摘要:本文通過對我國大學英語口語教學現狀的分析,結合語言學中的元認知理論和交際能力理論,提出改善目前現狀的幾種途徑。
關鍵詞:口語教學 元認知 交際能力 學習監測
近年來英語學習的重要性在我國不言而喻,初學英語的年齡也從以往的12—13歲下降到如今的小學入學甚至更早。誠然,這是我國與國際接軌的一個顯著表現,但是其中也存在一些問題:比如,學習效果如何?學習目的是什么?有多少人能堅持終生學習?英語在日后的工作中有多大用處?毋庸置疑,不管以上問題的答案是什么,英語水平的高低,尤其是口語交際能力的高低,已經成為大學畢業生能否找到理想工作的關鍵因素。但是,綜觀我們現在大學英語的教學現狀,大學生普遍的英語水平尤其是口語交際能力令人堪憂。本文擬從目前我國大學英語教與學的現狀分析入手,結合語言學理論以及自己教學中的一些做法,提出幾種解決方案和同行探討。
一、 我國大學英語教與學的現狀分析
目前我國大學英語課堂教學因受教學大綱對大學英語教學目的的定位以及大學英語四、六級合格率的壓力影響,過于強調學生閱讀寫作能力的訓練,而恰恰忽視了口語交際能力的培養,有的學校即使英語課中安排口語訓練的內容,也不過是點綴或形式罷了,造成學生學啞巴英語的現實。究其原因,不是人們不了解口語交際能力的重要性,而是教學大綱對口語要求較低,沒有把口語測試成績納入學生四、六級考試的必須考核的范圍。許多學校在四、六級考試指揮棒的指導下,為了在短期內達到更高的合格率,自然就難以安排專門的口語課,老師即使在課堂上安排一些口語活動,限于時間也只能點到為止,不能真正達到訓練口語的目的。尤其是近年,隨著高校年年擴招,很多學校的師生比例嚴重失調,100多人的大班教學在很多學校司空見慣。這樣,要訓練學生的口語能力更無從談起。然而,口語的重要性是不言而喻的,且不說與國際接軌的需要,大學生畢業找工作時能用流利的英語和招聘方交談則為自己增加了勝算的籌碼。鑒于此,近年來,英語教學界對英語口語交際能力培養的呼聲越來越高,如何在有限的上課時間內,采用靈活務實的教學手段來培養和提高英語口語交際能力成為我國大學英語教學面臨的挑戰之一,值得每位英語教師思考。
二、 指導口語教學的相關理論
1. 元認知理論 (Meta-cognitive theory)
隨著認知理論的不斷深入,元認知理論和英語教學結下了不解之緣。這一理論是語言學家Flavell(1976)提出來的。他認為元認知是“個體對于自己的認知過程進行主動的監測和連續的協調,反映或調節認知活動的任一方面的知識或認知活動”。其后的語言學家Kluwe(1982:202)也指出元認知就是明確地專門指向個體自己的認知活動的積極反省的認知加工的過程。英語口語是一種表達活動。包括三個階段:第一階段是接受信息,辨認話語內容,即“聽”的階段;第二階段是把接收到的信息進行加工,與記憶中的已知信息加以配對,屬于“言語產生”的階段;第三個階段是決定并輸出新信息,即“說”的階段。研究表明,當學習者在元認知、動機、行為三個方面都積極參與時,他就是處于自主狀態的學習,這時,他所用到的元認知學習策略的種類和數量都遠遠超過處于非自主狀態的學習者,自然,他所取得的效果也要更好。(HillHannafin,1997)
2. 交際能力理論 (Communicative competence theory)
交際能力(communicative competence)這一概念最初由美國語言學家海姆斯提出(H.D.Hymes,1972)。他指出:“交際能力不僅包括對某種語言形式的理解和掌握,還包括在一定的情景之中適當地使用語言的能力,即知道在何時何地用何種方式對何人講何話。”他認為交際能力有四個不同的方面組成:即可能性、可行性、適宜性和實施狀況。海姆斯所言“交際能力”的第一點即“語言能力”,后三點則可以用“語用能力”來概括。語用能力即在具體語境中得體地使用語言的能力。就具體技能而言,它包括三個主要方面:1)社會語言能力,即靈活運用功能變體的能力;2)語篇能力,即掌握不同的語篇類型,用語言做事的能力;3)策略能力,即運用交際策略達到既定交際目的的能力(胡文仲、高一虹,1997)。英語口語教學應緊緊圍繞交際能力這四方面的內容,精心設計教案,探索有效的教學模式,培養提高學生的交際能力,使他們能正確、得體、有效地運用英語進行交際。
三、 提高大學生英語口語的幾種途徑
1. 從口語教學和聽力教學相結合的角度談口語交際能力的培養
聽說能力一直是我國大學生英語學習中的一個薄弱環節。從大學英語四、六級的考試結果看,學生在聽力部分的得分普遍不理想。目前很多學校開設了聽說課,但是實踐中,大多數的聽說課是以只聽不說的方式進行的,基本上圍繞四、六級考試的要求進行,沒有基本技能的訓練,學生覺得這樣的聽說課枯燥無味,收效甚微。針對這樣的現狀,可以從交際法教學的角度出發,給學生設計更多的口語交互活動,如可以先讓學生針對聽力中涉及到的某一種社會現象發表自己的看法,給學生創設“聽說環境”,在充分調動學生思維的基礎上,再播放聽力內容。這時,學生已對聽力材料的主題有所了解,再聽起來就不會感到太困難了,至少會做到有的放矢,聽的過程中也能較好地抓住重點。這樣可以使學生從以往的聽—對答案—再聽的模式中走出來,真正發揮自己學習的能動性,從被動接受知識轉為主動獲取,在學中用,在用中學,把聽來的語言轉化為語言能力,轉化為口語交際能力。這樣,學生不但訓練了聽力,也提高了口語表達的能力,豈不是一箭雙雕?
2. 從英語知識教學與文化教學相結合的角度談口語交際能力的培養
語言既是交際工具,也是文化載體,語言發揮交際工具的功能就必須適合其載體文化,所以口語訓練中必須重視傳播目的語的文化知識,使英語口語教學與文化教學相結合,否則學生很容易將母語的一些語言習慣帶到跨文化交際中,從而引起誤會,造成交際障礙或失敗。如中國學生經常說的所謂“Chinglish”:(1)Give you some color to see see。(2)Good good study,day day up。等等的中式思維的“英語”表達。有的學生甚至在和外教的對話中用到類似的表達,造成外教不知所云,一頭霧水。再如:中國人見面常問的問題:“吃了嗎?(Have you eaten yet?)”、“去哪?(Where are you going?)”、“你多大了?(How old are you?)”、“你結婚了嗎?(Are you married?)”在英語為母語的人眼里是忌諱問到的,因為這是屬于個人隱私的,對于這類問題,他們回答“It’s none of your business!(不關你的事!)”往往令中國人吃驚。其實這些都是文化差異造成的交際誤解,通過加強中外文化交流,這些障礙是可以慢慢消除的。
所以,培養學生英語口語交際能力,除了培養他們能用目的語清楚地表達意思外,還要介紹一些英語國家的文化背景知識,幫助他們得體地表達思想,懂得在什么時候、什么地方、以什么方式對什么人講什么話。這應當成為我們英語口語教學的一個重要方面。否則,學生所說的英語盡管語法結構上、詞匯搭配方面都沒有問題,但是英語國家的人聽不懂,我們的交際目的還是沒有達到。因此,在口語訓練中,應從中西文化差異的角度入手,介紹中西方思維方式、文化制度、價值觀念、表達方式、交際習慣等方面的差異,使學生直觀地了解哪些表達是恰當的,可接受的,哪些表達是中式思維的產物,應該避免的,增強其文化差異意識,從而學會得體地表達。
3. 從交互式英語課堂談英語口語交際能力的培養
實際教學中,在有限的課堂時間內穿插一些口語練習無疑可以增加學生的學習興趣,調動課堂氣氛,同時能夠很好地以口語訓練促進聽力能力的提高。
結合我校學生的實際情況,大學英語教學使用《新視野大學英語》這套教材,個人認為其中所選的課文題材比較新穎,時代感比較強,文化氣息濃厚。因此,在導入新課文之前,我總會給學生幾個簡單的有關課文內容的問題供其思考,并要求他們做出簡短的回答。學生往往會被這些問題所涉及到的現象所吸引,即使他們沒有預習課文,通過回答這些問題也能大致領會文章的內容,而問題的設計使他們覺得有話可說,因此,也很樂意表達他們的想法。通過這樣的問答式活動,學生一方面了解了要學習的內容,另一方面也鍛煉了口語能力,打破以往老師滿堂灌,學生只是被動地接受知識的局面。
下面簡單介紹我校中外教師合作項目中的一次實際口語課的情況。為了給學生枯燥的課堂學習增加點亮色,培養其有意識地練習英語口語,系里給每個非英語專業的班級均安排一次外籍教師參與課堂教學的活動。對于外籍教師的到來,學生給予了很大的熱情。課堂上,既有精彩的詞語接龍游戲,又有故事復述,還有英文歌曲聯唱等等活動。事實證明,這樣的活動極大地調動了學生敢說英語的自信心,是培養學生口語交際的一次很好的嘗試。
4. 構建第二課堂,多渠道培養口語交際能力
英語學習的第二課堂途徑有很多,如開辟英語角、英語廣播、英語演講比賽等。還可以開展大型的實踐活動,如英語文化周(月)、圣誕晚會等,或者可以邀請外賓做學術報告、參加聯歡等等形式。教師應盡量給學生提供真實的語言環境,讓他們有話可說、有交流的愿望,并以此提高他們的跨文化口語交際能力。
四、 結束語
大學英語口語交際能力的培養是一個長期的過程。眾所周知,口語能力的提高不是靠在課堂上練習幾個句型就能提高的,學生應該花更多的工夫在課后的實際交流中。如此,課堂學習和課后交流的結合,我國大學生的英語口語能力可望得到提高。
參考文獻:
[1]Flavell,JH.. Metacognitive Aspects of Problem Solving.In B resnick ed.The Nature of Intelligence.Hillsdale,NJ:Erlbaum.1976.
[2]Hill,J.R.Hannafin,M.J.. Cognitive Strategies and Learning from the WWW ETRD.1997.Vol.45.No.4:37-64.
[3]Kluwe,R.H..Cognitive Knowledge and Executive Control:metacognition.In D.R.Griffin(Ed.),Animal mind-human mind.New York:Spinger-Verlag,1982.
[4]胡文仲,高一虹. 外語教學與文化[M]. 湖南教育出版社, 1997.
[5]徐紅新.“交互式”英語口語教學模式初探[J].山東農業教育,2007,Vol.1.
[6]姚雪椿.英語口語教學途徑探討[J].湖南:湖南大學出版社,2004.