本月票房電影海報及宣傳語放送
Wanted 《懸賞刺客》
Director導演: Timur Bekmambetov提莫·貝克曼貝托夫
Actors主演: Morgan Freeman摩根·弗里曼
James McAvoy詹姆斯·麥卡沃伊
Angelina Jolie安吉麗娜·朱莉
Release Date上映日期:28 March 20082008年3月28日
Genre類型: Action 動作
Tagline宣傳語: Choose your destiny. 命運自己把握。
Horton Hears a Who 《霍頓與無名氏》
Director導演:Jimmy Hayward吉米·哈沃德
Actors主演: Jim Carrey金·凱瑞、 Steve Carell史蒂夫·卡瑞爾、
Seth Rogen塞斯·羅根
Release Date上映日期: 14 March 20082008年3月14日
Genre類型: Adventure / Animation / Family冒險/動畫/家庭
Tagline宣傳語: One Elephant One World One Story
一只大象,一個世界,一個故事
下月大片 精彩不斷
Baby Mama 《代孕媽媽》
Director導演: Michael McCullers米歇爾·麥克克勒斯
Actors 主演:Tina Fey蒂娜·菲、Amy Poehler艾米·波哈爾、Dax Shepard戴克斯·夏普德
Release Date上映日期:18 April 2008 2008年4月18日
Genre類型:Comedy 喜劇
Plot Outline劇情簡介:
Successful and single businesswoman Kate Holbrook has long put her career ahead of a personal life. Now 37, she's finally determined to have a kid on her own. But her plan is thrown a curve ball after she discovers she has only a million-to-one chance of getting pregnant. Undaunted, the driven Kate allows South Philly working girl Angie Ostrowiski to become her unlikely surrogate. Simple enough ... After learning from the steely head of their surrogacy center that Angie is pregnant, Kate goes into precision nesting mode: reading childcare books, baby-proofing the apartment and researching top pre-schools.
成功的單身女商人凱特·霍爾布魯克一直把她的事業(yè)擺在個人生活之前?,F在37歲的她最后確定擁有一個自己的小孩。但當發(fā)現她只有百萬分之一的懷孕可能性時,她的計劃就像拋出的曲線球。但她并沒有氣餒,更促使凱特允許在南費城工作的女孩思敏埃斯特諾巍斯基成為她的代理孕母。很簡單……當從代母中心的頭兒那里得知思敏懷孕的消息之后,凱特進入精密的培養(yǎng)模式:閱讀育兒書籍,嬰兒公寓和研究最好的學齡前學校。
The Forbidden Kingdom《功夫之王》
Director導演: Rob Minkoff羅伯·明科夫
Actors 主演: Jet Li李連杰、Jackie Chan成龍、Bingbing Li李冰冰
Genre類型:magic/ action奇幻 / 動作
Release date上映日期: April 18th 2008,2008年4月18日
Release Place發(fā)行地區(qū): USA 美國
Plot outline劇情簡介:
An American teenager who is obsessed with Hong Kong cinema and kung-fu classics makes an extraordinary discovery in a Chinatown pawnshop: the legendary stick weapon of the Chinese sage and warrior, the Monkey King. With the lost relic in hand, the teenager unexpectedly finds himself traveling back to ancient China to join a crew of warriors from martial arts lore on a dangerous quest to free the imprisoned Monkey King.
一個十幾歲的美國男孩一直沉迷于中國電影和經典功夫片,一次偶然在波士頓唐人街的一家當鋪里發(fā)現了一根神秘的金箍棒——傳說是戰(zhàn)神齊天大圣的兵器。手握遺失的寶貝,少年竟然發(fā)現自己穿越“無門之門”來到了古代的中國,并加入了一群有功夫的勇士,從而解救被困在石頭中的齊天大圣。
News related to this movie
Wednesday, September 19th, 2007
周三, 2007年9月19日
Maybe something got lost in the translation from Chinese to English, but man, it sure sounds like Jackie Chan and Jet Li don't think all that highly of their upcoming Hollywood collaboration, \"The Forbidden Kingdom\". I mean, damn, boys, this isn't the best way to sell a movie, don't you know. Then again, considering Jackie Chan's recent spate of movie choices, I'm not sure how much we should invest in his opinions of a film. Jet Li, on the other hand, I tend to believe; the guy seems like a straight shooter, while Jackie, well, sees dollars more than he does quality films from what I can tell.也許在翻譯成英文時有些東西被漏掉了,但是,聽起來好像成龍和李連杰都沒有給他們的此次好萊塢的合作大片——“功夫之王”什么太高的評價。我的意思是,伙計,這不是賣電影的最好的方式,不是嗎?再說,考慮到最近成龍的一連串的電影選擇,我不知道我們是否應該在他的意見上考慮太多。另一方面,我傾向于相信李連杰,這家伙看起來是一個直率的人,而成龍,我能說的是與制作高質量電影相比,他更看重錢。
Speaking at a press conference in China, he remarked: \"If I say it's a good movie now, then many people will be filled with overly high expectations and be disappointed when they see the movie.\"在一次國內新聞發(fā)布會上,成龍說:“如果我現在就說這部片好,那人們就會對這部片產生過高的期望,等看時就會失望?!?/p>
Li's blog also seemed to suggest that fans shouldn't have a high expectation of the films. \"I hope everyone uses an open mind to watch The Forbidden Kingdom and not invest too much expectation into my fight scenes with Jackie Chan.\" 李連杰的博客上也似乎在建議影迷不要有太高的期盼?!拔蚁M總€人都能以開放的眼光去看《功夫之王》,不要對我和成龍的對打戲期望過高?!?/p>
◆編輯:盧巖