一、中古漢語的界定
關于“中古漢語”的界定,我們采用方一新、王云路先生的觀點:“所謂‘中古漢語’,目前學術界的認識尚未完全一致。我們認為,從漢代特別是東漢以來,漢語發生了很大的變化,以東漢為界,把西漢列為過渡期和參考期,把古代漢語分成上古漢語和中古漢語兩大塊,以東漢魏晉南北朝隋為中古漢語時期,從語法、詞匯上看都是比較合理的,語音上也可以找到相應的證明”。
二、中古漢語副詞研究概述
近年來,中古漢語的副詞研究成果日漸豐富,表現在:
第一,研究對象不斷擴展
首先,中土文獻的小說、史書、諸子散文、道家文獻《太平經》都有涉及,甚至以往很少有人涉足的漢大賦也有人對其副詞進行研究。小說主要以《世說新語》為主,研究成果較多,如:劉凱鳴 《〈世說新語〉里“都”字的用法》(1982)、侯蘭笙 《〈世說新語〉中表肯定副詞的連用式》(1983)等;史書副詞研究則主要體現在《漢書》和《三國志》中,如:季琴《〈三國志〉的范圍副詞系統》(2002)、唐子恒 《〈三國志〉雙音詞研究》(1998)、董艷秋 《論〈漢書〉中的時間副詞“后”》(2003)等;而《論衡》副詞研究則是諸子散文這一方面的代表,另外還有唐子恒 《漢大賦雙音詞初探》(2000)、葛佳才 《〈太平經〉副詞拾詁》(2006)等等。
其次,佛典文獻中,漢譯佛典的副詞研究引起了重視,如:對某一譯者的譯經為考察對象,對其副詞進行研究,既有全面的描寫,也有個案的分析。此方面論著頗多,主要以時良兵 《支謙譯經副詞研究》(2004年碩士論文)、宋相偉 《義凈譯經副詞研究》(2005年碩士論文)等為代表。同時,中土佛教文獻的副詞亦有所研究,如:許衛東 《〈高僧傳〉時間副詞研究》(2006年博士論文)、陳祥明 《〈經律異相〉所見中古新興單音節副詞考察》(2006),還有的是把中土文獻和佛典文獻對照起來進行研究,如陳寶勤《東漢佛經和<世說新語>中“都”的用法》(1997)。
第二,研究角度多樣化
這主要體現在對副詞本身的研究上。有以下幾個方面:
1.副詞的構成方式研究。這主要體現在有關副詞詞尾的研究上,尤以“自”和“復”這兩個詞綴的討論尤為激烈。認為是詞尾的,主要以蔣宗許 《再說詞尾“自”和“復”》(1996)和劉瑞明 《關于“自”的再討論》(1995)為代表,認為不是詞尾的論著主要以姚振武先生的《關于中古漢語的“自”和“復”》(中國語文,1993)和《再談中古漢語的“自”和“復”及相關問題——答劉瑞明、蔣宗許先生》(中國語文 1997.1)為代表。
2.副詞專類研究。專門以中古漢語副詞的某一小類為研究對象的還不多見,筆者所見只有陳蘭芬《中古漢語程度副詞探析》、馬碧《漢語“更”類副詞的歷時考察》等碩士學位論文。比較多見的是在研究現代漢語的某一類副詞時,其中對中古漢語副詞偶有涉及。
3.個案副詞研究。這類文章往往以中古漢語的某一個副詞為研究對象,全面考察其源流演變、語義、用法。這方面的成果比較豐富,主要有:高育花 《中古漢語副詞“定”探微》(2002)、王邵峰 《中古新興總括副詞“緹是”》(2006)、鮑金華 《中古近代漢語副詞“一往”初探》(2004)等等。
4.副詞語義指向研究。語法學家們在論述中古漢語副詞時,對其語義指向都會或多或少有所說明,而論述較為詳盡者當屬高育花先生的《中古漢語副詞語義指向分析》(2001)。另外,汪蘭先生在其《“互相”的語義指向和語義特征》(2004)一文中也對“互相”的語義指向有所說明。
5.其它方面的研究。“見”的歸屬問題,目前,多數學者在給副詞分類時,都把“見”字歸入指代性副詞,認為“見”字可以指代第一身、第二身、第三身。但是姚振武《古漢語“見V”結構再研究》(1988)重新研究了“見V”結構,認為“見”不具指代作用,而是一個表示顯義的動詞,“見V”語法功能相當于單個動詞的動賓結構;副詞來源的探討,黃珊《古漢語副詞的來源》(1996)探討了副詞的來源:(1)實詞虛化是單音副詞的主要來源:①由實詞本義直接引申虛化為副詞;②由實詞間接引申虛化為副詞;③由實詞假借而來。(2)從結構上,看復合副詞的構成主要由聯合式、后置式、重疊式形成。此類論著雖然不是專論中古漢語副詞,但對于中古漢語副詞研究亦有參考價值。
第三,研究方法有新的突破
對副詞的語法化進行研究。語法化是近幾年漢語語言研究的新方法。學者研究副詞的語法化過程,拓展了副詞研究的深度。此方面論著主要有:劉平 《古漢語中虛詞“自”的語法化歷程》 (2006),譚翠、鄭賢章 《副詞“一概、一律” 的產生和發展》(2006),武振玉 《副詞“都”的產生和發展》(2001)等等。
可見,近幾年中古漢語副詞研究確實取得了豐富的成果,這些成果為我們進一步深入的研究奠定了良好的基礎。但回顧這些成果,我們發現,中古詩歌被嚴重忽略了,有關中古詩歌副詞研究的文章寥寥無幾,這與中古漢語詩歌的語言價值是極不相稱的。
第一,中古詩歌的語言價值
王云路先生在中古詩歌語言研究方面頗有成就。其《漢魏六朝詩歌語言論稿》一書,全面揭示了中古詩歌的語言研究價值。該書指出漢魏六朝詩歌有豐富的新詞新義,有許多中古的語法現象,指出漢魏六朝詩歌包含著豐富的現代漢語詞匯語法現象的源頭。這本著作對我們認識中古詩歌的語言價值啟發很大。
我們認為,中古詩歌的語言價值不止這些。
從詩歌發展的角度看,中古詩歌還沒有形成固定的格律,語言運用較少受到約束,比較自由,尤其是中古詩歌中包含了大量的民歌,因此,中古詩歌包含了豐富的口語現象,有助于我們認識中古的語言面貌。
中古時期中國分江而治,南北詩歌各有自己鮮明的語言特色。翻開南朝民歌和北朝民歌,不僅情調迥異,用語也各有自己的特色,雖然現在還沒有這方面系統論述的成果,但我們相信,中古詩歌在揭示中古時期南北方言的差別方面,應該是有幫助的。
第二,中古詩歌副詞研究的價值
王云路先生的著作對中古詩歌的副詞有所涉及,該書專列“雙音節副詞舉例”一節,分兩類對中古詩歌的副詞進行舉例說明:一類是附加詞綴構成雙音節,另一類是同義連用構成雙音節。其中所指出的“當”、“已”、“獨”、“乃”、“應”、“云”等這些詞綴,發前人所未發,足見中古漢語副詞的研究價值。
第三,中古詩歌副詞研究的材料優勢
從研究材料的角度看,中古詩歌研究有著得天獨厚的優勢。逯欽立先生輯校的《先秦漢魏晉南北朝詩》是“迄今為止最為完備的先唐詩歌總集。本書取材廣博,內容豐富,引用文獻近三百種;所錄每首詩都標明出處,檢索稱便;各有異文一并附出,頗有參考價值;編排順序嚴格按照作者卒年的先后,合理適宜,利于展示詩人流派的聯系與發展”。這套詩歌總集為我們研究漢魏六朝詩歌提供了可靠的材料。
參考文獻:
[1]陳祥明.《經律異相》所見中古新興單音節副詞考察[J].泰山學院學報,2006,(1).
[2]陳寶勤.東漢佛經和《世說新語》中“都”的用法[J].語言研究論叢(第七輯),1997.
[3]陳蘭芬.中古漢語程度副詞探析[D].華南師范大學2004年碩士論文.
[4]陳秀蘭.魏晉南北朝文與漢文佛典的極度副詞研究[J].語言科學,2004,(2).
[5]董艷秋.論《漢書》中的時間副詞“后”[J].求索,2003,(5).
[6]龔 波.《論衡》副詞研究[D].四川大學2006年碩士論文.
[7]季 琴.《三國志》的范圍副詞系統[J].泰安師專學報,2002,(4).
[8]蔣宗許.再說詞尾“自”和“復”[J].中國語文,1996,(4).
[9]劉瑞明.《世說新語》中的詞尾“自”和“復”[J].中國語文,1989,(3).
[10]劉凱鳴.《世說新語》里“都”字的用法[J].中國語文,1982,(5).
[11]逯欽立.先秦漢魏晉南北朝詩[M].中華書局,1983.
[12]馬 碧.漢語“更”類副詞的歷時考察[D].湖南師大2004年碩士論文.
[13]時良兵.支謙譯經副詞研究[D].南京師范大學2004年碩士論文.
[14]宋相偉.義凈譯經副詞研究[D].南京師范大學2005年碩士論文.
[15]唐賢清.副詞“相互”、“互相”的演變及其原因分析[J].古漢語研究,2006,(4).
[16]王云路.漢魏六朝詩歌語言論稿[M].陜西人民教育出版社,2001.
[17]王邵峰.中古新興總括副詞“緹是”[J].古漢語研究2006,(1).
[18]許衛東.《高僧傳》時間副詞研究[D].山東大學2006年博士論文.
(孫淑梅,廣西師范大學文學院)