甜蜜的外形,甜蜜的微笑,甜蜜的嗓音,甜蜜的性格,王心凌無愧于甜蜜公主。
Hundreds of emails and letters flooded in to Teens when we announced our interview with Cyndi Wang (王心凌). Cyndi was more than happy when Teens told her how popular she is among Chinese teenagers.
The 23-year-old singer has just released her fifth album, \"Cyndi With You\".
She is often called \"Sweet Princess\" (\"甜蜜公主\") for her sweet smile, sweet voice and sweet personality.
However, she thinks people like her because she is frank.
Unlike many girls, Cyndi takes things as they are.
\"I was born a frank person,\" said Cyndi, in a recent interview with Teens. \"I have been trying to learn not to be so frank since I became a singer.\"
But she obviously hasn't graduated from the \"school of not being frank\". Cyndi was accused (指責) of lip-synching (假唱) in a concert on New Year's Eve. Teens asked whether the accusation was true and got a surprising answer.
\"Almost all singers have had experience of lip-synching,\" Cyndi said calmly. \"It depends on what the singer wants to show the audience and the facilities (設備) available (可利用的).\"
She explains that if the performance involves a lot of dancing or the sound system is not good enough, most singers would choose to lip-synch.
\"Few singers can really sing all the time in a solo concert (獨唱演唱會) for more than three hours,\" Cyndi added.
We'll see how she handles the problem on her tour concerts at the end of this year. It is said that the tour includes S hanghai, Taiwan, Singapore and Malaysia.