引言
關于反復問句的界定和歸屬,呂叔湘①(1985)、柳士鎮(1992)、邵敬敏(1996)②等有不同的見解。在這里我們同意柳士鎮(1992)的說法,即“反復問句是兼從正反方面提問的一種疑問句,它實際上也是一種選擇問句。不過這種句式中并列的兩項恰為肯定與否定的互相對立,所以通常又另稱為反復問句。”
一、反復問句的句式
反復問句的句式雖然各家的分類標準不同,但是大致的內容差不多。現代漢語最常見的反復問句式有兩種:一是“VP不VP”(去不去),二是“VP沒有”(去了沒有)。從古代到現代,反復問句的句式經歷了許多形式的變化,但是基本形式沒有改變,那就是“VP—Neg—VP”式和“VP—Neg”③式。
二、反復問句的歷時探討
(一)反復問句的起源
“VP—Neg”式是漢語反復問句的主要格式,早在先秦古漢語中就已存在。劉子瑜(1998)認為,目前文獻中所見到的最早的反復問句始見于西周中期的五祀衛鼎銘文,以后一直使用到現代漢語中。
關于“VP不VP”句式出現的時代,朱德熙(1991)認為“在時代可以確定為秦代或戰國末期的云夢睡虎地秦簡里已經多次出現這種句式”,“云夢秦簡是目前知道的最早的使用“VP—Neg-VP”及其特殊形式“VO—Neg—V”的文獻”。劉子瑜(1998)也認證了此觀點。
但“VP不VP”式反復問句有個特殊情況,如朱德熙所說,“奇怪的是,秦簡以后這種句式突然在文獻中消失,在長達千年的時間里,連一點痕跡也看不到。”同時,劉子瑜也注意到了這個現象。對于這個問題,當時朱德熙作了“方言說”這個猜測,他說,“這個現象恐怕只能這樣解釋:云夢秦簡反映的是當時的一種西北方言。由于傳世文獻大都是用標準語寫成的,方言,特別是方言句法,很少有機會得到反映。”
一種語言現象在絕跡幾千年后突然又冒出來,這是不符合語言發展的邏輯性和系統性的。朱德熙(1985)的“方言說”是一種值得參考的觀點。這個觀點也只是一種猜測,沒有可靠的和確鑿的事實例證來支持他的觀點,因此從方言的角度來解釋不能完全令人滿意。劉子瑜(1994)認為這可能與文獻的口語化程度有關。“VO—Neg—V”是一種口語化句式,往往出現于口語化程度較高的文獻中,特別是對話體中。
他們的觀點究竟孰是孰非,不能定論。倒是何亞南(2004)給了我們一個啟發。他說,從根本上說“VP不VP”和“VP不”兩種句式主要只是省略成分多少的不同。在人們求簡的心理驅使下,“VP不”被大量運用是有其合理依據的,對于書面語來說就更是這樣。當然,在表述力求精確或不嫌繁復的情況下,“VP不VP”被采用也是可能的。睡虎地秦墓竹簡中“VP不VP”句式的出現,似乎也可解釋為法律文件為表述精確而采用的一種特殊句式。
(二)反復問句在中古時期的發展
遇笑容、曹廣順(2002)說,中古文獻中的“VP不”可以分成不含副詞(“VP不”)和含副詞(AdvVP不④)的兩類。
1.“VP—Neg”式
在先秦文獻中能找到極少數用例,漢以后漸多。漢代至六朝,這種格式成為主要形式,因為中古這一時期的“VP不VP”消失了。這一時期從句末的否定詞來看,它依然繼承了古代漢語的否定詞,即“否、不、未、無”等,主要是以“不”為主。“VP不”大量使用是在中古時期,其關鍵變化也出現或萌芽于中古時期。
2.“AdvVP不”
中古文獻中大量出現的“AdvVP不”中的“Adv”可以稱之為疑問語氣副詞,從后漢到隋,句式中的“Adv”有“寧、頗、豈、叵”等幾個,以后還有“可”。這種疑問語氣副詞是疑問副詞產生的一個中間階段。它們的前身,一般都是古代漢語中表示反詰的語氣副詞,在反詰語氣消失之后,開始用在是非問句中,中古進入“VP不”式反復問句,最后再發展出“AdvVP”式中的疑問副詞,成為漢語疑問句構成的要素之一。疑問副詞的出現是在中古晚期到近代前期,“AdvVP”式較多使用,并在方言中與“VP不VP”形成互補分布是宋代以后的事。
3.這一個時期還有一個重要的現象,那就是“VP—Neg”式反復問句中的否定詞已經開始虛化了,但是還不明顯。何亞南(2004)提出了四條判斷句末語氣詞虛化的標準,對我們以后的研究提供了理論基礎。
(三)反復問句在近代漢語的發展
1.唐五代時期
如朱德熙(1991)所說,“VP不VP”類句式在“沉睡”了近千年之后,又在這一時期“冒”出來了。劉子瑜(1994)通過對敦煌變文的研究對這種句式得出了新的結論。由于變文是唐五代時期民間說唱文學的話本,口語化程度自然較高。從出現情況看,絕大多數“VP—Neg-VP”都出現在問答形式的語境中,與睡虎地秦簡中出現的語境大體一致,更可證明“VP—Neg-VP”的出現與文體的口語化密切相關。
劉子瑜(1994)還將變文中的“VP—Neg”“VP—Neg-VP”與秦漢文獻中的同類用例相比較,發現句型基本無變化,大多為“V(O)”和“V不V”結構。但變文中已經出現了用“無”“摩”收尾的“VP—Neg”,且個別的“否”“不”“無”還虛化成了表是非問的語氣詞,這又表明變文時代反復問句已經出現分化,較之前代有了變化發展。就句末的否定詞來看,近代漢語的反復問句經歷了一些變化,由古漢語的“否、不、未、無”逐漸轉為近代漢語的“不曾、未曾、沒有”,也即“不曾”等逐漸代替了“否、不、未、無”,進入“VP—Neg”的框架。
在唐五代時期,“VP不VP”的形式已較為完備,除已有的在秦墓竹簡的兩類(“VP—Neg-VP”及其特殊形式“VO—Neg—V”)外,《祖堂集》中已見到“VO不VO”的用例,不過出現頻率還不高。
這一個時期還有一個重要的現象。那就是,“VP—Neg”式反復問句末的否定詞的虛化趨勢愈加明顯了,從而促使了同語氣詞“無”功能相同的語氣詞“麼”的產生。并且,晚唐五代時期“麼、麼、摩”已經相當普遍,但同時也應該注意到,這種虛化仍然在持續進行。
2.宋元時期
宋代反復問句式繼承唐五代而又有自身的特點。從整體上看,我們傾向于將這一時期視為近代漢語反復問句系統向現代反復問句系統發展的過渡階段。
這一時期的總體特點就是:①“VP—Neg”是反復問句的主要格式,但相對于唐五代時期已經有所下降;②宋元時期,“VP—Neg-VP”較唐五代而言,比重上升,而且表達的形式多樣。
這一時期的新的反復問句句式也產生了。據劉堅、江藍生(1992)研究,唐五代和宋代“可”常與“能”、“是”搭配,表推度詢問。但是到了宋元時期,“可VP式”的反復問句已經萌芽了,但是例子仍然少見,并且出現這種句式的文獻也不均勻,大多出現在詩詞和禪宗文獻里。
3.明清時期
這一時期反復問句發生了深刻的變化,那就是,以“不曾”“不是”“沒有”等雙音節否定詞為主流。清代時,“VP沒有”已經占了該反復問句的絕對優勢。與此同時,“VP—Neg-VP”明顯發達,超過“VP—Neg”而成為主流,從而接近現代漢語的反復問句系統。可以說“VP—Neg-VP”句式特別是“V不V”式應該是一種明確簡練的句式,然后,它經歷了一個相當長的過程之后,逐漸演變成了今天現代漢語的格式。
(四)反復問句在現代漢語中的發展
正如前文所說,現代漢語反復問句“V沒有”和“V不V”成為反復問句的主流格式。可以說這兩種句式是前朝反復問句反復簡練精簡的結果,也是事實證明具有強大生命力的句式。
注釋:
①本文為了行文簡潔起見,在引述前修時賢的專著和論文時,一概不稱呼先生。
②具體參看呂叔湘《中國文法要略》(商務印書館,1982年),柳士鎮《魏晉南北朝歷史語法》(南京大學出版社,1992年),邵敬敏《現代漢語疑問句研究》(華東師范大學出版社,1996年)。
③在這里,本文為了敘述方便,用“VP”代表動詞性成分;用“Neg”代表否定詞;用“O”代表動詞的賓語。
④在這里Adv為副詞。
參考文獻:
[1]馮春田.秦墓竹簡選擇問句分析[J].語文研究,1987,(1).
[2]何亞南.《三國志》和裴注句法專題研究[M].南京:南京師范大學出版社,2004.
[3]劉堅 江藍生.近代漢語虛詞研究[M].北京:語文出版社,1992.
[4]劉子瑜.敦煌變文中的選擇問句[J].古漢語研究,1994,(4).
[5]劉子瑜.漢語反復問句的歷史發展[A].古漢語語法論文集[C].北京:語文出版社,1998 .
[6]太田辰夫.中古(魏晉南北朝)漢語的特殊疑問形式[J].中國語文,1987,( 6) .
[7]吳福祥.從“VP—Neg”式反復問句的分化談語氣詞“麼”的產生[J].中國語文,1997,(1).
[8]遇笑容 曹廣順.中古漢語中“VP不”式疑問句[A].紀念王力先生百年誕辰學術論文集[C].北京:商務印書館,2002.
[9]朱德熙.“V—Neg—VO” 與“VO—Neg—V”兩種反復問句在漢語方言里的分布[J].中國語文,1991,(5).
(王德杰,南京師范大學文學院;王士廣,山東省臨沂市沂南一中)