[摘要] 時間蒙太奇,空間蒙太奇,間接內(nèi)心獨白,自由聯(lián)想,聚焦轉(zhuǎn)換等意識流敘事手法的嫻熟運用,使得《到燈塔去》這部伍爾夫意識流的文學作品成為了令人注目的范本。通過這些敘事手法,意識流的思維在跳躍中達到了和諧,在和諧中構(gòu)建了跳躍,達到時間,空間,文本,內(nèi)涵的完美統(tǒng)一。
[關(guān)鍵詞] 弗吉尼亞·伍爾夫 到燈塔去 敘事手法 意識流
弗吉尼亞·伍爾夫.英國一位卓越的現(xiàn)代派女作家,在敘事方式上與傳統(tǒng)的現(xiàn)實主義的作家徹底的決裂,把敘事的重點從對客觀世界的記錄轉(zhuǎn)移到對人物心理的抽象刻畫上。《到燈塔去》就是這樣典型的一個文本。在這本著作中,她運用了多種敘事學的手法,例如,時間蒙太奇,空間蒙太奇,間接內(nèi)心獨白,自由聯(lián)想,多種聚焦變換等等。來揭示人物角色復(fù)雜的內(nèi)心世界和紛亂糾葛的情感次序,從而達到她真正地表達生活,還原生活的目的。
一、時間蒙太奇(time montage)的敘事手法
《到燈塔去》巧妙地運用了時間蒙太奇(time montage)敘事手法來處理時間。
時間問題在小說《到燈塔去》中表現(xiàn)為“時間的缺席”(申丹:2005),小說的物理時間長達10年之久,但作者著重著墨的是一個去燈塔的計劃但未成行的傍晚和10年后一個實現(xiàn)了去燈塔的夙愿得償?shù)纳衔纾瑢Α笆辍钡臅r間也只是概念的描述,一筆代過。并沒有實際的人物經(jīng)歷和大喜大悲的情節(jié)錯落,仿佛時間是被一下子偷走了,不著痕跡的消失不見了。
在《到燈塔去》中,伍爾夫把傍晚幾小時的活動擴展為近小說的一半的長度,充分給與每個人物足夠的外部世界和內(nèi)部世界的展現(xiàn),多次利用慢寫動作來表達內(nèi)心的交織和復(fù)雜。如第五章幾乎都是拉姆齊夫人的內(nèi)心獨白,其中也只有兩句話是描寫客觀事物和她所處的環(huán)境的。接下來的第二部分,伍爾夫把十年的風雨歷程,家庭變故,統(tǒng)統(tǒng)略成二十幾頁,第三部分是在一戰(zhàn)結(jié)束后的某個上午,拉姆齊先生和莉麗等人意識中對過去的情景地追溯和由此引發(fā)的感悟,使得這一個上午的活動又占了小說的五分之二還要多。
時間蒙太奇的應(yīng)用使得伍爾夫不用改變寫作手法而將一個人的意識與另一個人的意識相互對接和跳躍。她對時間問題的巧妙處理恰恰構(gòu)建了獨特的小說敘事結(jié)構(gòu)?!兜綗羲ァ返那楣?jié)安排巧妙之處在于其第一部分和第三部分是驚人的相似,十年前和十年后的場景,外部環(huán)境幾乎相同,而物是人非,經(jīng)過十年的洗禮和滄桑變化,兩個畫面并列出現(xiàn)在同一個文本中。小說的第三部分就是對第一部分每個章節(jié)問題疑點的回答。讓文本中意識流的破碎和零亂變得系統(tǒng)清晰起來,透視出和諧的氣氛。在第一部分的第二章中,由于拉姆齊先生堅信明天的天氣不會變好,燈塔之行變成為“無稽之談”.這引起了兒子詹姆斯的不滿與憎恨。在第三部分的第十章(倒數(shù)第二章)詹姆斯由于掌舵技巧嫻熟而受到父親表揚,他也開始了解。喜歡父親。第一部分的最后一章,拉姆齊夫人也在餐桌上說第二天要下雨,可能去不了燈塔了。在第三部分的最后一章他們最后卻成功地到達了燈塔。完成了拉姆齊夫人的夙愿。從以上對比中,讀者可以看到不同人物在不同時期對同一問題的不同解答,這也便是時間蒙太奇的巧妙之處。拉姆齊先生代表的是一種生活的哲學。過于理智而顯得不近人情。拉姆齊夫人則認為情感不應(yīng)為理智所左右,人們之間通過給予就可以建立起信任和友誼。詹姆斯多年來一直不理解甚至是憎恨他的父親,而作為畫家的莉麗也不能充分了解拉姆齊夫人和她作品的意義,以至于十年也未完成一篇畫作。但十年的滄桑巨變讓他們對生活有了新的認識。燈塔之行似乎解答了每個人的困惑。拉姆齊先生認識到人生的意義不是理性的刻板,而需要溫情才能打破他與孩子們之間的隔閡。詹姆斯也原諒了父親,莉麗也終于了解了拉姆齊夫人的用心而完成畫作。從以上的對稱情節(jié)中可以看出伍爾夫文本的完整性,而這種完整性是建立在對時間問題的妥善處理上的。
另外小說的第二部分“時光飛逝”的物理時間是十年,拉姆齊夫人以及她的一雙兒女都離開了世間,期間發(fā)生的戰(zhàn)爭和慌亂自不必提。作者幾筆代過的輕描淡寫似乎把一切都淡化和漠視了。事實并非如此。正是這二十五頁的簡單敘述構(gòu)成了全局的轉(zhuǎn)折和緩沖,讓前后兩個部分的對稱轉(zhuǎn)變不會顯得那么突兀。十年的時間足夠給人遐想的空間,任由富于生活經(jīng)驗的人們構(gòu)建頭腦當中的世事變遷,這樣的處理比作者把各種史實都具體描述還顯得深刻。伍爾夫讓時間不是一分一秒的機械行走,而是連接過去.現(xiàn)在和未來的河流,悄無聲息但是不斷流淌(申丹:2001)。
二、間接內(nèi)心獨白的敘事方法lindirectinterior monologue)
《到燈塔去》中也利用了間接內(nèi)心獨自的敘事方式。
“內(nèi)心獨白”是把文本中人物角色的各個層次的思維活動都一并呈現(xiàn)給讀者的寫作手法(杜夏丹:1931)?!队壤魉埂分惺褂玫亩嗍侵苯拥膬?nèi)心獨白,用第一人稱把角色的心理直接呈現(xiàn)。作者完全退居幕后,對獨白不進行加工和解釋。這種獨白更真實地再現(xiàn)角色,但由于角色的知識背景,語言習慣,思維跳躍等,都會給讀者帶來理解上的困難。
在《到燈塔去》中,伍爾夫沒有采取直接內(nèi)心獨白的方案,而是借助間接內(nèi)心獨自來反映人物的思想,行為和性格。在敘述中,利用第三人稱他者來講述,人物角色的心理活動也通過作者的加工和重組后再間接呈現(xiàn),使得人物角色的言行都具有了連貫性和邏輯性。作者在這里的作用是領(lǐng)讀者,導航人,來帶領(lǐng)普通讀者充分理解人物的言行與思維。
在第一部分的第一章中有這樣的一段話:
爭吵,分歧,意見不和,各種偏見交織在人生的每一絲纖維當中:啊,為什么孩子們小小年紀就已經(jīng)開始爭論不休?拉姆齊夫人不僅為之嘆息。他們太喜歡品頭論足了。她的孩子們。他們簡直胡說八道,荒唐透頂。她拉著詹姆斯的手,離開了餐室(瞿世鏡1988:210-211)。
這段話反映了拉姆齊夫人對于她的孩子們都對坦斯利存有偏見而感到反感。除了拉姆齊夫人的思考之外,還包括作者對讀者的引導…“拉姆齊夫人不僅為之嘆息”,以及全知視角的轉(zhuǎn)換…她拉著詹姆斯的手。離開了餐室。這種解讀對于讀者把握拉姆齊夫人這個中心人物是很有必要的。
接下來是第三部分中到燈塔的旅途中,女兒凱姆的有一段內(nèi)心獨白:
凱姆又把她的手指浸在波濤里。她想,原來他們居住的這座島嶼就是這般模樣?!_始給自己編造一個從沉船上死里逃生的故事。她想,我們就這樣乘上了一葉輕舟?!睦镌谙耄簽榱怂欢昧_盤的方位,她父親是多么的生氣:…(瞿世鏡1988:402)
三次插入了“她想”,對于理解凱姆的個性和父女關(guān)系是很重要的。凱姆自幼就桀驁不馴,喜歡奔跑和粗魯?shù)呐e止,而且屢遭父親的痛斥,這些都造成了凱姆對于父親的感受和自我的放逐。
另外作者還用到了插入語來對發(fā)生的對話,情節(jié)進行安排和解釋。
在第一部分中莉麗曾對班克斯有這樣一段內(nèi)心獨自:
我尊敬您,她在內(nèi)心默默地對他說,在各方面完全尊敬您:您沒有妻室兒女,她渴望著要去撫慰他孤獨的心靈,但是不帶任何性感:您為科學而生存,不由自主地,在她眼前浮現(xiàn)出了一片片馬鈴薯的標本:贊揚對您來說是一種侮辱;你真是個寬宏大量.心地純潔,英勇無畏的人啊!(瞿世鏡1988:207)
在這里?!八趦?nèi)心默默地對他說”,“她渴望著要去撫慰他孤獨的心靈,但是不帶任何性感”,“不由自主地,在她面前浮現(xiàn)出一片片馬鈴薯標本”就是作者對莉麗內(nèi)心獨白的解釋和說明,以便使讀者更進~步地了解兩個人之間的情愫。
《到燈塔去》整個故事像這樣的實例還有很多,就是因為伍爾夫嫻熟的運用了間接內(nèi)心獨白的方法,才使得整個故事接近完整。脈絡(luò)清晰。
三、自由聯(lián)想Ifree association)與空問蒙太奇(space montage)的敘述運用
伍爾夫利用了大量的意識流的寫法,其中最主要的就是自由聯(lián)想。
自由聯(lián)想往往沒有固定的模式,一般是角色在面對一件事情的時候,突然聯(lián)想到其他的人或是事情,也不受時間空間的影響,因此也變成了讀者在解讀文本是最困惑的地方(李維屏:1996)。
《到燈塔去》第一部分的第五章中,伍爾夫描述的客觀事實很清楚,就是給兒子詹姆斯量襪子,以便給燈塔看守人的男孩織襪子時不會有太大的出入,這樣簡單的動作一兩分鐘就可以結(jié)束。卻用了作者四頁半去描述,其間的文字大多是自由聯(lián)想。拉姆齊夫人從窗口看到班克斯先生和莉麗經(jīng)過,就想著他們要結(jié)婚:抬頭看到自己的丈夫和他的學生,仰慕者們夸夸其談:她警告詹姆斯要小心,安靜一點,等等,都是插在一個簡單動作中的自由聯(lián)想。這些聯(lián)想仿佛是沒有章法的,但是通讀全文后卻會發(fā)現(xiàn)他們的內(nèi)在聯(lián)系還是很緊密地,也對以后事態(tài)的發(fā)展打下了伏筆。
值得一提的是,在這個小事件中作者還用到了空間蒙太奇的用法。三組人物:拉姆齊夫人和詹姆斯,班克斯先生和莉麗,拉姆齊先生和他的志同道合者,它們之間也是對彼此都有著自由聯(lián)想。自由聯(lián)想通常與人的文化背景也有很大的關(guān)系,這也是解釋為什么對拉姆齊夫人和莉麗的文字描述多用到自由聯(lián)想的方法。因為他們兩個人都不在意外部的自然規(guī)律,而且都有豐富的想象力和深刻的同情心,在她們的心中,生活是雜亂無章而又相得益彰的。
四、多點聚焦轉(zhuǎn)換敘述手段(multiplefocalization)
有誰來敘述故事。或者通過誰的視角把故事呈現(xiàn)在人們面前,誰是聚焦者和被聚焦者,是每個作家在動筆之前都要思考的問題。
《到燈塔去》被傳頌為經(jīng)典的一個重要原因還有多點聚焦的熟練應(yīng)用。伍爾夫采用了多點聚焦敘述手法來表現(xiàn)敘述者和人物,人物和人物之間的關(guān)系。在同一個段落中,不著痕跡的從一個人的內(nèi)心獨自跳轉(zhuǎn)到另一個人的內(nèi)心獨白。
第一部分十七章中的一個段落:
“這是大大的成功”,班克斯先生暫時放下手中的刀叉說道。他細細的品嘗了一番。他美味可口,酥嫩無比,烹調(diào)得十全十美。她怎么能夠在這窮鄉(xiāng)僻壤搞出這樣的佳肴?他問她。她是位了不起的女人。他對她的全部愛慕敬仰之情,重新恢復(fù)了。她意識到了這一點(瞿世鏡1988;307)。
這里的視角轉(zhuǎn)換可簡單的描述為:全能全知敘述者…拉姆齊夫人…班克斯先生…拉姆齊夫人…全能全知敘述者。第一句全知敘述者看到的餐廳情況,聽到班克斯先生的贊美。第二句是拉姆齊夫人的觀察感受,副詞“細細地”是內(nèi)聚焦的表達方式,拉姆齊夫人對班克斯先生的關(guān)注,以及她想得到肯定的心情。接下來第三句是班克斯先生對美味食物的感受。接著聚焦回到拉姆齊夫人的世界,她感受到了來自班克斯先生的愛慕。最后,全知敘述者總結(jié)了這種感受。
由于聚焦方式的經(jīng)常性轉(zhuǎn)變,造成許多讀者在閱讀的過程中產(chǎn)生很多的誤解。但深入閱讀后讀者就會發(fā)現(xiàn),作者在每次轉(zhuǎn)換視角的時候,人稱和習慣用語都會隨之改變,另外還有插入語的運用,例如“她想”,“她思索到”等等。這些都使得語言很有規(guī)律性,也很有色彩。
伍爾夫的小說《到燈塔去》中的敘事技巧獨特,通過意識流敘事手法的運用,對英國現(xiàn)當代文學的流向起到了引導的作用?!兜綗羲ァ分械母鞣N敘事手法的運用,在空間,時間,內(nèi)心結(jié)構(gòu)與外部世界的交織中充分展現(xiàn)了人物和伍爾夫的小說理論,使得《到燈塔去》這部作品成為意識流敘事的經(jīng)典之作。