隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,電子計(jì)算機(jī)的普及和發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)成為人們進(jìn)行溝通的重要工具之一,網(wǎng)絡(luò)語言也隨之大量產(chǎn)生,引起了社會廣泛的關(guān)注。有人說網(wǎng)絡(luò)語言是黑話,有人說網(wǎng)絡(luò)語言是對漢語的蹂躪和踐踏,也有人對網(wǎng)絡(luò)語言拍手稱好,說網(wǎng)絡(luò)語言是特色語言,是活的語言。那么到底什么是網(wǎng)絡(luò)語言呢?《中國網(wǎng)絡(luò)語言詞典》第244頁給出的解釋是:“網(wǎng)上通用的語言,相對于日常的交際語言。是一種新的媒體語言,是一種新的語體。網(wǎng)絡(luò)語言起初多指網(wǎng)絡(luò)的計(jì)算機(jī)語言,也指網(wǎng)絡(luò)上使用的有自己特點(diǎn)的自然語言。現(xiàn)在一般指后者。網(wǎng)絡(luò)語言隨著時(shí)代的變化應(yīng)運(yùn)而生,廣義的網(wǎng)絡(luò)語言是指網(wǎng)絡(luò)時(shí)代出現(xiàn)的跟網(wǎng)絡(luò)有關(guān)的語言。狹義的網(wǎng)絡(luò)語言是指自稱網(wǎng)民、他稱網(wǎng)蟲的人使用的語言。也說‘網(wǎng)絡(luò)用語’”。從《中國網(wǎng)絡(luò)語言詞典》對網(wǎng)絡(luò)語言的解釋,以及詞典中收集的所有詞條,還有眾人的評議中,我們可以看出網(wǎng)絡(luò)語言有如下三個(gè)特點(diǎn)。第一、網(wǎng)絡(luò)語言是隨時(shí)代的發(fā)展而產(chǎn)生并發(fā)展的,網(wǎng)絡(luò)語言廣為流傳適應(yīng)了社會發(fā)展的需要,滿足了網(wǎng)民迅速獲取信息、簡便快捷地進(jìn)行交際的需求,是一種無法抹殺的交際符號。第二、網(wǎng)絡(luò)語言有它的適應(yīng)環(huán)境,主要由網(wǎng)民在網(wǎng)絡(luò)中使用,再由網(wǎng)民不自覺地帶入日常生活及文化教育等領(lǐng)域并影響到整個(gè)社會。第三、網(wǎng)絡(luò)語言是一種新生的語體,它必然有不很成熟、不很規(guī)范、不夠完善的地方,也有一些不文明的用語。
對于網(wǎng)絡(luò)語言的前兩個(gè)特點(diǎn),絕大多數(shù)人能夠接受并予以肯定,對后一特點(diǎn)卻有許多人完全不能接受。具有代表性的批評文章有新浪網(wǎng)2000年8月29日刊登的《網(wǎng)絡(luò)語言“說都不會話了”》。文章說“網(wǎng)絡(luò)語言是怪詞、錯(cuò)字、別字的天下,也是數(shù)字與字母的世界。”還說“要說玩文字游戲,也有雅俗之分。……但是一些網(wǎng)絡(luò)上的文字游戲卻難叫人恭維:怪詞、錯(cuò)字、別字變成了幽默,不規(guī)范的語言變成了調(diào)侃,外國字母和阿拉伯?dāng)?shù)字變成了字意表達(dá)。這些叫人看不懂,瞧不明白的‘網(wǎng)絡(luò)語言’與正常的漢語雜糅相間,就好像西餐的開胃沙拉上澆的不是千島汁,而是王致和的臭豆腐,不僅生猛過頭,而且消化不良。”這些批評,語言上雖有些過激,但講出了網(wǎng)絡(luò)語言存在的一些不良現(xiàn)象。
一個(gè)國家、一個(gè)民族的語言文字,是這個(gè)國家與民族的最重要的文化載體和文化基石。中華民族數(shù)千年的文明保留至今,其中規(guī)范化的科學(xué)的語言文字是維系這種文化的紐帶。網(wǎng)絡(luò)語言被人批評,被人稱為“黑話”,就因?yàn)榫W(wǎng)絡(luò)語言存在這樣那樣的問題。要想讓網(wǎng)絡(luò)語言健康發(fā)展,我們必須進(jìn)一步規(guī)范網(wǎng)絡(luò)語言,也需要對網(wǎng)絡(luò)上大量使用不文明用語的網(wǎng)民進(jìn)行正確引導(dǎo),要全民努力積極提高整個(gè)民族的文明程度、文化程度和語言程度,為創(chuàng)建真正的和諧社會做出自己的貢獻(xiàn)。
那么,如何規(guī)范網(wǎng)絡(luò)語言呢?我們認(rèn)為,可從兩個(gè)方面入手:一是從語言本身的音、形、義,對字、詞、句各方面制定規(guī)范要求。二是倡導(dǎo)文明使用網(wǎng)絡(luò)語言,減少不文明網(wǎng)絡(luò)語言的使用頻率,或盡可能不用不文明用語。
眾所周知,國家新《憲法》第十九條明文規(guī)定:“國家推廣全國通用的普通話。”作為中國人,應(yīng)該學(xué)習(xí)和運(yùn)用好自己本民族的共同語。網(wǎng)絡(luò)語言本身的規(guī)范也應(yīng)該從語音規(guī)范、語詞規(guī)范和語句規(guī)范做起。
一、語音的規(guī)范
縱觀網(wǎng)絡(luò)世界的網(wǎng)絡(luò)語言,我們可以發(fā)現(xiàn),有不少的網(wǎng)絡(luò)語言和普通話的準(zhǔn)確發(fā)音不一致,其中大量用語是采用方言發(fā)音,是對表示普通話準(zhǔn)確讀音的規(guī)范漢字的顛覆。表現(xiàn)為對的不用,偏用錯(cuò)的。如:我→偶,喜歡→稀飯,人→淫,沒有→木油,幽默→油默或油墨,主頁→竹葉,郵箱→幽香,網(wǎng)吧→王八等。這些網(wǎng)絡(luò)語言的廣泛使用雖然在一定時(shí)段可以讓人覺得輕松搞笑,但它對現(xiàn)代的漢民族的規(guī)范語言卻有很不好的影響,不僅不利于推廣普通話,而且還有意制造了許多錯(cuò)字和別字,對此我們應(yīng)該予以規(guī)范。
二、語詞的規(guī)范
在網(wǎng)絡(luò)語言中,我們以為有如下幾種語詞要加以規(guī)范:
1.異形詞,如:
(1)版主—版豬—版竹—班竹—班主(同指網(wǎng)文主貼的作者)
(2)黑客—駭客(同指那些盡力挖掘出計(jì)算機(jī)程序的最大潛力的精英。又指采取非法手段躲過計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)的訪問控制,進(jìn)入計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)的人。)
(3)附件—副檔(都是指相對于文件正文而言的東西。)
(4)電子郵件—電子函件—伊妹兒(都指計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)上傳送、接收的郵件。)
(5)大蝦—大俠(都指網(wǎng)絡(luò)高手。)
(6)軟件—軟體(都指計(jì)算機(jī)操作程序。)
(7)小窗—小床(都指聊天室中一對一秘密聊天的小窗口。)
(8)硬件—硬體(都指構(gòu)成計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)的物理實(shí)件。)
異形詞的并用易加重學(xué)習(xí)網(wǎng)絡(luò)語言者的負(fù)擔(dān),更不好的是容易縱容網(wǎng)民造詞的隨意性,我們應(yīng)該有效限制異形詞的產(chǎn)生,并廢除一些不必要的異形詞。
2.字母縮略語
字母縮略語有兩類:一類是英語單詞或句子的縮略,例如:
CU:see you (再見)、FT:faint (暈)、BTW: by the way (隨便問一下)、BF:boy friend (男朋友)、GF:girl friend (女朋友)等。
另一類是漢語音節(jié)開頭的漢語拼音字母,例如:
GX(恭喜)、DD(弟弟)、LM(辣妹)、BC(白癡)、LZ(樓主)、PF(佩服)等。
縮略語在使用時(shí)有簡便快捷的好處,特別是有些詞和短語使用頻率高,用縮略語效果更好,如:MM(妹妹)、PMP(拍馬屁)、PF(佩服)等。但網(wǎng)絡(luò)語言中,縮略語太多往往使交際出現(xiàn)障礙,如:RPWT(人品問題)、FB(聚會+吃飯+活動)等。這些詞說者不解釋聽者往往不懂,而解釋又影響了交際的快捷,所以,縮略語應(yīng)該有一定量的限制,不能想怎么縮就怎么縮。
3.數(shù)字用語
用數(shù)字諧音快捷或含蓄地表情達(dá)意,有時(shí)確有新穎獨(dú)到之處。如:9494(就是就是)、88(拜拜)、520(我愛你)、1314(一生一世)。這些用語在普通話發(fā)音上是不準(zhǔn)確的,但由于使用頻率高,大部分方言區(qū)的人說普通話平翹不分,這樣諧音能懂,勉強(qiáng)還能接受。但3456(相思無用)、70345(請你相信我)、687(對不起)、847(別生氣)、0564335(你無聊時(shí)想想我)、829475(被愛就是幸福)、0487561(你是白癡無藥醫(yī))等數(shù)字用語,其數(shù)字與中文內(nèi)容的發(fā)音相差太大,不好理解,建議不用。
4.方言詞
方言詞有的表現(xiàn)力強(qiáng),形象生動,是可以吸收到漢語詞匯中來的。但網(wǎng)絡(luò)中有的方言詞的使用附帶出明顯的撒嬌裝嫩的語意,不夠莊重。如:打PP(打屁股)、好東東(好東西)、滴(地)等。還有的方言色彩太濃,也不適于廣泛使用,如:唔系(不是)、衰(倒霉)等。
5.表情用語
表情用語嚴(yán)格地說不能算是語言。因?yàn)樗且环N表情符號,沒有發(fā)音只有意義,但是它大量地輔助了語言的表達(dá),是網(wǎng)絡(luò)語言中不可忽視的現(xiàn)象。但表情符號太多,難懂難記,也應(yīng)該有所規(guī)范。
6.外來語
對于外來詞以各種形式進(jìn)入網(wǎng)絡(luò)語言,我們也應(yīng)進(jìn)行規(guī)范。我們認(rèn)為如果無法用中文表達(dá)或用中文表達(dá)不夠準(zhǔn)確時(shí),使用一些外語單詞無可非議,但為了炫耀而有意夾雜外語單詞標(biāo)新立異,就不值得提倡。我們說普通話還要求方言區(qū)的人盡可能地講標(biāo)準(zhǔn)純正的普通話,不用方言詞語不帶方言語調(diào),那么對沒有任何修辭作用而隨意使用的外語單詞,最好有所限制,而由英語單詞開頭字母構(gòu)成的字母縮語也不宜多用、濫用。因?yàn)榫W(wǎng)民也不是全都懂外語,有意使用讓人不懂的語言也是對對方的不尊重。更重要的是外語夾雜太多,中不中,洋不洋,不利于閱讀,也影響中文表達(dá)的純潔性。
三、語句的規(guī)范
和根據(jù)方音書寫漢字出現(xiàn)大量錯(cuò)字、別字一樣,網(wǎng)絡(luò)語言的語句不規(guī)范現(xiàn)象也由方言語句的表達(dá)方式影響而來。如:你走先。樓主寫得不錯(cuò)的說。……
對于這些隨意根據(jù)本地方言或港臺方言的句子結(jié)構(gòu)創(chuàng)造出來的語句形式我們也應(yīng)該加以規(guī)范,要盡可能使用符合普通話語法規(guī)范的語句。
其次,文明使用網(wǎng)絡(luò)語言,減少不文明網(wǎng)絡(luò)語言的使用頻率,或盡可能不用不文明網(wǎng)絡(luò)語言。
由于人的素質(zhì)高低不同,也由于網(wǎng)絡(luò)世界的虛擬性和隱蔽性,使有些網(wǎng)民在網(wǎng)上肆意發(fā)表不文明不道德的用語,主要表現(xiàn)有如下幾個(gè)方面:一是高頻使用粗口。如TMD(他媽的)、TNND(他奶奶的)等,任意宣泄不良情緒。二是不負(fù)責(zé)地謾罵詆毀他人。如:傻B、狗屁、婊子、NQS(你去死吧)、JR(賤人)、BT(變態(tài))等,對別人進(jìn)行無情的傷害。三是借用粗鄙狠毒的語言,引人注意。
這些不良言行,很大程度上污染了網(wǎng)絡(luò)環(huán)境,給網(wǎng)絡(luò)世界造成了極壞的影響,特別是網(wǎng)民中有大量的學(xué)生。對學(xué)生中存在的這種行為,我們應(yīng)該找準(zhǔn)對象群,有針對性地開展各種宣傳教育活動,正面引導(dǎo)網(wǎng)民文明上網(wǎng)。學(xué)校教育學(xué)生,家長教育孩子,網(wǎng)友間互相督促,網(wǎng)站經(jīng)營者文明經(jīng)營和管理好自己的網(wǎng)站,從而公開抵制不文明語言,樹立網(wǎng)上健康文明的道德規(guī)范。
中國是一個(gè)有著悠久歷史的文明古國,普通話是現(xiàn)代漢民族的共同語,是我們現(xiàn)代中國人都應(yīng)該尊重、保護(hù)和正確使用的交際工具。因?yàn)椤罢Z言的純潔,不僅意味著文化的純潔,更意味著價(jià)值觀念的純潔。沒有對自己母語深沉的熱愛,就不可能有對自己國家歷史的尊重和對自己民族價(jià)值觀念的操守。”(新浪網(wǎng)2000年2月29日《網(wǎng)絡(luò)語言“說都不會話了”》)
民族的就是世界的,中國要走向世界不能以破壞本民族語言的純潔為代價(jià)。漢語發(fā)展至今,有如芳香醇酒,細(xì)細(xì)品嘗,韻味無窮,令人沉醉。如果要加進(jìn)點(diǎn)什么,那也應(yīng)該是使之更醇更香的東西,而不能隨意地倒些咖啡或汽水。求新求異沒什么不對,但方法錯(cuò)誤,必壞了一壇好酒!
參考文獻(xiàn):
[1]于根元.網(wǎng)絡(luò)語言規(guī)范詞典.北京:中國經(jīng)濟(jì)出版社,2001.
[2]于根元.網(wǎng)絡(luò)語言概說.北京:中國經(jīng)濟(jì)出版社,2001.
[3]于根元.應(yīng)用語言學(xué)前沿問題.北京:中國經(jīng)濟(jì)出版社,2006.
[4]李軍.語用修辭探索.廣州:廣東教育出版社,2005.
(宋淑媛,湖南科技學(xué)院中文系)