嗚呼!盈縮之期,雖曰在天,豈非人事哉!觀吾鷹之死,可以知也。
余嘗飼二鷹。其一也,七十有二,卒以享盡天年而亡;其二也,即墓中鷹,只四十不幸而夭。鷹之壽命為七十有余,而此鷹獨(dú)早亡,何哉?
觀余所飼長(zhǎng)壽之鷹,體形不甚大,羽翼不甚健。其少時(shí),未嘗得余悉心照料,飼料不精,牢籠扁小。至其成年,未嘗食一餐好肉,未得一展高翔之姿。當(dāng)其四十,其喙長(zhǎng)而彎,似鉤子;其毛濃而厚,每欲高飛于籠中,則奮力撲翅,竭全力低徊,稍頃又跌下。其爪弱而鈍,余置兔肉于籠中,其爪不能抓,其喙不能啄。余謂之將死,則不聞不問(wèn),棄于籠中,待其死。
數(shù)日后,余聞錚錚之聲,大驚。出而觀,則鷹錚錚然以喙擊籠壁;良久,其喙脫落。余奇之,日觀其變。又?jǐn)?shù)日,新喙?jié)u長(zhǎng),鋒利如錐。又以喙啄其趾,血流不止。余不忍,欲阻之,則其兇悍無(wú)比,余不敢前;遂任其啄。甲掉血流,目不忍睹。數(shù)日后趾甲皆盡,月余新長(zhǎng)出,尖厲如刀。又以喙啄其羽翼,毛根根而下,鋪天蓋地。卒其羽翼盡,而銳氣不減。過(guò)數(shù)月,新羽翼漸長(zhǎng)。余感其新生,放于野外,出籠即展翅翱翔,一飛沖天。后常常黎明即出,日落而歸,歷三十年而亡。此不可不謂造化之神奇,鷹之勇力可嘉也。
余既憐鷹之志,又得一鷹飼之。其少時(shí),吾飼之以活雞活兔,使其不改野性;又特命人做大籠,使其可高飛于空;其飲水,余每躬自深井取之。只愿其長(zhǎng)壽,而余可觀其新生涅磐。
比其四十,喙長(zhǎng)至胸,爪不可捕雞兔,羽不可飛起——其蛻變之時(shí)到矣。余日觀之,而未見(jiàn)其以喙擊籠壁,啄其爪,亦未見(jiàn)其以爪拔羽翼。俟數(shù)月,不能食雞兔,狀虛弱。余欲拔其喙,則鷹以羽翼?yè)溆啵豢傻谩S謹(jǐn)?shù)月,其倒臥于籠中,頹然而亡。余哀之泣之,葬于此。悲哉!
夫鷹之壽,或長(zhǎng)或短,全在于己。其飯食陋,牢籠狹,體格小,存乎志,則壽昌;飯食精,牢籠大,體格健,心中無(wú)志,則早夭。有志者,拼搏之,得乎全壽;無(wú)志者,退卻之,壯年即亡。故盛衰不在于出身、地位、境遇,觀鷹之壽夭,此理明矣!古有陳涉者,傭耕于壟畝,懷志于天下。倘其無(wú)鴻鵠之志,安可崛起于阡陌之中,與豪俊并起而亡秦族哉?有詩(shī)為證:
朝為田舍郎,暮登天子堂。將相本無(wú)種,男兒當(dāng)自強(qiáng)。
此理亦合于鷹哉?人、禽皆然也!
故余為此記,蓋嘆鷹之早夭,亦以明死生之可握,盛衰在于志也!后之覽者,亦將有感于斯矣。
曹雨菡,湖北十堰市東汽一中學(xué)生。