世界上有一種閱讀的原型,在不同的時(shí)代都會(huì)出現(xiàn)不同的化身,這種閱讀是人類永恒的需要,因?yàn)樗从沉巳祟悆?nèi)在最深沉的心靈探索,就是尋找人為什么活在這個(gè)世界上的意義和目的。
這種閱讀都以英雄的冒險(xiǎn)故事(SAGA)出現(xiàn),因此不管是希臘時(shí)代荷馬的《奧德賽的流浪》,中世紀(jì)《亞瑟王與巫師梅林》的傳奇,或這些年暢銷全世界的《哈利波特》及《魔戒》,都不只是關(guān)于英雄在現(xiàn)實(shí)世界的冒險(xiǎn),最重要的內(nèi)容反而是英雄心靈成長的旅程,英雄之所以成為英雄,不僅是他打贏了多少外在敵人,而是他最終是否可以戰(zhàn)勝自己。
在我成長的青少年時(shí)期,赫爾曼·黑塞的《流浪者之歌》,曾經(jīng)是全世界不少年輕人的心靈圣經(jīng),后來我旅行世界各地時(shí),發(fā)現(xiàn)在每個(gè)年代的年輕人群體中都會(huì)出現(xiàn)幾本“秘教書”(cult book),靠著年輕人的口耳相傳成為暢銷書,之后再成為經(jīng)典,這些書都曾陪伴年輕人的心靈成長,教導(dǎo)他們?nèi)绾蚊鎸κ澜纭_@些書最終的歸屬都不會(huì)像這世界上的許多書籍一般,落腳于書架的塵埃之中,隨著時(shí)間被遺忘,這些心靈圣經(jīng)永遠(yuǎn)在記憶的殿堂之中,祭放在獨(dú)特的圣土之上。
20世紀(jì)80年代中期,我在舊金山時(shí),經(jīng)由柏克萊大學(xué)友人的介紹,讀到了當(dāng)年轟動(dòng)全美國、暢銷了百萬冊的《深夜加油站遇見蘇格拉底》。這本書緊緊地抓住了我的心,作者丹·米爾曼(Dan Millman)是一個(gè)非常會(huì)說故事的人,在這本半自傳體小說中,活靈活現(xiàn)地創(chuàng)造出三個(gè)讓人一看就難忘的角色,一是代表作者本人,也同時(shí)代表無數(shù)對世界迷惘的年輕心靈,渴望了解存在的終極意義;二是那位荒誕有趣、卻時(shí)時(shí)句句真言、靈光涌現(xiàn)的深夜加油站的老工人,也就是作者昵稱的蘇格拉底,他視之為上師;第三位人物是古怪精靈的女友喬依,代表著作者失落了一半的靈魂伴侶。閱讀《深夜加油站遇見蘇格拉底》,會(huì)產(chǎn)生很愉悅的體驗(yàn),有一種有人正在為你加持氣場的感受,內(nèi)在的能量會(huì)變得很高昂,腦子會(huì)變得很清明,尤其當(dāng)書中的加油站工人蘇格拉底提出獨(dú)特的反問時(shí),讀者會(huì)跟隨著敘述走,一起思考,也一起展開心智與心靈的神秘探索。
作者之所以會(huì)用加油站工人的職業(yè)與蘇格拉底的外號來描繪他的心靈導(dǎo)師,自有其喻意。加油站工人是很平凡的工作,但為汽車加油,使其能跑卻是非常重要的事。大家往往知道該為車子加油,卻會(huì)忘記自己的心靈如果不加油,也就不能跑了。許多人的心靈都有如停在身體停車場內(nèi)忘了加油的報(bào)廢車,但我們該如何為心靈加油呢?在《深夜加油站遇見蘇格拉底》一書中,蘇格拉底教導(dǎo)的方式不是告訴你該去做什么,蘇格拉底不是一位給答案的上師,他的方式是讓學(xué)生察覺問題所在,懂得提出正確的問題,然后再自己去尋找答案。
書中蘇格拉底的原型,當(dāng)然是來自古希臘的圣哲蘇格拉底,這位在雅典市集上到處問人問題的思考者,認(rèn)為人在世上最重要的生命目的就是“認(rèn)識自己”,認(rèn)識自己是古希臘特爾斐的神喻,其實(shí)在另一彼岸的印度圣哲釋迦牟尼提出的生命功課也是“自我覺察”,覺者即佛。
覺察什么呢?我們在書中看到這位身為奧運(yùn)選手的敘述者,從永遠(yuǎn)計(jì)劃著下一步要完成什么目標(biāo)的人生觀中緩慢下來,懂得在慢活的狀態(tài)中察覺到什么是此時(shí)此地(Here Now),慢慢懂得了活在當(dāng)下當(dāng)刻。
但活在當(dāng)下當(dāng)刻,并非止水的狀態(tài),而是風(fēng)動(dòng)的現(xiàn)象,我最喜歡書中蘇格拉底的身教常常以風(fēng)為暗喻,宇宙風(fēng)生水起,風(fēng)向永遠(yuǎn)在變,能聞風(fēng)起舞的人才懂得跳出曼妙之舞。
《深夜加油站遇見蘇格拉底》曾給予過20多歲的我生命的啟示。如今重讀,才發(fā)現(xiàn)這本書不只適合青年人讀,更適合中年人讀,青年人隨風(fēng)出征,中年人隨風(fēng)而立,老年人隨風(fēng)而逝。在不同的生命情境之中,閱讀此書自有不同的心境與領(lǐng)悟。答案在風(fēng)中。
推薦理由:本書曾給予過數(shù)百萬人生命的啟示。當(dāng)年曾轟動(dòng)全美國,暢銷了百萬冊,翻譯成30多種語言。好萊塢勵(lì)志影片《和平戰(zhàn)士》即根據(jù)本書改編。