寫人,常常要有對(duì)話,恰當(dāng)?shù)倪\(yùn)用對(duì)話,可以把人物寫得真實(shí)、形象,能把人物寫活。在寫對(duì)話時(shí),除了要注意切合人物的年齡、身份、個(gè)性、心理活動(dòng)等特點(diǎn)外,還要照顧人物之間的關(guān)系,做到形式多樣,這樣就可以避免“你說(shuō)”“我說(shuō)”的單調(diào)形式。
常見(jiàn)的對(duì)話寫法,有以下幾種:
一、人稱在前,說(shuō)的話在后。
小女孩說(shuō):“大姐姐,你的票買好了嗎?”
老師無(wú)可奈何的說(shuō):“唉,你們這些小淘氣啊!”
二、人稱在后,說(shuō)的話在前。
“這么晚了,你怎么一個(gè)人回家?”他和氣地問(wèn)我。
“哎,你們快來(lái)看,我采了一只多大的蘑菇呀!”王娟一邊跑一邊叫著。
三、人稱在中間,說(shuō)的話在兩邊。
“真的。”媽媽笑著說(shuō),“我還會(huì)騙你?”
“讀書好比種花,不好好讀,就讀不好書。”爸爸微笑著對(duì)我說(shuō),“花的精力少,學(xué)到的知識(shí)也少。”
四、省略人稱,直接寫對(duì)話。
“干什么去?”李華問(wèn)。
何志勇說(shuō):“看電影去。”
“什么電影?”
“《冀中地道戰(zhàn)》。”
“能帶我一起去嗎?”
“行啊!我這兒正好有兩張票。”
以上幾種對(duì)話形式,可以交替在一起使用的,例如:
張勇走到小學(xué)生讀物柜臺(tái)前,售貨員阿姨滿面笑容地迎過(guò)來(lái)。
“小同學(xué),你想買什么讀物呀?”售貨員阿姨親切地打招呼。
張勇說(shuō):“阿姨,我要買《小學(xué)生作文》。”
“你要中年級(jí)的還是高年級(jí)的?”
“我要高年級(jí)的。”
“這本就是高年級(jí)的。”售貨員阿姨說(shuō),“價(jià)格是兩元五角,你看行嗎?”
張勇說(shuō):“好,我就要這一本,給您錢。”