在新聞生產的流水線上,編輯部門相當于工業生產的“總裝”工序,前面的環節服務于最后的“總裝”,“總裝”則起到對采訪部門產品進行包裝、提升的作用,因而構造和諧的采與編是現代報紙的需要。基于此,我常常不敢茍同于“采與編歷來是一對矛盾”的觀點,而是認為,采與編應如戀人般“身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通”,我想,這正是采訪部門與編輯部門應達到的最高境界。
2004年10月,大河報實行“采編分離”運作模式后,采、編之間的溝通難度增大,但溝通的必要性卻增加。而地方新聞編輯部,每天要處理省會、熱線、省內三大采訪部門70多名記者的百余篇稿件,是編采矛盾相對集中和突出的地方。要與采訪部門“靈犀相通”,我和編輯們認為首先應打造一個主動的編輯部門。
建立退稿機制
地方新聞編輯部在“采編分離”之初便鄭重向采訪部門承諾:善待記者的每一篇稿件,保證做到篇篇稿件(指未見報的稿件)有回音。說得具體點,就是責任編輯對所有當天傳到自己版上的未能見報的稿件寫明退稿原因。退稿原因無外乎三類:一是編前會上斃掉的,這類稿件須編輯寫明被斃掉的原因;二是因版面有限,編前會雖通過卻沒能發上、第二天可復傳的,這類稿件要求記者復傳時對新聞事件有變化或最新進展的內容進行補充;三是稿件須按編前會或編輯的意圖進行修改、完善的,這類稿件第二天可復傳。
每天簽完版差不多都凌晨1點了,編輯們都要認真給每篇未能上版的稿件寫上退稿原因。因版面緊張、可復傳的稿件還好辦,須修改后復傳的也好說,對那些被斃掉的稿件就不那么簡單了,編輯們常常要字斟句酌一番,斃掉的理由既得讓記者心服口服,又得言詞恰到好處不致傷人自尊,有時一篇三四百字的稿件,編輯的退稿理由就有二三百字。有的編輯退稿時可謂言詞嚴厲不留情面:“不要問我為什么退稿,而是問你為什么要去寫該稿,它的新聞價值在哪兒……”還有的編輯退稿時不忘幽它一默:“如果有可能我真想把報紙接長一截,這樣你的稿件就能發上了……”
通過稿件的來來退退,不僅加深了彼此的理解,而且大家已將它視為溝通編采部門的一座不可或缺的橋梁。熱線采訪部一位記者說,每篇不見報的稿件都寫明原因退回來,我們對自己的稿件都心中有數,再也沒有了“活不見人,死不見尸”的迷茫。
《采編溝通》讓我們“靈犀相通”
采編分離不久,我發現僅靠編輯部的退稿制來和記者溝通是遠遠不夠的,退回記者的稿件往往是個性的、局部的,但一個時期又可能具有共性;同時作為在前線“拼殺”的記者不可能冷靜地分析近期報道特點、不可能全面了解編輯部意圖。記者非常需要編輯部門能站在一定的高度,理性地、全面地加以詮釋其所思所想,這樣才可確保采編流程的運轉順暢,《采編溝通》便應運而生。
為了使《采編溝通》更有針對性、操作性,我平時留心發現和收集記者稿件中具有共性的問題或有助提高業務的報道,“以案說法”,整理成文字的《采編溝通》,每一兩個月向采訪部門記者通報。去年12月前后,編輯部門經常發現有一些記者和通訊員合署名字的稿件,甚至通訊員照片被冠以某某記者拍攝,一而再、再而三地發生在某幾個記者的身上,這樣發展下去后患無窮。意識到這一問題后,我在《采編溝通》中用近千字的篇幅談了“如何處理通訊員來稿”這一問題,內容摘錄如下:“記者應將通訊員來稿作為線索,本著實事求是的原則,重新核實、重新寫作。2005年12月22日本報發了一記者的《畏罪潛逃亡命天涯 一朝嘗盡野人生活》一文,據記者說,他在接到通訊員的稿件后認為如采用通訊員的稿件只能是個小政法稿,所以他親自到南召去和嫌犯見面,寫出了這篇有生動細節的稿件。對待通訊員的照片,一位記者的做法是:文字稿重新核實修改后署名是記者,圖片署名是通訊員……”有一段時間,涉嫌“一品一店”的稿件有所抬頭,有一天晚上“一舉”斃掉了5篇此類稿件,我馬上將這一問題寫入《采編溝通》提醒記者遵守報社規定,慎寫涉嫌“一品一店”的稿件。今年春節前,因版面“縮水”,記者稿件積壓嚴重,我將這一情況通報給采訪部門,希望記者寫“小而精”的稿件。今年2月,我給三個采訪部門寫的《采編溝通》主要內容有:節前節后社會新聞好稿連連,一篇善于捕捉細節、值得大家學習的后續報道,注意時效性與非時效性稿件的合理配置,政法稿件寫作中注意兩個傾向,等等。
《采編溝通》的確起到了采編溝通的作用,熱線部主編在一次給我的回復中說:“你的這些意見很有道理,記者也反映編輯部門對一些社會趣聞稿件處理不及時……”他的反饋意見我又立即反饋給各位編輯。省內一位駐站記者在電話中說:“《采編溝通》中我最愛看的是那句話——因版面緊張,造成很多稿件無法見報,這里向大家說聲‘對不起’。雖然我也知道這不是編輯的原因,但我就喜歡這句話。”
唯有落花無俗態,不嫌憔悴滿頭來。記者們對我在《采編溝通》中的“啰嗦”及“說教”所給予的理解和肯定出乎我的意料。從去年年初至今一年多的時間,我共寫《采編溝通》8期,約2萬字。還記得去年1月7日,我忐忑不安地將第一期《采編溝通》傳給采訪部門,當天3個采訪部門的主編均給予了熱情的鼓勵和肯定,還有3位記者發來短信表示謝意。今年春節,省內部一位記者說:“我將你的《采編溝通》裝訂成冊,對我采訪寫作很有用。”熱線部一位主任對我說:“你一定要堅持寫《采編溝通》啊,這樣我們就知道編輯部門具體在做什么。”
當然,地方新聞編輯部與采訪部門之間距離“心有靈犀”的境界還相差甚遠,我和編輯們愿充分發揮主觀能動性,在日益激烈的傳媒競爭中與采訪部門默契合作,生產出更加優質的“大河牌”產品。
(作者系大河報地方新聞編輯部主編)
編校:張紅玲