出發的營地只有1天路程了。
危機四伏
當丹尼斯教授和助手們真正站在古墓的入口時,禁不住感慨古文明的蒼涼與神秘。
傾斜向下的古墓頂部在歷經了500年的沙化和盜墓者的破壞后顯得岌岌可危。前人挖掘出的入墓口十分窄小,只能容一個人弓身慢慢前進。墓壁上的文字、圖案也早已被盜墓者破壞得面目全非!丹尼斯他們首尾相連,慢慢向前摸索前進,并時不時借助手電筒搜尋表層有價值的遺物。然而他們十分失望地發現:墓地表層實際上已是一個空空的殼子了。
當他們到達墓地中央時,丹尼斯從背囊中取出一本書。對照著看了許久,之后才指著不遠處十個地方說“根據前人記載,進入第二層墓地的入口應該就在這塊巖石下方。”于是約翰和賽尼加取出工具,準備挖掘。
這時,天氣驟然惡化狂風卷著沙子撲打進來,風聲在古墓四處激蕩回響,仿佛提迪凱勒特的幽靈正在咆哮。3人不禁打了個寒戰,加快了手上的動作。
借助小型鉆桿,他們將巖石壁掘開了一個小洞,然后用固體炸藥炸開了一個洞口。15分鐘后,當洞內的濁氣完全排盡,丹尼斯點著一個小火炬(用于探測洞內氧氣含量),一馬當先鉆了進去。而賽尼加則負責用伸縮撐桿撐住洞口,似防崩塌。
當他們進入這漆黑一片的內層古墓時,不禁被四周那無邊無際的黑暗壓得喘不過氣來。古墓中一片死寂,只有偶爾透進來的陣陣冷風在古墓里回蕩。火炬在風中閃爍搖曳更顯得鬼影幢幢。
在這詭秘的黑暗中,3個人旋亮了手電筒,又同時驚呼了起來。古墓四壁上刻滿了大大小小的古柏柏爾人文字,更有許多描繪提迪凱勒特的圖案。通過這些圖案,丹尼斯他們能看出這個不可一世的帝王是何等專橫跋扈。其中一幅的內容仿佛是描繪提迪凱勒特在建筑古墓時如何念咒請邪惡的幽靈來保護墓地,使它神圣不可侵犯,賽尼加興奮地掏出相機拍個不停,丹尼斯和約翰則開始認真研究墓內的陳設。
就在他們忘形工作時,身后突然傳來一聲悶響,接著那鬼嘯般的風聲剎那間消失得無影無蹤!3個人先是一愣,旋即便醒悟了:墓穴口塌了!
果然,當他們驚慌失措地摸回原先的入口處時,發現經過多年沙化的巖石在重力和工具的破壞下碎裂開了,于是崩塌的巖石將墓穴口封得嚴嚴實實,徹底斷絕了他們的退路!
良久,丹尼斯才緊張地說“現在古墓里的空氣有限,我們絕不能大聲說話,呼吸要盡量輕緩。為了節約電源,我們只能開一盞電筒。現在我們必須找找是否還有別的出口。”于是,在丹尼斯的帶領下,他們互相緊握著手向古墓深處摸去。盡管路上并沒出現他們所擔心的各種機關,但總覺得有一種邪惡的力量正在暗中窺視他們。
古墓惡毒的詛咒
當他們終于走到古墓盡頭時,不禁大失所望。四壁的每一個角落幾乎都摸過了,但并沒有出現他們所期望的奇跡。
“上帝,我真希望奪寶奇兵能跟我們同在!”為了振作士氣,丹尼斯故作輕松地開了個玩笑。然而,沒有一個人笑得出來。顯然,現在墓中的氧氣至多只能維持15個小時,在此之前,他們若無法找到出口則必將窒息而死!
最終,丹尼斯決定原路返回,看能否掘開崩塌的石頭。這一次,他們走得快多了。突然約翰失聲叫了起來:“這……這是詛咒之神的雕像!他好像在對我們笑!”丹尼斯和賽尼加驚懼地回過頭來,在手電筒微弱的光線下,雕像那詭異的笑容不禁讓他們毛骨悚然。而那塊石壁上則用古柏柏爾文字寫著這么一句惡毒的詛咒:進來的人,請與提迪凱勒特同眠!
他們不敢再看,跌跌撞撞地摸向入口。每個人的臉上都籠罩著深深的恐懼。“就在3個人趴在坍倒的巖石上輕輕喘氣時,賽尼加突然覺得自己的頭發被什么東西輕輕拂過。這鬼地方不是已經被完全封死了么?哪里來的風?他又驚又怕,大叫著說:“幽靈,幽靈的手摸了我的頭!”
丹尼斯立刻意識到:古墓里陰森、恐怖的氣氛正一步步摧毀他們的意志,蠶食他們的信心,作為領頭人,他必須站出來振奮軍心!
丹尼斯扳過約翰和賽尼加的肩膀,嚴肅地說“聽著,這里絕對沒什么幽靈,也沒有詛咒!我們是科學家,應該明白這些不過是錯覺而已!”接著,他又好一陣子撫慰,終于使約翰和賽尼加那狂亂的神色漸漸平靜了下來。
恰在這時,一粒沙子突然飛進了丹尼斯的眼中,他先是驚駭不已,旋即大喜過望。丹尼斯興奮地說:“賽尼加,你沒有錯,這里的確有東西拂過你的頭,不過那是從外面透進來的一絲風!”果然,—3個人覺得自己的臉和手上偶爾會有一陣陣若有若無的微風!這意味著巖石之間仍有縫隙,如果幸運的話,他們或許能將縫隙挖大從而鉆出墓穴!
逃出墓穴
憑著感覺,丹尼斯發覺風是從邊角上的一塊巖石與墓壁之間刮進來的。盡管墓壁因風化而變得沒那么堅硬了,可不幸的是,他們的工具全在洞外,手上只有約翰隨身帶的一把小刀。
他們用這種小刀開始在墓壁上掏挖。和其他古墓一樣,墓壁顯然是用泥土和石塊混合而成的,起初的進展很順利,可很快便碰上了較硬的石塊。小刀并沒有多大用處。這時空氣變得混濁了,丹尼斯也開始煩躁不安:“難道我們真的要成為提迪凱勒特的現代殉葬品嗎?不,一定有辦法的!”
冷靜了片刻后,3人決定用身上能找到的所有金屬銳器來掘穿墓壁。于是,皮帶上的金屬扣,相機小支腳,甚至眼鏡的邊框都成了工具,但挖松條石談何容易。
也不知過了多久,他們終于撬松了一塊石頭,3人欣喜若狂。然而正當約翰伸手去掏石塊時,突然從石縫里爬出幾十只不知名的小蟲,四處奔逃。其中幾只在約翰的手臂上狠狠咬了幾口,他只覺得一陣麻癢,但并未在意,繼續干起活來。
只聽見“呼”地一聲,冷風從石塊后狂涌進來。古墓里的風聲在他們3人聽來簡直勝過世上最美妙的音樂。
又過了一個小時,他們終于掘開了一個能讓他們鉆出去的小洞口。3個人精疲力地從古墓中拼命擠了出去,興奮地擁抱在一起……
走出沙漠
這時,約翰突然感到手臂奇癢無比,不禁抓撓起來,這一抓便再也無法停止。星光下,約翰看見自己的左臂冒出了一個又一個的小水泡。 第二天凌晨,約翰發現手上的小水泡竟然變得又大又亮,一觸即破。不一會兒,這些水泡便破裂開來,里面流出一些黏糊糊的液體,流過的皮膚也立馬長出無數水泡。
丹尼斯和賽尼加覺得有些不可思議,古墓中那些不知名的毒蟲看來十分邪門。此時約翰的手臂上已長滿了大大小小的水泡,跟著開始向全身蔓延。同時最初長出水泡的皮膚卻開始潰爛了!
被奇癢和驚恐刺激得有些神經質的約翰,一把撕開襯衣便要四處亂抓。丹尼斯和賽尼加趕緊上前制止。但約翰拼命反抗著。最后他們只好將約翰的雙手用皮帶捆在背后。
由于手頭沒有任何藥品,丹尼斯只好像土著人那樣,把曬得滾燙的沙子掬起,撒在約翰的傷口上。這樣一來,水泡流出的毒水很快全被吸干了,而沙子的高溫顯然又能防止傷口進一步潰爛。但約翰卻被這鉆心的劇痛折磨得死去活來。
始料不及的劫難完全打亂了丹尼斯教授的計劃,他們攜帶的水和食物所剩無幾,3人都不知道自己能否逃出這片沙漠。
無情的西部大沙漠上,黃沙滾滾不盡,烈日貪婪地吸榨著他們體內的每一滴水分。這3個又饑又渴的學者相互依靠著。全憑強烈的求生欲望一步步掙扎著前進。
然而,第二天傍晚,身患奇癥的約翰再也撐不住了,一頭栽倒在大沙漠上,而丹尼斯和賽尼加也已到了崩潰的邊緣。就在他們幾乎絕望時,忽然天邊傳來如幻覺般的駝鈴聲,丹尼斯只來得及喊了一句“救命”,便一頭栽倒下去……
當他們再次醒來時,丹尼斯和賽尼加發現自己已躺在某個小鎮的急救中心。約翰奇特的皮膚病也得到控制。但賽尼加在古墓中所拍攝的相片卻神秘地全部曝光了。然而對他們來說,能逃出那恐怖的沙漠便是最大的幸運了。