摘 要:本文以交際教學(xué)法為支撐,探討如何在大學(xué)英語教改課堂中運用交際法。闡述了如何根據(jù)交際法的學(xué)習(xí)原則開展課堂活動,交際活動中教師角色的轉(zhuǎn)變以及實際運用中取得的教學(xué)效果。
關(guān)鍵詞:交際教學(xué)法 交際能力 教師角色 大學(xué)英語教學(xué)
一、交際教學(xué)法教學(xué)觀及交際能力
交際教學(xué)法(Communicatian Approach)也叫功能法(Functional Approach)或意念法(Notional Approach)形成于20世紀(jì)70年代末。它是以美國人類學(xué)家、社會語言學(xué)家海姆斯的《論交際能力》(On Communicative Competence 1972)的發(fā)表為誕生標(biāo)志,以語言功能項目為綱,基于培養(yǎng)學(xué)生交際能力這一理論基礎(chǔ)發(fā)展起來的一種新的教學(xué)思想。海姆斯指出,一個人語言掌握的好壞,不僅在于他能否造出合乎語法規(guī)則的句子,還應(yīng)包括他是否具有恰當(dāng)?shù)牡皿w的使用語言的能力。這與Chomsky只注重語言能力,而忽視語言作為社會交際工具的根本屬性是相對的。交際教學(xué)法的核心思想是:語言教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生使用目的語進(jìn)行交際的能力,語言教學(xué)的內(nèi)容不僅要包括語言結(jié)構(gòu),還要包括表達(dá)各種意念和功能的常用語句。交際法重視培養(yǎng)學(xué)生的語言能力,采用真實、地道的語言材料在真實的情景中進(jìn)行外語學(xué)習(xí)。
交際能力(Comminicative Competence)這一概念也是由海姆斯首先提出的(1972)。關(guān)于交際能力的界定,各家定義有所不同。Michael Canale認(rèn)為,交際能力包括四個方面:1)語言能力(linguistic competence)即語言符號本身的知識(包括語音、詞法、句法、詞匯等),主要涉及正確理解和表達(dá)話語(utterance)等字面意義的知識,也就是句平面上遣詞造句的能力。2)社會語言能力(sociolinguistic competence),指在不同的社會語言環(huán)境中適當(dāng)理解和表達(dá)話語的能力。語境因素包括話題(topic),交際雙方的社會地位(status of participants)和交際目的(purposes of interaction)。話語應(yīng)該在語義和形式兩方面都是適當(dāng)?shù)摹?)語篇能力(discourse competence),指把語法形式和意義融合在一起,用口頭或書面形式連貫地表達(dá)不同種類語篇的能力。語篇的完整統(tǒng)一通過語言形式的銜接(cohesion)和語義的連貫(coherence)來實現(xiàn)。語篇能力也就是超句平面上組織語段的能力。4)策略能力(strategic competence),為了加強交際效果或彌補由于缺乏交際能力等因素引起的交際中斷所使用的策略,包括言語(verbal)和非語言(nonverbal)兩方面。換句話說,策略能力就是在交際過程中的應(yīng)變能力。
二、交際教學(xué)法在大學(xué)英語教改課堂中的運用
1)我校大學(xué)英語教改班教學(xué)模式
我校自2004年開始在全校范圍內(nèi)開設(shè)大學(xué)英語教學(xué)改革試點班。試點班的教學(xué)采用新的教學(xué)模式,一改傳統(tǒng)的、單一的以教師為中心的傳統(tǒng)的課堂教學(xué)模式,而是以學(xué)生為主的基于計算機的多媒體教學(xué)模式。以多種方式進(jìn)行教學(xué),采用大班課和小班多媒體教學(xué)相結(jié)合;同時安排了學(xué)生自主學(xué)習(xí)的時間,采用網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行自主學(xué)習(xí)。
2)在教改課堂中運用交際法
交際法教學(xué)主張三個學(xué)習(xí)原則:1)交際性原則,即用真正具有交際目的的活動促進(jìn)學(xué)習(xí);2)任務(wù)原則,即用完成有意義的任務(wù)的活動促進(jìn)學(xué)習(xí);3)意義原則,即對學(xué)習(xí)者有意義的語言支持學(xué)習(xí)過程(J. C. Richards and T. S. Rodgers,1991)。筆者在開展教改班教學(xué)活動時貫徹實施了這三個交際法的學(xué)習(xí)原則。在教學(xué)過程中,教師以培養(yǎng)學(xué)生的交際能力為目標(biāo),將課文內(nèi)容與社會現(xiàn)象相聯(lián)系,盡可能為學(xué)生制造提供最真實、最自然的交際情景,讓學(xué)生在具體的語言溝通中吸收語言知識,獨立運用語言,在交際中習(xí)得語言。沒有設(shè)定的情景,語言交流就難以實現(xiàn)。特定的情景有助于學(xué)生的思維活動,啟發(fā)學(xué)生表達(dá)欲望,讓學(xué)生最終能夠正確地用語言表達(dá)思想,提高交際能力。教師可以從多方面設(shè)計教學(xué)活動,比如角色扮演、故事接龍、課前演講等。即使在講授語言點時,也可以運用一些文字游戲、Flash動畫等來調(diào)動學(xué)生的積極性,活躍課堂氣氛。在具體操作過程中,教師要注意以下幾點:首先,教師應(yīng)向?qū)W生闡明活動的規(guī)則和步驟,否則課堂活動就會失去控制甚至無法進(jìn)行下去;其次,根據(jù)學(xué)生能力、性格的不同布置不同的任務(wù)。分組過程中要合理搭配小組成員,對于性格內(nèi)向的學(xué)生給予更多的關(guān)心和指導(dǎo),培養(yǎng)他們的自信;最后,教師在課堂教學(xué)中要注意學(xué)生的心理。許多學(xué)生由于擔(dān)心使用語言時犯錯誤,會采取一種不積極的“低姿態(tài)”。而交際教學(xué)法要求學(xué)生的積極參與。因此,在課堂中營造一種和諧、積極、平等的氣氛十分重要。
3)交際課堂中教師角色的轉(zhuǎn)變
Harmer把外語教師的角色定位為:控制者(controller)、評估者(assessor)、組織者(organizer)、提示者(prompter)、參與者(participant)和資源(resource)。這正是教改課堂中教師角色的真實寫照。在交際課堂中,教師的傳統(tǒng)作用減少了,教師不再是傳統(tǒng)意義上的“知識傳播者”,而是學(xué)習(xí)的幫助者(Brown,1987)。在交際性教學(xué)活動中,學(xué)生是核心。但教師的作用也不容忽視,例如在知識、心理上幫助和支持學(xué)生;觀察和分析學(xué)生的活動,了解和分析每個學(xué)生的長處和短處;發(fā)現(xiàn)教學(xué)中的不足并加以彌補等。這種交際性的教學(xué)活動要比傳統(tǒng)的教學(xué)活動對教師的要求更高,教師必須具備更強的觀察能力,分析能力,對教學(xué)內(nèi)容的臨時整合能力和對課堂教學(xué)的組織能力。在教改課堂中,教師充分利用多媒體、網(wǎng)絡(luò)技術(shù)發(fā)展帶來的契機,采用新的教學(xué)模式,改進(jìn)了原來的以教師講授為主的單一課堂教學(xué)模式。新的教學(xué)模式以現(xiàn)代信息技術(shù)為支撐,特別是網(wǎng)絡(luò)技術(shù),使英語教學(xué)朝著個性化學(xué)習(xí)、不受時間和地點限制的學(xué)習(xí)、主動式學(xué)習(xí)方向發(fā)展。此外,新的教學(xué)模式體現(xiàn)英語教學(xué)的實用性、文化性和趣味性融合的原則,應(yīng)能充分調(diào)動教師和學(xué)生兩個方面的積極性,尤其要確立學(xué)生在教學(xué)過程中的主體地位。因此,在交際課堂中,教師既是組織者、導(dǎo)學(xué)者,同時又是學(xué)習(xí)者和參與者。
4)運用交際法教學(xué)收到的教學(xué)效果
交際教學(xué)法強調(diào)了學(xué)生在課堂中的主體地位,突出了交際互動過程的重要性,極大地調(diào)動了學(xué)生的積極性、主動性。教師運用交際教學(xué)法進(jìn)行教學(xué),不僅活躍了課堂氣氛,刺激了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高了課堂教學(xué)效果,而且還培養(yǎng)了學(xué)生綜合運用語言的能力。教師組織的課內(nèi)外交際活動得到了學(xué)生的熱烈回應(yīng),他們積極參與,踴躍發(fā)言,紛紛用言語活動來表達(dá)自己的看法,或是對他人的觀點做出評價,增進(jìn)了學(xué)生之間以及師生之間的交流。學(xué)生在交流過程中拓寬了視野,對事務(wù)的認(rèn)識與探討進(jìn)一步深入,進(jìn)而能夠提出獨到的觀點與看法,達(dá)到了本課程對學(xué)生思維能力與創(chuàng)新能力培養(yǎng)的目標(biāo)。
三、交際教學(xué)法應(yīng)用中的偏頗
交際能力的形成過程是一個漫長持久的綜合性過程,交際法在培養(yǎng)學(xué)生交際能力方面不失為一個有效的教學(xué)方法,其重要性是不言而喻的。但不可否認(rèn)交際法在實際教學(xué)中存在一些問題:學(xué)生文字交際能力提高了,但文化視野下的交際難以實現(xiàn)。一方面,學(xué)生在運用第二外語進(jìn)行交流時,顯然是用目標(biāo)與作為載體表達(dá)母語語言的概念,因此語言使用的準(zhǔn)確性上大打折扣。另一方面,中國本土文化背景在交際中的缺失。大學(xué)英語課堂上教師過于追求和遵循英語國家的文化原則,忽視了我們真實生活背景中傳統(tǒng)文化以及地方本土文化的輸出和交流。正如劉潤清先生所說的,在文化全球化的時代,語言與文化的關(guān)系已經(jīng)如此密切,以至于不傳授文化的語言教學(xué)和不通過語言的傳授而習(xí)得的文化都是無法想象的。所以使兩者巧妙地結(jié)合起來,并找到恰當(dāng)?shù)慕Y(jié)合點是大學(xué)英語教師的重要使命之一,這也是在未來的大學(xué)英語教學(xué)課堂中需要繼續(xù)探求的。
參考文獻(xiàn):
[1]J. C. Richards,T. S. Rodgers Approaches and Methods in Language Teaching. 北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000.
[2]劉潤清.論大學(xué)英語教學(xué)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.
[3]H. G. Widdowson. Teaching Language as Communication.上海:上海外語教育出版社,2003.
[4]Hymes,D. On Communicative Competence [M] In J.B. Pride and J. Holmes (eds.),Sociolinguistics:Selected Readings. Harmondsworth:Penguin Books,1972.