摘要:外貿函電中由于有大量的出現頻率很高,形式和意義、使用語境都較固定的詞塊,因此詞匯教學法在外貿函電教學中具有切實可行并行之有效的優(yōu)勢。
關鍵詞:詞塊 外貿函電 有效教學
當今,傳統(tǒng)的以語法為中心的教學法越來越受質疑,并且20世紀80年代后的交際法教學也在中國引起不少的爭論。隨著改革開放的進一步深入,很多院校都開設了《外貿函電》這門課。由于對外經貿往來的語言交際環(huán)境大多是固定不變的,所以,采用的書面語言交際形式通常有著一定的言語程式或行話。如:shipper, port of discharge, ... submit the matter to the arbitration,etc 。言語程式或行話由于出現頻率很高,并且形式和意義較固定,使用的語境也較固定,就像一個板塊一樣,因而得名“詞塊”(lexical chunks),用通俗的話說就是預制語塊,而詞匯教學法認為“詞”的概念應該擴展到詞塊和固定組合形式,不同類型的詞塊是組成句子的基本單位,即詞匯本身包含了語法信息。(黃遠振,2003)因此它正好吻合了外貿函電的語言特點,彌補了語法教學重語法,交際法教學淡化語法詞匯的缺陷。
一、研究背景
1.1詞匯法
詞匯法(the lexical approach)是在推崇外語教學以交際為目的、詞匯日益受到重視的背景下新興起的語言教學理論。在基于語法教學統(tǒng)治外語課堂多年之后,人們開始把注意力轉向與語法相對立的方面——詞匯。20世紀80年代交際法廣泛應用于外語或第二語言教學,人們逐漸意識到外語環(huán)境下若淡化詞匯教學,學生的接受能力(receptive skills)和產出能力(productive skills)的發(fā)展勢必受到制約,因為語言產出不是一個受制于句法規(guī)則的過程,而是從記憶中取用短語單位(phrasal units)的過程,而大腦詞庫中詞匯量不足就如同無本之木。所以搞好詞匯教學,讓學生擁有足夠的詞匯量,交際活動開展起來就容易得多,效果就更好。正是在這種背景下,Michael Lewis在當今第二語言習得研究成果的基礎上倡導詞匯法,并提出詞匯教學的原則。
1.2Skehan (1998) 指出,二語學習者通過兩種途徑發(fā)展中介語:規(guī)則學習(rule-based learning)和范例學習(example-based learning)。而范例學習就是預制語塊(prefabricated chunks)的構建。心理語言學的研究發(fā)現,人的記憶中保留有大量的預制的語言單位就是信息語塊,由幾個詞項構成,但比單個單詞包含更多的信息,這就是預制語塊。
1.3 外貿函電中的詞塊類別
許多語言學者都對詞塊在語言學習過程中的作用進行過研究,其中有Becker(1975: idiosyncratic chunks),Wilensky Arens (1984: Phrasal approach),Nattinger and Decarrico(1992: lexical phrasea)。特別是Michael Lewis先后出版的The lexical Approach(1993)和A Lexical Approach(1994),為詞塊教學法奠定了理論基礎,使詞塊的作用引起了人們的重視。
根據常用的詞塊分類方法(Lewis,1993),外貿函電中的詞塊分為以下四種:1)單詞和短語。這一類就是傳統(tǒng)意義上的“詞匯”。前者是指單個詞匯,如匯票(draft),后者是指一個以上單詞組成的所謂“固定短語”,如“insurance policy\"(保險單)“Proforma Invoice”(形式發(fā)票)。2)搭配。Lewis給搭配下的定義是“以較高的頻率出現的單詞組合”。3)慣用話語。慣用話語主要指口頭用語,也指形式固定或半固定,具有固定語用功能的單詞組合。它們可以是完整的句子。如I'll get it.。也可以是固定的句子開頭,如Enclosed please find...4)句子框架和引語.這一類詞匯與第三類相似,也是形式和功能固定或半固定的詞塊,區(qū)別在于第四類僅指局面詞匯,指為表達某個要領所提供的句子框架。如“The interest of... days should be paid by ...”。(……天利息由……支付)。 This L/C is available with us by payment at ... days after receipt of full set of documents atour counters.等等。
當然,詞匯的分類并非僅此一種,但詞匯法是按照詞塊概念劃分詞匯,是根據認知心理學的理論,它對于詞匯學習、加工和記憶有一定的指導意義。
1.4人們的記憶規(guī)律
人們通常認為記憶是一種特殊能力,其作用是積累知識,記憶知識,以便將來有用。按照心理學家的說法,人有三種記憶系統(tǒng):感官記憶、短時記憶和長期記憶。對現代語言教學/學習最有影響力的語言學理論之一的行為主義理論所強調的是模仿和重復。事實上,重復加強學生對刺激——要學的材料的注意,可以加強短期記憶。理論之二是認知論。短期記憶里的信息往往要經過組織分類后才轉移到長期記憶里。在這一框架里,學習者大腦在它們意識和思維里所進行的組織性活動有利于長期記憶里的編碼解碼過程。交互作用論強調在教室里老師應盡可能給學生提供運用目的語達到交際目的的機會。事實上,在一定程度上這種方法在語言教學中有助于記憶發(fā)揮作用。這是因為學生使用語言達到特定目的是有動機的,也就更多注意學習任務。根據對感官和短期記憶的研究得知,輸入得到更多注意才會轉移到短期記憶里。總之,三種不同的學習框架從各個方面激發(fā)了記憶的作用。如果老師和學生對輸入更加注意,對學習內容進行組織分類,使學習目標更有意義,肯定會提高記憶和學習效果。詞匯教學法在外貿函電教學中的應用正是基于以上的記憶理論及外貿函電本身的學科特點——大量的專業(yè)術語及約定俗成的句子框架。
二、對教學的啟示和具體應用
王立非指出:首先,預制語塊是語言使用過程中形成的習慣性語言構塊,使用者無需知道其內部結構就可以流利地表達,在交際時可以整體快速提取使用,可以大大減輕大腦的語言編碼壓力,因而極大地提高語言的流利性。第二,預制語塊大都按照一定的語法規(guī)則生成的語言單位,使用時不需要有意識地注意語法結構,可以保證語言使用的正確性,從而避免語言錯誤。第三,每個預制語塊都有語用功能,表示同一功能的預制語塊以語義場形式存儲在大腦中,提取使用時根據交際語境、交際對象等具體情況,選取最適合的語塊。這樣,預制語塊可以使學生獲得一定的語用能力,提高交際的得體性。第四,某些交際策略是通過預制語塊實現的,因此,應預制語塊法可以使學生獲得一定的交際策略能力,以保證交際的成功完成。第五,預制語塊具有一定的生成性。
在外貿函電寫作教學中,我們應改變以往對詞匯的簡單認識,充分發(fā)揮詞塊在各個語言層面中的作用,培養(yǎng)詞塊意識,以較小的投入獲得較好的效果。從心理學的角度來看,詞匯學習實際上存在兩個相互聯(lián)系的環(huán)節(jié):一是詞塊的理解和記憶;二是詞塊的搜索和使用。因此,應通過有效輸入來幫助學生理解和記憶詞塊,通過寫作練習來搜索和使用詞塊,達到熟能生巧的目的。
2.1有效輸入
寫作要遵循從識記到應用的規(guī)律。在教授學生陌生的表達時,教師可以從以下幾方面幫助學生記憶詞塊。
1)分類法
為了加快學生的學習,不論老師采用什么學習理論都應該把學習內容進行分類。因為經過組織和分類的材料容易記住。運用分類法就是把學到的新詞按意義、形式、主題等進行記憶。如發(fā)票根據不同的需要可劃分為不同的種類,如海關發(fā)票(Customs Invoice)、形式發(fā)票(Proforma Invoice)、領事發(fā)票(Consular Invoice)、銀行發(fā)票(Banker’s Invoice)、聯(lián)合發(fā)票( Combined Invoice)、廠商發(fā)票(Manufacturer’s Invoice)、商業(yè)發(fā)票(Commercial Invoice)。
2)通過填空和改錯來鞏固詞塊的學習
__________ Bill of lading (清潔提單)
make a trial order
3)通過句子框架和引語來加強對語篇的理解。如以下是一封建立業(yè)務聯(lián)系的信函,可以讓學生通過劃出并記憶以下劃線的句子框架來幫助學生記憶語篇。
Dear...,
We have obtained your name and address from Dee Co.,Ltd, and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us.
We have been importers of shoes for many years. At present, we are interested in extending our range and would appreciate your catalogues and quotations.
If your prices are competitive we would expect to placevolume orders on you.
We look forward to your early reply.
Yours faithfully
除了以上這些方法以外,當然常規(guī)方法如意想法、空間分類法、聯(lián)想法等也是記憶詞塊的好辦法。
2.2有效輸出
1)使用規(guī)定的詞塊改寫句子。
We have obtained your name and address from Dee Co., Ltd (have been given)________
2)敘述連環(huán)法。
敘述連環(huán)法就是在語境里或一個背景下用新詞編一個故事幫助記住詞匯。先聯(lián)系某一個主題進行分類,然后把這些聯(lián)想連起來,編一個故事,同時,把正在學的詞匯也包括進去。如用以下的單詞寫成一篇小短文。 Letter of credit,establish,issue,withdraw,confirm, irrevocable, confirmed, documentary,extend,rush。
3)通過預制語塊的填空或翻譯來訓練學生的整合語篇的能力。
Dear...,
We have obtained your name and address from Dee Co.,Ltd, and we are writing to enquire whether you would be willing to _______________.(和我們建立貿易關系)
We have been importers of shoes for many years. At present, we are interested in extending our range and ______________.(將非常感激你方的目錄和詢盤)
If your prices are competitive we would expect to __________________. (下定單)
We look forward to your early reply.
Yours faithfully
4)可以通過模擬情景和課文關鍵詞讓學生復述或改寫課文。
5)運用詞塊,進行創(chuàng)造性練習。
根據教學需要,要求學生翻譯或仿寫句子或課文。
三、結語
一篇好的外貿函電的寫作應體現以下7C原則,即完整(complete),正確(correctness),清楚(clearness),簡潔(conciseness),具體(concreteness),禮貌(courtesy),體諒(consideration)。由于詞塊是較大的詞匯構塊,有時是一個句子,所以,一次性記住的單詞量大大增加,而且最大可能地避免語域語境使用不當及詞匯選擇錯誤的情況,大大提高了流利程度。詞塊是語法、語義和語境的統(tǒng)一體,學好用好詞塊,建立以詞塊為紐帶的詞塊教學法,是一個學習外貿等專用英語的切實可行的方法。
參考文獻:
[1]Becker J. The Phrasal Lexicon [M]. Cambridge Mass:Bolt and Newman,1975.
[2]Lewis M. The Lexical Approach [M]. Language Teaching Publication,1993.
[3]Lewis M. The Lexical Approach [M]. Cambridge University Press,1994.
[4]Nattinger J Decarrico J. Lexical Phrase and Language Teaching [M]. Oxford University Press,1992.
[5]Wilensky R Arens Y. Talking to UNIT in English: Computational of the ACM,1984,27,(6):574-593.
[6]黃遠振. 新課程英語教與學. 福州:福建教育出版社, 2003: 42-47.
[7]李大志. 詞塊在外貿英語寫作教學中的優(yōu)勢及產出性訓練[J].外語界,2006,(1):34-39.
[8]楊玉晨. 英語詞匯的板塊性及其對英語教學的啟示[J].外語界, 1993,(3).
[9]于淑英. 記憶在語言學習中的作用及在詞匯學習上的應用[J].四川外語學院學報,2002,(5).
[10]王立非. 國外二語預制語塊習得研究的方法進展與啟示[J].外語與外語教學, 2006,(5).