沈雁冰主編《小說月報(bào)》已過去80多年了,功過得失究竟如何?用沈雁冰自己的話說,五四時(shí)期崛起的老作家及20年代成長起來的新作家,都與《小說月報(bào)》有過密切的關(guān)系。作為革新期《小說月報(bào)》的主編,沈雁冰開風(fēng)氣之先,基本上奠定了后來《小說月報(bào)》的格局,而且也基本上設(shè)定了《小說月報(bào)》后來之所以被稱為“現(xiàn)代文學(xué)期刊”的一系列特性。葉圣陶甚至說:“自從《小說月報(bào)》革新以后,我國才有正式的文學(xué)雜志。”《小說月報(bào)》之所以取得不同凡響的聲望,這與沈雁冰十分先進(jìn)的編輯思想是分不開的。
依靠以文學(xué)研究會(huì)成員為主的基本作者,確保基本稿源。這些人大多深受新文化的積極影響,年富力強(qiáng),學(xué)識(shí)淵博,或能創(chuàng)作順應(yīng)潮流的高質(zhì)量作品,或能翻譯起盜火作用的外國文學(xué)作品,而這兩種稿件又都是《小說月報(bào)》所必需的。同時(shí),借助這群作者的力量容易使雜志形成“文學(xué)為人生”的特色。隨著文學(xué)研究會(huì)的發(fā)展和遍布各地的會(huì)員的增多,這也形成一支龐大的讀者隊(duì)伍。從長遠(yuǎn)來看,因?yàn)檫@些成員的加入,《小說月報(bào)》將擁有較強(qiáng)的生命力和市場競爭力。依靠是一種信任,但依靠并不等于遷就。《小說月報(bào)》依靠的,是他們能拿出高質(zhì)量的稿件。身為主編,沈雁冰一方面在調(diào)動(dòng)著他們的積極性,另一方面又向他們提出更高的要求。就在“革新號(hào)”出版的當(dāng)天(1921年1月10日),他致信鄭振鐸,并通過鄭向這群作者傳達(dá)自己的選稿標(biāo)準(zhǔn):“弟以為《說報(bào)》現(xiàn)在發(fā)表創(chuàng)作,宜取極端的嚴(yán)格主義。差不多非可為人模范者不登”,尤其是“自己所登的創(chuàng)作,更不可以隨便”,“這才可以表見我們創(chuàng)作一欄的精神”。文學(xué)研究會(huì)的一些成員,如鄭振鐸、冰心、葉圣陶、許地山等也不負(fù)眾望,以他們嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膭?chuàng)作來支持著沈雁冰和他編輯的《小說月報(bào)》。
向名家約稿,樹立雜志的品牌。名家具有較高的學(xué)識(shí)水平和寫作能力,發(fā)表過有質(zhì)量、有價(jià)值的著作;在文化界和讀者中有比較廣泛的影響力和號(hào)召力;他們能夠提供雜志所需的稿件,有的已和編者建立有良好的合作關(guān)系。經(jīng)常能有名家的文章,會(huì)不斷給《小說月報(bào)》增色的。沈雁冰的“主編”與文學(xué)研究會(huì)“會(huì)員”的雙重身份,使他順利地結(jié)識(shí)了新文學(xué)運(yùn)動(dòng)的知名人物,并容易求得他們對《小說月報(bào)》的幫助和支持。在沈主編《小說月報(bào)》的兩年時(shí)間里,他多次致信周作人,約請他根據(jù)不同的選題為《小說月報(bào)》寫稿。如沈雁冰擬出“被壓迫民族文學(xué)號(hào)”(后改為“被損害民族的文學(xué)號(hào)”)時(shí),開列出《波蘭文學(xué)概觀》、《波蘭文學(xué)之特質(zhì)》、《捷克文學(xué)概觀》、《猶太新興文學(xué)概觀》、《芬蘭文學(xué)概觀》、《塞爾維亞文學(xué)概觀》等6篇介紹這些小民族文學(xué)的論文題目,其中“(1)(3)兩篇定請先生做,(4)(5)(6)三篇中擬請先生擇一為之”。并通過周作人向魯迅約稿。正是這些名家的支持,才使包括“被損害民族的文學(xué)號(hào)”(第12卷第10號(hào))在內(nèi)的其他各號(hào)能順利出版;他們的名作,對《小說月報(bào)》新品牌的建設(shè)與發(fā)展起到了推動(dòng)作用,使之一步步地成為當(dāng)時(shí)國內(nèi)最有影響的一個(gè)文學(xué)雜志。
編者作者化的雜志操作方略。沈雁冰主編《小說月報(bào)》唱的是獨(dú)角戲,稿源短缺、好稿難覓的情形十分突出,自撰自編便成為其編輯工作的內(nèi)在要求和重要特色。在《小說月報(bào)》的主要欄目中,除創(chuàng)作部分沈雁冰當(dāng)時(shí)未介入外,譯介和評(píng)論部分總是少不了他的文章。他特別關(guān)注當(dāng)時(shí)國內(nèi)外的文學(xué)動(dòng)態(tài),根據(jù)編輯計(jì)劃的需要和手頭上掌握的資料,盡力搜求并介紹給讀者,以豐富他們的文學(xué)信息量。新辟的“海外文壇消息”一欄即由他一手編撰,目的在于:“一面想叫愛讀文學(xué)的人們常常和海外文壇有點(diǎn)接觸,一面也免得這本《小說月報(bào)》成了一本小說叢書,不和時(shí)間生關(guān)系”,可謂一舉兩得。在“革新號(hào)”里,該欄就有“裨新文學(xué)研究者尤大”的評(píng)介文章。沈雁冰從所編雜志的現(xiàn)實(shí)需要來安排自己的創(chuàng)作活動(dòng),從選題到行文、從語言風(fēng)格到篇幅短長都滲透著主編意識(shí)。他取得了編定一個(gè)專欄,就迎來一片贊譽(yù)的效果。接著,沈雁冰開始了既必須涉及又少有人觸及的領(lǐng)域。為了滿足讀者“能報(bào)告國內(nèi)文壇的消息”的要求,在找不到相關(guān)作者的情況下,他開始著手撰寫了《春季創(chuàng)作壇漫評(píng)》、《評(píng)四、五、六月的創(chuàng)作》等國內(nèi)最早的文學(xué)現(xiàn)狀評(píng)論。據(jù)他本人統(tǒng)計(jì),在兩年的主編生涯中,他為《小說月報(bào)》譯撰文章33篇,這還不包括200余篇海外文壇消息和許多公開信。這種一身兼二職的雜志操作方式不僅可以拾遺補(bǔ)闕,及時(shí)地為稿件組合中的缺漏填補(bǔ)空白,而且能較圓滿地實(shí)現(xiàn)編輯的創(chuàng)意,滿足讀者的需求,辦出雜志的特色。
集思廣益,基本作者編輯化。從某種意義上說,依靠以文學(xué)研究會(huì)成員為主的這群作者為《小說月報(bào)》供稿帶有一些被動(dòng)性的話,那么,沈雁冰發(fā)出作者編輯化的倡議,則在很大程度上調(diào)動(dòng)了這個(gè)群體的積極性。在“革新號(hào)”出版的當(dāng)天(1921年1月10日),沈雁冰就致信鄭振鐸說:創(chuàng)作稿件“應(yīng)經(jīng)三四人之商量推敲,而后決定其發(fā)表與否”,“此后朋友中乃至投稿人之創(chuàng)作,請兄會(huì)商魯迅、啟明、地山、菊農(nóng)、劍三、冰心、紹虞諸兄決定后寄申,弟看后如有意見,亦即專函與兄,供諸同志兄審量,決定后再寄與弟。如此辦法自然麻煩,但弟以為如欲求創(chuàng)作之真為創(chuàng)作,并為發(fā)揮我們會(huì)里的真精神起見,應(yīng)得如此辦”。主編借編輯手段來培養(yǎng)作者們的編輯意識(shí),將撰稿和編輯兩個(gè)不同的操作過程或合二為一,或優(yōu)勢互補(bǔ),在團(tuán)體力量的作用下,他們將以更積極的態(tài)度來提高自己的創(chuàng)作水準(zhǔn)和《小說月報(bào)》的質(zhì)量。
鑒于當(dāng)時(shí)文壇的寂寞狀態(tài),主編沈雁冰也只有依靠包括自己在內(nèi)的這群基本作者,才使自己策劃的主要欄目得以正常運(yùn)轉(zhuǎn),也正是這些作者的不懈努力,才使革新后的《小說月報(bào)》有了起色。從第13卷第1號(hào)起,沈雁冰干脆把從冰心女士、廬隱女士到周作人等17人列為“本刊文稿擔(dān)任者”,刊登在“記者啟事”欄——“最后一頁”之上,意在表明作者陣容強(qiáng)大、實(shí)力雄厚,也使沈相信自己策劃的新專欄依靠這群新作者的潛能會(huì)圓滿成功的。
沈雁冰關(guān)于《小說月報(bào)》的編輯思想和實(shí)踐,為中國現(xiàn)代雜志史留下了一塊豐碑。它對我們進(jìn)一步做好當(dāng)前編輯工作具有較大的借鑒意義:揚(yáng)長避短、發(fā)揮優(yōu)勢、不斷創(chuàng)新,以其鮮明的獨(dú)特性顯示出旺盛的生命力,以其扎實(shí)的創(chuàng)新功力感召讀者、穩(wěn)定讀者乃至拓展讀者群,以較高的文化品位,塑造自身的文化個(gè)性進(jìn)而使讀者受益無窮。
(作者為中州大學(xué)校報(bào)總編輯)
編校:張紅玲