[摘要] 在這個信息過剩的時代,越來越多的商業(yè)廣告創(chuàng)作者運(yùn)用語言“陌生化”技巧, 采用打破一般語法構(gòu)詞規(guī)則的方法,使廣告詞更加引人注意。對此,不能簡單地用“語法的強(qiáng)暴”來加以批評。“陌生化”方法的產(chǎn)生有其客觀的依據(jù),但對其應(yīng)用有一定的原則。運(yùn)用恰當(dāng)可以使廣告作品喚起人們對熟悉事物的獨(dú)特感受,增強(qiáng)作品的審美情趣并吸引人們的注意力,以完成廣告作品的最終傳播使命。
[關(guān)鍵詞] “陌生化” 語言 商業(yè)廣告
一、什么是語言的“陌生化”
“陌生化”是俄國形式主義的一面旗幟,該理論成熟于俄國文藝?yán)碚摷沂部寺宸蛩够F鋵?shí)質(zhì)在于不斷更新我們對人生、事物和世界的陳舊感覺,把人們從狹隘的日常關(guān)系的束縛中解放出來,擺脫習(xí)以為常的慣常化的制約,使人們即使面對熟視無睹的事物也能夠不斷有新的發(fā)現(xiàn),從而感受對象事物的異乎尋常、非同一般。
“陌生化”的主要審美標(biāo)準(zhǔn)是新異或驚奇,即審美心理中的新奇感和驚異感。陌生化的意義正在于瓦解藝術(shù)形式和語言方式運(yùn)作上的自動化和心理上的慣性化,從而重新構(gòu)造我們對世界的感覺,把一種奇異的與實(shí)際生活完全不同的現(xiàn)實(shí)展現(xiàn)給我們。因此,“陌生化”語言這一具有創(chuàng)新品格的語言受到人們的重視。比如說“快艇航行在海面上”、“河水緩緩地流著”,不易引起讀者的審美關(guān)注;如果改為“快艇犁開了水面”,“河水無力地伸著懶腰”,則能刺激讀者,使之興奮,獲得美感享受。又如,說到“時間似乎已經(jīng)睡去,潭水碧澄無聲”,“小松鼠自由自在地啃著陽光”這類句子,如果用習(xí)見的語法規(guī)范去判斷,得出主謂搭配不當(dāng)?shù)慕Y(jié)論,就毫無美感可言。
廣告作品也是一樣。一般來說,一部廣告作品給受眾感官的沖擊力越強(qiáng),在受眾記憶中逗留的時間越長,其宣傳效果就越好。語言是人類表情達(dá)意最便捷有效的工具,優(yōu)秀的廣告創(chuàng)作人員特別重視提煉廣告語言。近些年來,越來越多的廣告創(chuàng)作者使用語言“陌生化”技巧,有意識地采用打破一般語法,構(gòu)詞規(guī)則的超常手法,使廣告詞更加引人注意,甚至爭論,在一定范圍內(nèi)造成轟動效應(yīng),從而強(qiáng)化了人們對廣告內(nèi)容的記憶,在客觀上大大提高了產(chǎn)品的知名度。
二、現(xiàn)代商業(yè)廣告的語言“陌生化”
商業(yè)廣告語言的陌生化有兩種:一種是把語言還原到它的原生狀態(tài)中,利用人們?nèi)粘I钪械目谡Z、俗語、俚語、方言土語、行業(yè)用語等來加強(qiáng)廣告語言的活力,增強(qiáng)廣告的親切感、生活感。比如“感嘆號”感冒藥的廣告中的“感嘆號知道不?治感冒杠杠地!”和藍(lán)天六必治牙膏的廣告中的“身體倍棒,吃嘛嘛香”就是如此。這是一種熟悉的陌生。這里面有許多廣告一方面利用成語通俗易懂,有廣泛的群眾基礎(chǔ)的固有優(yōu)勢,另一方面又翻新改造,”改頭換面”,造成一種新穎感,使之更易流傳。如:
1.百“衣”百順(某洗衣粉廣告)。
2.“騎”樂無窮(某自行車廣告)。
3.默默無“蚊”的奉獻(xiàn)(某電蚊片廣告)。
4.“痔”始至終(某痔瘡藥物廣告)。
5.“洗”在心頭(某洗發(fā)水廣告)。
6.隨心所“浴”(某太陽能熱水器廣告)。
以上例子中有的是使用音同或音近的“別字”,翻出另一種新意;有的是割裂成語的語素,并加以“曲解”。另一種是讓廣告語言產(chǎn)生扭曲、伸縮、顛倒,從而造成廣告語言與普通語言的疏遠(yuǎn)和異化。這可說是一種完全的陌生,其目的是讓消費(fèi)者加強(qiáng)對廣告的印象,在對“陌生化”語言的讀解中保持新鮮感、奇特感,從而喚醒和更新對周圍世界的情感體驗(yàn),如:
7.超長壽命主機(jī)(某空氣加濕器廣告)。
8.隨您所欲方向(某錄像機(jī)廣告)。
它們的正常詞序應(yīng)該是:“主機(jī)壽命超長”,“方向隨您所欲”。在例7中,“主機(jī)”是加濕器的主要部件,使用壽命長正是該種加濕器的特點(diǎn);在例8中,畫面控制系統(tǒng)可以靈活地調(diào)節(jié)圖像的進(jìn)退正是這種錄像機(jī)的獨(dú)到之處。“威力”洗衣機(jī)廣告的例子也是一樣,在上文多次出現(xiàn)“威力”一詞的情況下,將“威”和“力”偶然拆開使用,即便對于一個語言能力一般的人來說也是容易理解的。有的優(yōu)秀的廣告作品恰恰是利用了人類這種語言能力,使廣告詞既簡潔整齊,又傳達(dá)了豐富的商業(yè)信息,如:
9.請大家告訴大家。
10.拜托“上帝”傳告“上帝”。
兩則廣告真正的意思是:請、拜托(看到這個廣告的)家、“上帝”(將有關(guān)信息)傳告(沒有看到這個廣告的)家、“上帝”。廣告中意猶未盡的部分讀者是很容易給予補(bǔ)足的,而如果拘泥于語義的完整和語法的嚴(yán)謹(jǐn)把括號內(nèi)的成分也發(fā)表出來,則反而會造成廣告語言的冗長拖沓,讀者的視覺疲勞,最終損害廣告作品的宣傳效果。
當(dāng)然也有一些廣告語言的陌生化完全忽略了人們約定的日常語言規(guī)則的傾向,肆意扭曲和改變約定的語言用法和意義,造成了一種人們稱之為“語法的強(qiáng)暴”的現(xiàn)象。更有甚者還可能傷害民族感情。如果不加限制地亂用廣告語言,很可能就會造成廣告語言肆意強(qiáng)暴日常語言的現(xiàn)象。
三、商業(yè)廣告語言“陌生化”的原則
1.適度的原則,“陌生化”并不是絕對地追求新奇,要避免走兩個極端,一是完全用大眾熟而又熟的內(nèi)容去表現(xiàn),眾多產(chǎn)品只能傳達(dá)出一種聲音,毫無新鮮感而言;另一個就是過度“陌生化”,只顧追求奇異、采用完全陌生的事物加以表現(xiàn),而忽視了信息的傳播效果。這就要準(zhǔn)確把握“陌生化”的度,“熟悉中的陌生”才是優(yōu)秀的廣告創(chuàng)意。
2.相關(guān)聯(lián)的原則,“陌生化”廣告不同于藝術(shù),它所追求的不僅僅是可讀性,更重要的一點(diǎn)就是廣告信息的有效傳播。因此,在運(yùn)用“陌生化”理論進(jìn)行廣告創(chuàng)意的時候,我們必須時刻記得作品與廣告主題的相關(guān)性。現(xiàn)在媒體上就經(jīng)常出現(xiàn)看上去很美的廣告,但實(shí)際上和廣告主題卻相去甚遠(yuǎn)。
3.善意陌生化的原則,“陌生化”出發(fā)點(diǎn)必須是善意的,在進(jìn)行“陌生化”創(chuàng)意的時候,要保證作品不被誤讀,不會產(chǎn)生不良歧義。由于“陌生化”大多是由舊有的人們熟悉的元素進(jìn)行重新整合,構(gòu)建新的事物領(lǐng)域。這種新的構(gòu)建由于沒有經(jīng)過實(shí)踐的驗(yàn)證,存在很大程度被誤讀的可能。
由上可見,雖然“陌生化” 理論已被廣泛地應(yīng)用在商業(yè)廣告,但是只有合理、科學(xué)、恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用才可以使廣告作品喚起人們對熟悉事物的獨(dú)特感受,增強(qiáng)作品的審美情趣并吸引人們的注意力,完成廣告作品的最終傳播使命。
本文中所涉及到的圖表、注解、公式等內(nèi)容請以PDF格式閱讀原文。