王曉輝 譯
譯者話:法國總統尼古拉·薩科奇于2007年9月4日,中小學開學之日,發表了長達32頁的《致教育者的一封信》,表達了他對法國教育的期望。
據說,這是法蘭西共和國總統首次直接給教師寫信。這封信或多或少模仿了1883年教育部長于勒·費里致教師的一份通報。這封信將直接送至85萬名教師手中,花費近50萬歐元。教育部長達爾科補充說明,“這封信不僅寫給今天剛剛任職并于2047年退休的教師,還包括生命終結于本世紀末的青年學生”。
雖然廣大教師對總統的文筆流暢、娓娓道來的信表示了較大好感,但是一些學者和教師工會并不完全贊同信中的觀點,主要認為總統并未觸及法國教育問題的要害。因為法國嚴重的學業失敗和校園暴力所反映的社會不平等問題,遠非學校重建所能解決的。
現將薩科奇的信全文翻譯,以饗讀者。
女士們、先生們:
值此開學之際,我給你們寫信。這是我自當選共和國總統以來首次給你們寫信。
我希望與你們談我們兒童的未來。兒童的未來在你們每個人的手中。你們承擔著教育、引導和保護這些尚未完全成形、尚未成熟、正在尋求并仍然脆弱的精神與感覺。你們的責任是伴隨他們從幼兒到少年的心智、道德、身體能力的蓬勃發展。這一責任是最重的,同時又是最美好、最值得褒獎的。
幫助兒童心智與感覺萌發,幫助他們走上人生之路,難道不是最偉大和最美好的嗎?但同時不也是最困難的嗎?因為在看到兒童成長的自豪之外,其個性與判斷力隨之而生;在因每個兒童感受其傳授的寶貴所得而幸福之時,總有一種誤導與壓抑人才、束縛激情的擔心,總有一種過于放縱或過于嚴厲的擔心,總有一種不能理解兒童內心深處之感受和完成任務之能力的擔心。
* * *
教育,就是試圖調和兩種相反的運動:一是幫助每個兒童找到自己的路;一是促進每個兒童走上人們所相信的真、善、美之路。
面對成長中的兒童,對成人的一項要求是在教育的同時不要壓制其個性。每個兒童、每個少年都有自我存在、思維、感受的方式。他應當能夠表達,但也應當學習。
教育曾長期忽視兒童的個性,用統一的模子塑造每個兒童,讓所有人在同一時間、以同一方式學習同一種事物。知識被凌駕于一切之上。這一教育有其偉大之處。既嚴格又嚴肅,催人向上,戰勝自我。
這一嚴格要求的教育曾是社會進步的強有力因素。然而許多兒童備感壓抑并被排斥于社會進步的恩惠之外。這不是因為他們缺少才華,也不是無學習能力與理解能力,而是其感受、其心智、其個性不適于我們強加給每個人的單一模式。
作為一種回應,近幾十年來,兒童個性成為教育的中心,而不再把知識作為教育的中心。
給予兒童個性以更加重要的地位,尊重兒童的特性、特點、心理是必要的、有益的。重要的是發展兒童的優秀品質,發揚其長處,糾正其不足。但過于強調自發性,過于擔心束縛個性,一味地透過心理學的眼鏡看待教育,就會走向另一極端,人們就無法實施傳授。
昔日的教育過于看重文化,不夠尊重自然;而后來的教育又太過自然,沒有足夠的文化。昔日過于重視知識傳授;后來則相反,沒有給予知識傳授以足夠重視。
教師的權威因此而動搖。家長的權威和教育的權威也因此而動搖。
世代相傳、不斷豐富的共同文化趨于破碎,變得難以訴說、難以理解。
學業失敗降到了不可接受的地步。
知識與文化面前的不平等在擴大。而知識社會在世界各地強加其邏輯、其標準、其要求。家庭和學校所能賦予兒童的社會晉升機遇在縮小。
試圖重新激活從未存在的教育、文化和知識的黃金年代是徒勞的,每個時代都有其自身的期待。
我們不能再現第三共和國時代的學校,也不能再現我們父母時代的學校,甚至不能再現我們自己時代的學校。時代賦予我們的,便是迎接知識經濟和信息革命的挑戰。
我們所能做的,便是提出21世紀的教育原則,這些原則既不能等同于昨天的原則,更不能等同于前天的原則。
* * *
我們要使兒童成為什么樣的人?應是自由的女人與男人,應是渴望知曉美好事物與偉大事物的人,心地善良的人,充滿愛心的人,獨立思考的人,寬容他人的人,同時又是能夠謀到職業并以其勞動為生的人。
我們的作用不是幫助兒童總是兒童,也不是使他們成為大的兒童,而是幫助他們成為成人,成為公民。我們所有人都是教育者。
教育是困難的。經常需要重新開始才能達到目的,但決不要氣餒,要堅持不懈。每個兒童那里都有等待開發的潛力。每個兒童都有一種等待發展的智慧形式。需要尋找和需要理解這些潛力和智慧形式。正如對兒童的要求那樣,教育也是對教育者本身的要求。
僅僅滿足于既定的最低標準并不是目的,也不要讓無所措手足的兒童被過量的知識浪潮所淹沒。目的是給予每個兒童能接受的最大教育,盡可能地推進他們的學習興趣、好奇心、精神的開放、努力的意識。尊重自我應當是教育的基本動力。
給我們國家的每個兒童、每個少年以自信,使他們發現自身才華,使他們有能力完成不曾相信能完成的任務。在我看來,這便是支持我們教育計劃重建的理論依據。
我們期待著兒童對我們的愛和尊重,我們要給予兒童同樣的愛和同樣的尊重。我們對他們的這種愛和尊重,要求我們與他們的關系不可具有任何“放棄”的形式,也不可染上任何“蠱惑”的色彩。因為我們愛我們的兒童,因為我們尊重我們的兒童,我們給他們的教育應當使他們提高,而不是使他們降低。因為我們愛我們的兒童,因為我們尊重我們的兒童,我們不能在遇到最初的困難時便放棄教育。不能因為兒童難于集中精力,不能因為兒童學習進度慢,也不能因為兒童不能輕松掌握課文,就被剝奪了這一教育之寶。缺少教育,他們永遠不能成為真正自由的人。
因為我們愛我們的兒童,因為我們尊重我們的兒童,我們有義務教他們學會嚴格要求自己。我們有義務教他們懂得所有事物并非一致,懂得全部文明基于價值的等級制,懂得學生不等同于教師。我們有義務教他們懂得無約束的任何人都不能生存,懂得無規則便不能獲得自由。如果我們不能教會我們的兒童區分美好與丑惡,區分準許與禁行,我們教育者將為何人?如果我們不能懲罰我們犯錯誤的兒童,我們教育者將為何人?當兒童試圖說“不”時,我們不能順從他,而總要對他說“是”。不受懲罰的感覺,對兒童來說是一種災難,他會不斷驗證成人世界對其強迫的局限。不能教兒童認為他做什么都是被允許的,他只有權利而無任何義務。不能教兒童認為生活僅僅是游戲,或認為可以免除學習全部排列有序的世界知識。信息技術應當成為21世紀教育思考的核心。但不應喪失關于教育者與兒童之間的人文關系仍是核心的觀點,教育還應當培養兒童去主動努力,使他們發現在長時間思考之后所享有的豁然開朗的愉悅。
獎勵優秀,懲罰錯誤,培育對真、善、美、偉大與深刻事物的欣賞,對假、惡、丑、渺小與平庸事物的厭惡,這便是教育者為兒童所承擔的工作,這便是向兒童最好解釋的愛,這便是對兒童的尊重。
正是這樣,尊重應當成為全部教育的基礎。不僅是教師對學生的尊重,家長對兒童的尊重,也是學生對教師的尊重,兒童對家長的尊重,也是對他人的尊重和對自己的尊重。教育便是產生尊重。如果我們的社會不再有足夠的尊重,我相信,這首先就是教育的問題。
我希望我們重建一種尊重的教育,一個尊重的學校。我希望兒童學會講究禮貌、思想開放、寬容大度等尊重的形式。
我希望學生在入校時脫帽,在教師入教室時起立,因為這是尊重的一種標志。
我希望讓每個學生學會相互尊重,尊重不是自己的觀點,尊重自己并不贊同的信念,尊重與自己格格不入的信仰。使其懂得差異、矛盾、批評遠未成為其自由的障礙,相反卻是豐富個人的源泉。
在其思維習慣和確信中碰撞,不得不面向他人,敞開其論據、感受,采取嚴肅態度,可以激發對自己的信念、自己的價值進行審視,提出問題,從而努力超越自己。這便是我們應當保留我們共和國學校模式的理由。即使我們要對其革新,但這一模式需要保留。因為這一共和國學校的模式容納所有家庭出身、所有社會階級、所有信仰,要求每個人在宗教、哲學和政治信仰上保持中立并相互尊重。
這一模式正在被削弱,其原則不再受到足夠尊重。
如果說我希望改革統一初中,是為了每個學生能夠找到自己的位置,是為了考慮智力的節律、感受、特性和形式的差異,使每個學生獲得最大成功的機遇。
如果說我希望殘疾兒童能夠像其他兒童那樣接受教育,不僅是使殘疾兒童獲得幸福,也要讓其他兒童從差異中豐富自己。
如果說我樂于看到學校超越一切,成為世俗的學校,在我看來,是因為世俗化是一個相互尊重的原則,是因為它敞開了各宗教之間對話與和平的空間,是因為它是防止宗教封閉企圖最有效的途徑。對于通向文明振蕩之路的宗教對峙的危險,難道我們不能更好運用一些普世的偉大價值和世俗化進行對抗嗎?為此我相信,不能允許宗教活動進入學校大門。應當研究主要宗教的起源,其人類觀和世界觀,當然不是以任何一種勸人入教的精神進行研究,也不是在神學的視角下進行研究,而是以社會學的、文化的、歷史的分析方法去理解宗教活動的實質。心靈與圣潔,自始至終伴隨著人類冒險,是全部文明的源泉。如果懂得心靈與圣潔,便更容易向他人敞開胸懷,便更容易與他們對話。
但是,懂得差異不應導致忽視對共同文化、集體認同、良好道德的參與。教育,就是啟發個體意識,逐步將其提高到普遍意識,就是使每個人既感到單一的人格,同時又作為整個人類的一分子。在兩者之間,一些事物是基本的,任何教育不可回避。在個體意識與普遍意識之間,對于我們法國人來說,還有民族意識和歐洲意識。
在屬于人類的意識和個人命運意識之間,教育還應當啟發公民意識,培養公民。如果不能使我們的兒童成為法國公民和歐洲公民,就永遠不會成為世界公民。
家庭當然在民族一致性的傳承上發揮基本作用。但學校才是熔爐。說到學校,我不僅想到小學、初中和高中應當把公民教育重新置于教學的首位,想到處于民族一致性核心的人權、男女平等或世俗化等道德價值的傳授,我還想到知識價值,想到我們一種獨自的思維與思考方式。我更想到這一思維清晰的法蘭西傳統,在我們的哲學和科學之中,在我們的語言、文學、藝術之中,存在一種既有法蘭西風格又有普遍理性的傾向。
面對世界扁平化的威脅,我們的任務是促進文化的多樣性。這一任務首先要求我們自身的一致認同,從我們的知識、道德、藝術傳統中汲取精華,傳遞給我們的兒童,并使他們永久傳承給所有人。因為所有文化、所有文明的遺產屬于全人類。我們是所有人類精神收獲與創造的繼承者。我們是所有偉大文明的繼承者,這些偉大文明貢獻于相互豐富的各個文化,并正在誕生著第一個全球文明。
* * *
向我們的兒童展示普世文化,開展文化對話,并不是否認我們的文化,而是對文化的一種踐行。法蘭西一直把普世主義置于其思想與價值的核心地位。法蘭西一直自視為貢獻于人類思想的世界全部文化的繼承者。
我們應當重新將普通文化置于教育的中心。當然,普通文化不是無目的的知識堆積,而是深思熟慮、融會貫通的知識。不求完全透徹與數量,應致力于基本精神與品質,應將人類智慧的不同領域融會貫通,使每個兒童和青年自己構建其世界愿景。歷史上第一次,兒童們知道許多其父輩尚不知曉的事物。但需要將這一知識構建成文化,用全部人類智慧的遺產照耀這一知識。
不要將知識的各種形式割裂、孤立、對立。分科教學仍將繼續,因為每個學科有其自身的邏輯,因為這是深入探究事物的唯一途徑。但需要由整體視野予以補充,需要每個學科具有與其他所有學科相比較的視角予以補充。我相信,在知識的傳統分類之上,現在需要我們構建新知識的脈絡,這是不同學科相互組合、混和、豐富的結果。
我不贊同單一的教科書。我也不贊同導致混亂的知識全球化。但我相信,跨學科的知識應當很快在我們的教學中獲得地位,因為未來是知識、文化和觀點的交匯。我相信,在那里會找到我們智慧的、道德的和藝術的復興之關鍵。普通文化應當是一種永恒的關照。至于我們兒童的外語學習,我希望他們必須至少學習兩門外語,并且要求外語學習也是文化與文明的學習。我希望我們的兒童學習外語的同時融會文學、戲劇、詩歌、哲學和科學的學習。
斷定教育中普通文化的重要性日漸衰退,而專業化學習經常過細、過早,便是完全直率地斷定,學者、工程師、技術員不能沒有文學、藝術、哲學素養,作家、藝術家、哲學家不能沒有科學、技術、數學素養。
一種思想認為,從事科學的人沒有必要去學習詩歌、戲劇或哲學,我認為這種思想是荒謬的。還有一種思想認為,普通家庭的子女、出生于不利條件的平民街區的子女、工人與職員的子女沒有必要面對人類精神的偉大著作,他們沒有能力對其評價,教他們學會讀、寫、算就相當不錯了。這種思想在我看來,是一種最大的蔑視。
如果我們國家如此之多的少年不能表達其感受,如果如此之多的青年不能表達其情感,不能與人分享其感受,不能找到喜愛或痛苦的語匯,如果他們之中諸多人對侵害、野蠻、暴力不能申訴,也許就是因為未能使他們接觸到文學、詩歌,也未能接觸到任何藝術形式,而這些藝術形式正是得以表達最感人、最悲愴、最慘烈的人之情感的方式。
在音像、手機、互聯網、直接通訊的時期,我們的兒童不是需要較少的普通文化,而是更多。他們需要有更多的分析能力、批判精神和價值標準。世界越是產生知識,越是產生信息,越是產生技術,越是要求文化,才能使人保持自由,才能使人把握命運。在這樣一個世界,刺激越來越多,誘惑越來越多,我們的兒童需要更多的人文主義和科學。在這樣兩個領域,我們做出了太多讓步。
* * *
與我們的智慧傳統相反,人文文化在萎縮,科學文化在退化。我們需要在兩條戰線斗爭,盡早使兒童產生閱讀、藝術和科學的興趣。
然而,我們需要重新審視我們的教授方法。在太長的時間里,我們的教育是讓兒童被動接受知識。也許我們過分批評了用于訓練記憶的背誦式學習。不是有人抱怨,一些拉封丹的寓言或魏爾倫的詩歌被填充在其記憶之中,或抱怨學習了法國歷史年代劃分或世界地理的標志,或抱怨背誦了乘法表和數學與幾何的常用公式嗎?當然,真正的文化比背誦所要求的更多,只有通過意識、心智和求知欲的喚醒才能奠定文化的深刻基礎。需要引導兒童學會自問、思考、保持距離、反應、懷疑、自我發現真理,這對兒童來說將受益終身。
我們的教育應當少一些被動學習,少一些機械學習。教育也應減少學說、理論等,減少抽象教學內容。在抽象內容之前,諸多的智慧停滯不前、自我封閉。需要我們給予觀察、試驗、表演、實踐以更大的位置。我相信,這一方法對很多兒童都有利,學業失敗將會減少。這也適用于科學、人文科學或藝術。為使知識更為活躍,更為實在,需要教育向其他領域開放,向文化、藝術、研究、技術領域開放,當然還要向企業界開放,因為大多數兒童總有一天在那里開始成人生活。
我們的兒童需要接觸作家、藝術家、研究員、工程師、企業家,與他們分享其對美好、真理、發現、創造的熱愛。應當在文化機構、研究中心、出版界、企業和小學、初中、高中之間建立聯系。
兒童不應被封閉在教室里。他們應當更早些去劇院、博物館、圖書館、實驗室、車間,應當更早些去領受大自然的美麗及其神奇。在森林、在田園、在山間、在海灘,物理課、地質課、生物課、地理課、歷史課,以及詩歌,經常會有更大的意義。不僅是大自然的創作,也需要教我們的兒童閱讀藝術家的名著。不僅毫不猶豫地讓兒童接觸人類精神的偉大作品,還要接觸當今健在者的作品。
我們的兒童不會都成為音樂家、詩人、科學家、工程師或以藝術為業的藝術家。但不應放棄培養決不會成為音樂家的兒童的音樂興趣。不應放棄培養決不會成為詩人的兒童對詩歌的愛。不應放棄培養決不會成為研究員的兒童嚴肅的科學態度和對研究的熱情。也不應放棄培養決不會成為藝術家的兒童對美輪美奐、工藝精湛的作品的愛。
這意味著為了所有兒童,所有少年,不論其家庭出身、社會環境,只要是普通學校或是職業學校的學生。因為我們傳統教育的一個缺失,是將體力與智力相對立。需要打破這種荒謬的分離,使職業教育的專業與優秀專業同樣著名,使職業教育文憑與其他文憑等同。
我們還要超越另一種對立,即身體與精神的對立。教育是一個整體。教育既應是理論的又應是實踐的,既是智力的又是體力的,既是藝術的又是競技的。體育的地位仍顯不足。兒童需要自我超越。體育同時又是尊重他人、尊重規則、光明正大、自我超越的學校。我相信體育的價值。為了我們兒童的更大利益,不僅體育應當在學校有更重要的位置,同時需要體育界和學校體育更大地相互開放,需要體育機構和教育機構加強聯系,需要運動員與教師密切合作。
請理解我,在我的思想中,并不是加重已經過重的課時負擔,也不是在已經過長的課程目錄上增加新的教學。我的思想正好相反,是要重新給我們兒童生活和歇息的時間,給他們領會教學內容的時間。
需要我們重新找到的,是教育計劃的和諧。需要通過調整教學頻率和學校課程使教育計劃自然而然地達到和諧。對幾十年之后的課程進行調整已十分必要,學校正在面臨不斷增長的相互矛盾的要求和緊張狀態,特別是隨著社會凝聚力越加脆弱對學校的期待越加強烈。要重新求得每個學科內部的協調,學科之間的協調,符合社會的期待,要重新找到教育中的指導路線,并由其確定教育原則、目標和簡單標準。這便是我們首先要做的。同時,我們要提高要求水準,不是數量而是品質。
不再是在進入大學時的突然篩選,這只是馬爾薩斯式的解決方式。我們需要逐步提高小學、初中和高中的要求標準。如果不能證明能夠繼續初中的學習,任何人不得進入初中一年級。如果不能證明能夠繼續高中的學習,任何人不得進入高中一年級。而高中畢業會考文憑應當證明接受高等教育的能力。這將是一個長期的工作,它將對從小學到高中的系統重新構建。但這對于我們青年的未來,對于我們國家的未來是生命攸關的。
* * *
給每個人最多,而不是滿足于把最少給每個人。這便是我對今后如何解決教育的問題,特別是學校的問題所懷的希望。
我們教育的重建,必須有全體教育者的支持。政治意愿不可獨斷專行,為此我邀請你們參加學校的重建工作。
當我說“全體教育者”,意味著僅僅依靠教師或僅僅依靠家長是不能達到目標的。這是所有教育者團結一致的共同事業。
我們需要團結在一起,你們每個人都應當與其他人一道工作。對于父親、母親、教師、法官、警察、社會教育者,以及體育界、文化界、各協會等與兒童相關的所有人,兒童的利益應當優先予以考慮。信任、合作、交流、負責精神應當蔚然成風。每個人都應當放棄其偏見或其優先,為兒童成為成人而實踐其使命。
家長們,你們是第一個教育者。我知道你們角色的艱辛,特別是當失業威脅,當家庭重組,當父親或母親獨自撫養子女之時。我知道你們生活負擔之重。我想對你們說,你們將獲得支持,從你們孩子的最早童年起,每當你們需要教育子女時都會獲得幫助。在我看來,家庭政策完全屬于教育計劃的組成部分。
我想對你們說,兒童養護和學前教育的權利,對我來說,是未來五年的優先,我決定實行這樣一項措施,任何兒童在放學之后都可以不立即回家,以使你們完成全天工作,免除照顧孩子的后顧之憂。作業從此在學校里并在監督中完成,對于出身普通家庭的優秀兒童,如果家中不能提供合適的學習環境,將為他們建立良好的寄宿學校。
我們將幫助你們完成任務。但你們有著面對兒童的義務。你們要為他們樹立榜樣。你們有責任讓兒童去上學,教育他們尊重法律和講究禮貌,監督他們履行義務。如果你們放縱他們逃學,如果你們對他們自由放任,社會向你們責問,追究你們的責任,監督對你們的補貼就再正常不過了。
教師們,你們也有權受到尊重,受到愛戴。你們的作用是重大的。你們經常需要經歷較長的學習。你們的智慧、耐心、心理、才能應當得到驗證。我知道,我們多么地需要教育這一最美好的職業,我也知道,你們多么地奉獻自己,我還知道,自從暴力進入學校以來,教育是多么困難,有時甚至是難以忍受的。我已經意識到你們的社會地位,你們的購買力,隨著工作任務的加重而下降,你們的工作條件更是每況愈下。
國家應當對你們予以更大的承認,對你們的職業予以更好的尊重,保證你們更好的生活水平和更好的工作條件。
昔日,中小學教師在社會中具有公認的位置,因為法蘭西共和國為其學校和為其所托付的教師而自豪。中小學教師也為其職業而自豪,為其服務于共和國和人類思想與進步而自豪。在未來的學校,你們將有更好的收入,會受到更多的尊重。與長期占上風的平均主義相反,你們將有更多的薪水。如果你們選擇了更好工作和更大投入,你們的晉級將會更快。
你們可以選擇你們認為更適合學生的教學方法,因為我認為,應當信任教師,相信你們的判斷力,因為你們處于決定對學生來說何為優秀的最佳位置。你們所從事教學的學校,在制定計劃和機構組織上將有更大的自主權。評估將成為普遍規則,經費將根據結果和學生面臨的困難進行分配。
你們中間那些經過長期教學工作,并有改變職業需求以及想從另外方面證明其能力與學識者,或是在公共部門之內,或是在公共部門之外,轉行將會比較容易。反之,那些有在其他部門工作經歷的人希望轉入教育領域將會比現在更受歡迎。在國民教育系統中,正如其他公共職能部門,應當打破地位制約,使人員、思想、能力得以流動。
我希望把提高教師職業地位作為我五年任期的優先任務之一,因為這是學校改革和教育重建的必然結果。但是,你們,教師和家長,應當發揮榜樣作用,通過你們的行為、舉止、嚴謹、正義、底蘊,發揮榜樣作用,還可以通過你們的能力突出教師的威嚴,通過你們對獎勵優秀、懲罰錯誤的關心,顯示出你們的榜樣作用。
在我愿望中的學校,品質重于數量,課時更少些,教師更少些,效率更高些,因為學校自主權允許根據需求更好管理。但這是學校改革的結果,而不是其目的。為此我承諾,改革所需的經費將會在投入到教育,投入到教師職業的提高。這是為了更有效率,而不是定量配給。這一效率也不僅僅是為了達到經濟目標,不僅僅是為了我們未來經濟有著素質更高的勞動力,而是,也許特別是,使我們的兒童能夠肩負著文明的價值,使文明的某些思想繼續在他們身上存活。
* * *
你們每個人,我知道,都會估量到我們面臨的挑戰的嚴重性。你們每個人都懂得,在我們眼下悄然完成的知識革命,并未給我們留下重新思考教育這一詞匯本身意義的時間。你們每個人都意識到,面對社會關系的無情,面對未來威脅的焦慮,世界需要一個新的復興,而只有依賴教育,這一復興才有可能出現。讓我們重拾自文藝復興的人文主義到啟蒙主義的計劃直至于勒·費里學校的路線吧。
重建的時刻已經到來。我邀請你們參加這一重建,我們一起行動。我們已經太落后了。
法蘭西共和國總統
尼古拉·薩科奇
譯者單位 北京師范大學國際與比較教育研究所
(責任編輯 潘靜波)