5月13日下午,由譯林出版社主辦的《譯林書評》創(chuàng)刊10周年暨改刊座談會在南京鳳凰臺飯店舉行,國內知名文學評論家、翻譯家、外國文學研究專家陳子善、余斌、王稼句、程愛民、李建波和姚君偉等數(shù)十人出席了座談會。
座談會上,譯林雜志社主編竺祖慈首先回顧了《譯林書評》創(chuàng)辦10年來所走過的風雨歷程,隨后各位專家學者陸續(xù)發(fā)言,他們在充分肯定《譯林書評》所取得的成績的同時,也對改刊后的書評的定位、風格、裝幀設計等提出了寶貴意見。
《譯林書評》創(chuàng)刊于1996年,此前一直為四開小報,10年間,這張報紙為讀者提供了大量外國文學方面的書評、信息及研究動態(tài),著名作家、翻譯家巴金、冰心、楊憲益、流沙河、卞之琳、于光遠等都給《譯林書評》寫過文章。10年后的這次改版,《譯林書評》不管在形式上還是在內容上都進行了根本性的創(chuàng)新,它將以前的四開小報改為一份32個頁碼的精美雜志,在立足譯林版圖書的同時,更把眼界放寬,涉獵整個外國文學、社科和人文翻譯領域。
現(xiàn)在,《譯林書評》除隨《譯林》免費贈閱外,還在國內的新華書店、民營學術書店向讀者免費贈送。
(小林)