隨著對外開放和與外界溝通交流的日益頻繁,我國的高等教育特別是高等職業教育與國際接軌己勢在必行。但我國目前的高等職業教育尚存在一定的差距。其一表現在我們培養的學生參與各種國際競爭的能力相對不足,在國際性的事務中缺乏適應能力和挑戰意識;其二是我國學生對于世界第一大交流語言——英語的應用能力不足,致使他們在國際性的經濟、科技和學習等諸多活動中存在著種種障礙。為培養高素質復合型人才,實現我國高等教育的可持續發展,“雙語教學”已成為我國高等教育課程教學改革的新趨勢,對于深化高等職業教育改革有著重要的現實意義。
“雙語教學”的基本模式
雙語教學的教學模式和有關方法的問題研究,目前十分流行。例如,出現了有關學習外語的方法,瘋狂英語、雙向英語和階梯英語。但是具體的雙語教學的模式和外語學習是不一樣的。在目前的有關學習英語的實際效果和學生的時間的投入,相對于效果而言,差距十分遙遠。因此,研究中國入世條件下的雙語教學的模式,對于推進中國教育的現代化和在非主流語言環境中實現以英語為主要的教學語言十分必要。
在中國,雙語教學是指除漢語外,用一門外語作為課堂主要用語進行學科教學,目前絕大部分是用英語。它要求用正確流利的英語進行知識的講解,但不絕對排除漢語,避免由于語言滯后造成學生的思維障礙;教師應利用非語言行為,直觀、形象地提示和幫助學生理解教學內容,以降低學生在英語理解上的難度。中國不像新加坡、加拿大、印度是雙語國家,語言環境并不是中外并重,所以中國的雙語教學環境決定了它的目的性,屬于“外語”教學范疇,而不是“第二語言”的教學范疇。中國的“雙語教學”模式只能界定為“保持型雙語教學”。
高等職業教育改革中實施雙語教學的作用
加大教育改革力度,培養、提高學生的綜合素質,增強他們的各種實際能力,以及提高學生對于參與國際交流所必需的英語的綜合應用能力仍是當前高等職業教育的重要任務。
1.采取雙語教學,可以極大地豐富教學內容,促進課程體系、教學方法和教學手段改革的不斷深入。目前,我國高職院校的教材雖然在不斷修訂,新版教材也引進了一些新技術、新成果,但總體上仍然存在著一些亟須解決的問題,主要表現在,教學體系、教學內容相對落后或陳舊,許多方面跟不上當今科技文化的發展步伐,引進國外先進的原版教材,實行雙語教學,學習國外先進的教學模式、內容體系等,都將有利于創新人才的培養。
2.國外優秀教材注重當代前沿的發展,注重最新的研究成果,所以實施雙語教學有利于學生即時獲得外界的新信息,增進他們對世界領先的研究成果和科技發展前沿課題的認識了解,有利于學生適應和融入世界科技發展的潮流之中,有利于提高他們的國際競爭力。
3.由于各國的教材中具體地融合著本國教育中的各種要素,能體現出該國的教育思想、教育模式等等,所以實施雙語教學的過程實際上是西方的教育模式、教育思想理念等在我國教育中的滲透過程,因此實施雙語教學不僅使學生在知識、信息方而,而且也在教育思想理念、培養模式等方面受到世界最新最優秀教育的影響。
4.實施雙語教學,能使教師在教學過程中直接體驗和感受發達國家最新的優秀教育思想、教學內容、教學方法和手段等,使他們對發達國家的先進教育獲得更真實、更具體的體會和理解,同時還為我國教育工作者提供了了解國際教育發展新水平新動態的良好機會,對于提高教師的教學水平大有幫助,對培養具有全球化視野和國際交流能力的高素質人才具有積極的意義。
高職院校開展雙語教學的措施
開展和推進雙語教學,是各高職院校教學改革的一項重要工作,也是高職院校充分發揮其優勢的戰略思路。其具體措施有以下幾個方面:
1.制定雙語教學文件及相關配套政策
開展和推進雙語教學,制定相關的配套政策是關鍵。制定相關的文件,把雙語教學納入學生培養計劃,對各專業使用外文教材和用外語或雙語教學作出具體的規定,以確保雙語教學的順利開展。為了充分調動教師的積極性,各高職院校應制定相應的配套政策。一是使用外文原版教材開展雙語教學課程,根據其使用外語的不同比重分為以漢語為主教學的課程、用中外兩種語言教學的課程和用外語為主教學的課程三個等級,分別給予一定額度的教學業績點獎勵;二是專門設立教學獎金,對教師開展雙語教學工作,根據其使用外語的程度分別給予一定額度的獎勵;三是作為青年教師晉級的重要依據。
2.加強教師業務培訓,提高教師的外語教學水平
在還沒有一個被普遍認可的雙語教學模式的情況下,各地各實驗學校面臨最大的困難就是雙語師資的匱乏。雙語教學實際上由來已久,全國各地許多學校和教師積極參與實踐,可惜效益不明顯。其原因除了對雙語教學科學認識不足外,主要是缺乏具有雙語教學能力的師資。中國目前培養的教師因為知識單一,外語語言能力不強,一般不具備用外語進行各種學科教學的能力;英語教師容易將學科教學視作語言教學,而學科教師常因英語功底不深,造成師生交流上的困難。針對這種師資狀態,我們必須依托普通高校尤其是重點大學,聘請高校教師和外籍教師,采取請進來、送出去等方法對中青年教師進行雙語教學基本技能的強化培訓。實行教師專、兼職結合,校際流動,盤活教師資源。大力引進英語水平高、學科知識強的復合型教師。特別注重青年教師的雙語教學能力的培訓和提高,將青年骨干教師推到雙語教學的第一線去鍛煉。
3.改進基礎外語教學,提高學生外語綜合應用能力
為使雙語教學取得實效,學校從改進基礎外語教學入手,提高學生的外語綜合應用能力。一方面,在大學外語教學中加強英語應用方面的教學與訓練;另一方面,減少大學英語必修學分,同時增加外語視聽說方面的應用性選修課程。
雙語教學應靈活運用多樣化的考試形式,努力改革當前高校中以百分制閉卷考試一統天下的局面,靈活運用筆試、口試,閉卷、開卷、半開卷等考核方式。為考查學生的綜合能力,應增加雙語教學課程考試中的口試比重,采取筆試與口試相結合的方式。學生平時在課堂上的發言次數、質量和水平也都可被計入考試成績,以此來鼓勵學生的學習積極性,提高他們的語言表達能力、思維水平及知識掌握程度。任課教師在教學過程中,根據不同階段的教學要求,靈活運用提問、討論、作業、小測驗等方式了解學生學習狀況,并通過測驗獲取教學信息,指導教學更好地開展。對于學生成績的評定,要結合課程總結性考試與平時考核進行綜合評價,并逐步加大平時考核成績在總成績中所占比例,可實行百分制、等級制、評語相結合的評分方法。
4.加強對雙語教學課程的質量跟蹤
為確保雙語教學質量,建議各高職院校每年組織教學督導員對雙語教學情況進行全面聽課、調查和教學質量跟蹤。各高職院校還應定期召開或承辦雙語教學研討會,總結經驗,提高教學質量。
編輯:王粵華