摘要:本文從詞匯學習的重要性及我國高中英語詞匯教學的現狀出發,闡述了圖式理論對詞匯教學的啟示,并就在實踐中如何運用圖式理論指導高中英語詞匯教學提出了自己的看法。
關鍵詞:圖式理論詞匯教學 語境 語用
一、 引言
著名語言學威爾金斯說;“Without grammar very little can be conveyed,without vocabulary nothing can be conveyed .”詞匯能力是語言交際的能力的組成部分,詞匯量的大小是衡量一個學習者外語水平高低的一個標志。長期以來,詞匯一直是我國學生學習英語的一個難點。許多學生雖然花大量時間學習單詞,詞匯學習效率依然很低下,表現為詞匯學習速度不快,遺忘現象普遍,易混淆,不能恰當使用等等。
導致以上結果主要有主客觀兩方面原因。客觀上,語境的缺乏導致語用操練機會不夠;主觀上主要是教學方法的問題。受結構主義語言學的影響,傳統的詞匯教學模式遵從對照生詞表,對每個單詞進行從語音—拼寫—語義—語用的講解。這種教學重機械記憶,不重詞匯之間聯系及詞匯深層意義理解,加上語境不夠,因此單詞難記、易忘、且不會使用。該教學模式缺陷的根源在于:教師對學生詞匯習得認知系統了解不夠,對詞匯習得認知特點把握不牢,沒有區分主次詞類,忽視了結合文化背景教詞匯,在實踐中沒能充分利用學生認知特點,幫助其以最快最省的方式習得詞匯。因此,本文試圖把圖式理論運用于高中英語詞匯教學,以提高詞匯教學的效果。
二、圖式理論對高中英語詞匯教學的啟示
如前所述,要幫助學生找到學習詞匯的良方要從了解學生詞匯習得的認知特點入手。認知語言學是認知科學與語言學有機結合的產物,其圖式理論為我們構建了將認知特點與詞匯學習聯系起來的橋梁。
“圖式”通俗來講是指人已有的知識和經驗。該詞最早出現在德國哲學家康德的著作中。之后的德國心理學家巴特利特用“圖式理論”解釋高級心理活動,后來該理論又融合了框架結構理論、故事語法、動態記憶理論結構,到20 世紀 70 年代美國人工智能專家魯梅爾哈特完善了這一理論。圖式理論的主要觀點是:人們在理解新事物的時候,需要將新事物與已知的概念、過去的經歷(即背景知識)聯系起來,對新事物的理解和解釋取決于頭腦中已有的圖式,而輸入的信息必須與這些圖式相吻合。圖式理論自一提出就因為其對人類認知特點的科學闡釋而倍受認知語言學家的關注,并很快掀起語言學界特別是語言教學界的一場革命。目前,圖式理論應用于外語閱讀教學、外語翻譯教學、跨文化教學的研究很多,且已取得豐碩成果,但就圖式理論應用于詞匯教學研究卻很少。圖式理論實質上是系統深入探討長時記憶在理解過程中的作用的一種理論模式,該理論對于詞匯教學的啟發在于:我們應當注意學生的背景知識,充分利用已有的背景知識“以舊引新”。即,在教授新詞匯時啟發學生將儲存在長時記憶中的舊詞匯知識與新輸入頭腦中的詞匯聯系起來,進而使短時記憶的新詞匯經過加工進入長時記憶。詞匯教學包括很多方面,但囿于篇幅,本文主要討論在高中英語詞匯教學領域中如何使用圖式理論,促進詞匯的保持、擴大和應用問題。
三、圖式理論在英語詞匯教學中的運用
1. 利用語境圖式學習詞匯,促進對詞匯意義及使用的理解。Halliday 認為,語境可以是話語、情境、文化語境。語境中學習詞匯可以將詞匯的學與用結合起來,是目前公認的最佳詞匯學習方式。教學中,教師應創造語境,讓學生將新詞與舊詞和其他知識取得聯系。具體操作如下:教師選取學生感興趣的與日常生活有關的或與學生專業知識有關的文章、對話、錄像等材料來閱讀、來聽、來觀看,引導學生通過頭腦中已有的篇章結構、專業知識、生活經驗等圖式來猜測或推測材料中生詞的詞義,并在閱讀、聽或觀看的過程中證明之。
利用語境圖式學習詞匯還包括在具體語境中重現新學詞匯,最基本的方法是用新學詞匯造句或將新學詞匯用于教師課堂用語;其次可將新詞置于閱讀理解文章中;再者,可以要求學生用新詞寫作或說話。其中,將新詞置于閱讀理解文章中一方面可以鞏固學生對詞義的理解,另一方面方便學生直觀地觀察詞的使用;用新詞寫作或說話時,“詞匯”學習變語義、語用被動重現為學生主動應用。利用語境圖式學習詞匯有助于增強學生對詞匯意義及用法的深層理解,達到增強記憶和促進正確使用的目的。
2. 借助詞義和事件圖式,促進詞匯記憶的保持并在此基礎上擴大詞匯量。
(1)利用詞義圖式,引導學生聯想與所學詞匯相關的同義、近義和反義等詞義范疇或詞的上、下義詞范疇。如學到cease時,應引導學生回憶并記住其他近義詞如conclude,desist,end,halt,pause,stall,stop,terminate,及反義詞 start,begin,continue等。在學習universe時,可引導回憶并記住space,stars,the sun,the earth,the moon,man-made satellites等下義詞。不過,在涉及近義詞時,教師應引導學生對語義成分進行分析,發現近義詞間的細微區別,以免發生語用錯誤,即用“+”(是)號或“-”(否)號來分別表示某詞是否或具有某一意義的特征。例如:

利用詞義圖式學習詞匯時,因為詞匯之間是處在一個以“詞義”相互聯系著的網絡中,一個詞匯的提取往往可以誘發人們對其他相應詞匯的聯想,于是,詞匯因網絡中的其他詞匯被不斷提取而不斷被記憶和鞏固。
(2)利用基本詞義圖式和隱喻思維,引導學生推測詞的引申義和比喻義,并借此理解和記憶固定搭配。如:nose(鼻)用來嗅物。一些動物有高度發達的嗅覺,它們能夠讓嗅覺發揮作用,如尋找食物或感知危險的來臨等。nose(鼻)的隱喻用法與本能有聯系,尤其當nose 和發現或找出事物有關時。to have a nose for something,指用本能,而不是用智力或觀察力,就能很容易發現或找到某物,例句如下:
① He had a nose for a situation . If there was something amiss,he sensed it.
② He had a nose for trouble and a brilliant tactical mind.
又如shower即陣雨。shower 的名詞和動詞形式都可用做隱喻,談論大批大量同時出現的事物。例句:
③ For those who are successful there are showers of praise.
④ He showered me with presents which were delivered to the office.
總之,利用基本語義圖式并借助隱喻思維,有利于學生推導詞匯的引申含義,這樣學習詞匯時就不一定要記住該詞匯的所有詞義。這有助于降低記憶難度,同時有助于學生對詞匯上的相互聯系和組合搭配作出更為準確的判斷。
(3)利用事件圖式,引導學生進行發散性思維,拓展與事件或話題有關的詞匯量。如:當學到單詞newcomer時,可借助新生入學報到的圖式,引導其聯想與之有關的諸如high school,introduce,communicate,make fiends with,pleasant,excited,describe,facility,stadium,teaching building,library,be proud of,have a good knowledge of等詞匯。利用事件圖式學習可以幫助學生構建以事件為中心的詞匯庫,使詞匯不易被忘記,并且因為詞匯與事件之間的緊密聯系使得學生碰到類似事件時會不自覺地調用這些詞匯,提高表達能力。
3. 利用詞根、詞綴圖式,擴大詞匯量。
派生是生成詞匯最常見的方式。派生構詞是指在詞根上加詞綴構成新詞,而新詞與詞根、詞綴的意義聯系緊密。英文單詞的詞根、詞綴大多擁有固定的含義,因此,熟悉詞根、詞綴意義及功能,就可以猜測派生詞含義并借此記住很多詞。高中學生認識不少單詞,其中很多是派生詞,教師只要稍加引導就可以幫助學生整理出其中的詞根、詞綴知識并加以利用。如:學生知道conduct,deduct,introduction,product的拼寫及詞義,教師可引導找出他們的共同部分并經由每個詞的中文含義推導出詞根duct=to lead;詞綴 con-=together、 de-=down、in-=inward,pro=forward。推而廣之,學生若碰到如abduct,conductor,deduction,induce,educe,productive,semiconductor,traduce,等即可借助已掌握的詞根、詞綴圖式猜測出單詞的大致詞義,如果有上下文還可以找到其確切含義。同理,通過已知詞匯得到的fac,front==face,de-= apart,ef-=ex-=out,in-= not,inter-=between、pre-=before,super-=above,con-=together,及-ial、-ery 、-able 等圖式以后,學生可以輕松猜測facelift,deface,efface,ineffaceable,interface,preface,superficial,superface,conface,effrontery等的大致詞義。
運用詞根、詞綴圖式學習詞匯,一方面,學生學會了分析英文單詞的結構,遇到不認識的字能舉一反三,推敲出正確的詞義。另一方面,記憶輕松,不容易忘,并且,因為詞根與不同的詞綴搭配就形成許多不同的詞,此法可以最大限度地擴大詞匯量。
4.利用詞義文化背景圖式,增加詞匯趣味性,促進理解與記憶。
語言中的詞匯與民族文化息息相關,而文化來源于人類社會的日常活動和人類享有的共同自然資源。為了生存,不同國家的人們經歷相同的活動,由此而來的語義表達具有一定程度的相似性。在教學中,教師可先輸入一定的文化背景知識,激活學生頭腦中相應的背景圖式,從而提高記憶效率。如在傳授有關“魚”的習語及諺語時可先作以下講述:由于不列顛島上稠密的河流和環島漫長的海岸線蘊藏著極其豐富的漁業資源,沿海的魚產特別豐富,捕魚業在英國經濟中占有相當大的比例,因此有關fish一詞的習語就不少:
① big fish(大亨)cool fish(厚臉皮的人) shy fish(害羞的人)
② like a fish out of water(象離水之魚)魚兒離開了水,當然渾身不自在,感到難以生存了。這條習語比喻“處在陌生環境中;不自在” 如:She felt like a fish out of water at the party because she knew no one there.
③ He who would catch fish must not mind getting wet. (要想抓魚就不要怕弄濕衣)這條諺語的比喻意義與漢語諺語“要吃龍肉就得親自下海”的比喻意義相似。
④ Never offer to teach fish to swim (不要教魚兒游泳)這條諺語的比喻意義是“不要班門弄斧”。
以上幾種詞匯教學方法因為注重詞與詞之間、新詞與舊詞間的聯系、詞的用法和認知事物的相似性而使詞匯學習更輕松、記憶更長久,更重要的是,它們有助于培養學生根據自己的專業優勢及興趣,構建適合自己記憶、方便自己提取的心理詞庫,并在此基礎上逐步建立適合自己的百科知識型的詞匯網絡。
四、結論
綜上所述,運用圖式理論學習英語詞匯主要指利用學生已有的知識努力搭建新詞與已有詞匯知識之間的橋梁,將新學詞匯納入學生已有詞匯知識體系。從心理學的角度看,它比傳統的詞匯教學能更重視利用人的認知發展規律,能盡最大可能降低記憶難度,提高記憶效果,在知識迅速增長的今天,此法的確不失為一個比較理想的詞匯學習方法。
參考文獻:
[1]F.Ungerer,H.J.Schmid.An Introduction to Cognitive Linguistics[M].北京:外語教學與研究出版社,2001.
[2]劉毅.英語字根字典[M].北京:外文出版社,1999.
[3]胡文仲.英語習語與英美文化[M]. 北京:外語教學與研究出版社,2000.
[4]Alice Deigan: Metaphor[M]. 北京:外文出版社,2001.
[5]Matthew Mark Jen,韓雪垠.英語同義詞與反義詞詞典[M].北京:外文出版社,2002.
[6]吳本虎.英語學習策略[M].人民教育出版社,安徽教育出版社,2002.
[7]余德敏.探索英語詞匯教學[J].中小學英語教學與研究,2002(1).
[8]吳文捷.如何提高英語詞匯教學效果[J].中小學英語教學與研究,2005(7).