西漢時,高祖駕崩后,幼主劉盈即位,吳王劉濞(bì)想推翻朝廷。
劉濞手下有一謀臣枚(méi)乘認(rèn)為時機并不成熟,就給劉濞寫了封措辭婉轉(zhuǎn)的信,信中比喻現(xiàn)在的形勢就好像是一根頭發(fā)吊著千鈞(三萬斤)重的東西,懸掛在極高的地方,下面則是萬丈深淵,其后果不堪設(shè)想,由此勸誡劉濞,一定要三思。而劉濞不予理睬。
劉濞一意孤行地興起反叛之軍,但最終,他們還是被朝廷的軍隊給鎮(zhèn)壓下去了。
含 義
本義指一根頭發(fā)吊千鈞重量,比喻情況十分危急。鈞:古時的重量單位,三十斤為一鈞。
出 處
漢·班固《漢書·枚乘傳》“夫以一縷之任,系千鈞之重。”