成都的文殊坊在今年國慶節(jié)正式開街了。成都從此有了一處新景觀,確實(shí)提升了城市形象。特別是坊中許多仿古建筑,都掛上了漂亮的楹聯(lián),充分體現(xiàn)出成都這一楹聯(lián)故鄉(xiāng)的風(fēng)貌。
遺憾的是,在眾多情文并茂的對聯(lián)叢中,混進(jìn)了一些冒牌貨。在最扯眼的商貿(mào)中心的“龍抄手”、“成都名堂”等處,竟然懸掛起不合格的“歪聯(lián)”,實(shí)在“歪”得不是地方!
比如有這么一副——
把盞會(huì)意臨風(fēng)處;醉倒華夏山水間。
從平仄格律上,首先通不過。上聯(lián)“把盞會(huì)意”4個(gè)字全是仄聲,下聯(lián)“醉倒”、“夏”3個(gè)字也是仄聲,失去了聲調(diào)交替的音樂美。而且詞語的對仗,寫它的人似乎完全不明白,“把盞”怎么能對“醉倒”?“會(huì)意”怎么能對“華夏”?“臨風(fēng)”怎么能對“山水”?這些連中學(xué)生都能掌握的常識,對聯(lián)的寫作者卻全不了解,豈不羞煞人也!何況平平坦坦的文殊坊鬧市區(qū),又怎會(huì)醉倒在“山水間”?難道說的是一幅山水畫?
再看這一副——
情系中華老字號;味連五洲四方客。
比起上面一副,這里對于詞語的對仗注了點(diǎn)意,不過毛病仍然深沉。“五洲四方”跟上聯(lián)全不相應(yīng)。更大的問題是平仄。上下聯(lián)末尾字“號”、“客”都是仄聲。大家知道,對聯(lián)的起碼規(guī)矩,是要求末字上仄下平,此聯(lián)在關(guān)鍵處卻犯了大忌!從文學(xué)角度來看,此聯(lián)相當(dāng)直白,毫無情趣可言。
與此類同的還有一副——
昔日名門堂前筵;今朝尋常百姓家。
上下聯(lián)末字都是平聲,也同樣犯了大忌。不但如此,而且上聯(lián)“名門堂前筵”,下聯(lián)“今朝尋常”,這9個(gè)字統(tǒng)統(tǒng)都是平聲,讀起來別別扭扭,非常拗口。再看它的文意,似乎在說,昔日的酒肉朱門,今天成為普通民居,不禁使人發(fā)思古之幽情。然而猜想作者的本意,恐怕并非如此,他說的應(yīng)該是:過去的名門豪宴,現(xiàn)在老百姓也吃得起,可是寫在對聯(lián)上,完全詞不達(dá)意!
盡管市場上魚龍混雜,歪聯(lián)難免,但也應(yīng)歪得是個(gè)地方。這樣的歪聯(lián)在文殊坊鬧市區(qū)真不該有,這可是成都人的臉面呵!
(責(zé)編 鄭 紅)