盡管現代意義的“搞”字進入普通話基本詞匯的時間不長,但其意義豐富,幾乎成為人們眼中的“萬能動詞”。這種“萬能性”不僅表現在它對其他動詞超強的替代性,而且也表現在作為一個語素和其他語素緊密結合,形成諸多新詞上。現就網絡上流行的“搞”字新詞作如下例釋:
一、搞客
網絡上進行貼圖、讀小說、看視頻、聊家常等娛樂活動的一個平臺。如:
(1)“搞客中國信息技術有限公司。”
(2)“搞客的宗旨是,天天有的搞,天天搞的好! 為什么要注冊成為搞客用戶? 您只有注冊成為搞客用戶,才能發布文章。”
這個詞的產生可能和杭州方言有些聯系,杭州話“搞搞兒”就是玩的意思。然后因為網絡上有“博客”這一平臺,于是便產生“搞客”一詞。
二、惡搞
常簡寫為EG。這個詞來自日語KUSO,KUSO原本是日語“米田共”的發音,后來引申到游戲范圍,指在玩一個超爛游戲時如何能玩得更開心,即“爛游戲認真玩”的意思。后從日本游戲界傳入臺灣,成為臺灣BBS上一種特殊的文化現象,后來又經香港傳入內地。
“惡搞”的“惡”通常并不是真的“惡狠狠、卑劣”的惡,而是通過顛覆、重構,消解所謂的崇高、正常,重在娛人娛己。有以下幾種意思:
(一)顛覆、重構。如:
(3)“為什么要反惡搞,原因就在于所謂惡搞消解了‘崇高’的意義。”
(4)“惡搞經典是當下社會廣泛關注的話題。”
這層意思應該是惡搞最初的含義,《光明日報》下屬的光明網舉辦過一次專家活動,對“惡搞”的解釋是:惡搞是當前網絡上流行的,以文字、圖片、動畫等手段表達個人思想的一種方式,完全以顛覆的、滑稽的、莫名其妙的無厘頭表達來解構所謂“正常”,說白了,就是不好好說話,是歷史虛無主義、文化虛無主義思潮一種新的表現形式。”
(二)搞怪、搞笑、惡作劇。如:
(5)“要從這些搞惡調侃的背后審視并不輕松的社會問題。”
(6)“如果不能理解什么是惡搞,可以去看周星馳的電影作品。”
(三)戲謔性地模仿。如:
(7)“選秀節目惡搞張藝謀,‘黃金甲’有個‘弟弟’黃金乙。”
(8)“《鳥籠山剿匪記》片長48分鐘,相當于不少正規電影一半的長度,而且它已經帶有完整的影視劇情節,與以前的惡搞短片有著很大的區別。”
(四)編造、謠傳。如:
(9)“名著在日本遭惡搞,黛玉成私生女淪落風塵。”
(10)“趙本山被‘惡搞’,氣得要告上法庭。”
三、搞惡
指惡搞的行為。如:
(11)“劉德華在美國搞惡自拍。”
(12)“謝娜做客《春華秋實》,將與主持人戴軍攜手搞惡。”
四、正搞
意思與“惡搞”相反。如:
(13)“與其說這是因為媒體惡搞,不如說是因為央視的長期正搞。”
(14)“和兒童相比,有些大人們喜歡正搞,自以為正確地搞。比如前不久,有媒體評論說,溫總理在教育工作會上表示,很焦慮中國大學培養不出大師。總理話音未落,某師范大學的官員便精心打造出一個‘少女總裁’吳瑩瑩,打造得太完美了,不到一周便被網民揭穿。”
“正搞”來源于2006年8月一個叫胡戈的作者寫的一篇博客文章:《惡搞的社會危害性遠小于正搞》。文章說:
“‘正搞’是我取的名字。既然有‘惡搞’,那一定還應該有一個反義詞。在油畫上刪(文章中提到的將油畫《開國大典》畫面中的人物強行擦掉)人怎么也不像‘善搞’,所以我就給取了個名字叫‘正搞’。
正搞,就是一本正經地搞,認認真真地搞,搞完了讓人看不出痕跡,讓人不知道這東西已經被搞過。而“惡搞”則相反,是嬉皮笑臉地搞,粗制濫造地搞,搞完了還要讓你知道,這是搞過的,而且連搞的是什么都要讓你明明白白清清楚楚地知道。”
五、搞定
把事情辦妥、弄好的意思。如:
(15)“考研英語聽力考前沖刺,45天搞掂四級。”
(16)“電腦出問題的時候幫我搞掂。”
這個詞實際上是由粵語詞“搞掂”誤寫而成,如今成為被廣泛使用的普通話“新”詞。
六、搞耗
添亂、搞破壞、瞎搞之意。如:
(17)“外婆笑著敲敲頭,說:‘各人去耍!莫搞耗’。”
(18)“遇到每談一宗大業務,他都要不懂裝懂搞耗橫插一杠子,等到業務遭搞黃了,他又推卸責任甩手不管。”
七、搞人
讓人害怕、讓人頭痛的意思。如:
(19)“這個笑話有點冷、有點長、有點搞人、有點無聊。”
(20)“隨便寫寫吧,記點搞人的事。”
八、搞價
商議價錢,討價還價的意思。如:
(21)“廣告營銷已解決如何應付無理的搞價。”
(22)“作為一個老板兼顧員,我總是為和顧客搞價很頭疼。”
“搞價”最初也是方言詞。據李榮主編的《現代漢語方言大詞典》載,銀川、西安有“搞價”說法,洛陽說為“搞價兒”,太原說為“搞價錢”。
九、搞笑
制造笑料、逗笑、開玩笑的意思。如:
(23)“一年一度搞笑諾貝爾獎揭曉 眾研究成果令人捧腹”
(24)“本站是全國最大的搞笑視頻網站,提供大量搞笑視頻在線免費播放”
(注:文中語料均來自互聯網。)
(羅建軍,湖北黃石理工學院師范學院)