摘 要:本文介紹了預(yù)設(shè)的相關(guān)概念,并著重介紹了語用預(yù)設(shè)。并聯(lián)系現(xiàn)實(shí)生活,發(fā)掘了語用預(yù)設(shè)在標(biāo)語創(chuàng)作中的實(shí)際意義。
關(guān)鍵詞:預(yù)設(shè) 語用預(yù)設(shè) 標(biāo)語
一、預(yù)設(shè)和語用預(yù)設(shè)
所謂預(yù)設(shè),是指人們在運(yùn)用自然語言進(jìn)行交際的過程中對某些隱含著的語境因素所做出的設(shè)定。預(yù)設(shè)是使句子成立的條件,但在句中并沒有宣稱出來。要講清預(yù)設(shè)究竟是什么,就要和幾個概念區(qū)別開。預(yù)設(shè)與假設(shè)是不同的:預(yù)設(shè)不僅僅是真實(shí)存在的,并且是得到了交際雙方共同承認(rèn)的;假設(shè)則是沒有事實(shí)依據(jù)的陳述。預(yù)設(shè)與蘊(yùn)含也不相同,蘊(yùn)含是謂語的一部分,是信息的焦點(diǎn);預(yù)設(shè)則是成句的先決條件,是交流的雙方早就達(dá)成共識,而并非是要說明的情況。
預(yù)設(shè)一般存在以下幾個特征:首先,就其表現(xiàn)形式來說,預(yù)設(shè)是沒有直接表達(dá)出來的語句,它總是蘊(yùn)藏在現(xiàn)存語句的內(nèi)層,按照現(xiàn)代語言哲學(xué)的觀點(diǎn),任何一個句子的意義都是一組蘊(yùn)含命題的集合,它們有序排列并彼此關(guān)聯(lián);其次,預(yù)設(shè)可存在于任何一種語言形式背后,原因就在于預(yù)設(shè)是句子成立的基礎(chǔ)。
預(yù)設(shè)一般分成存在預(yù)設(shè)、事實(shí)預(yù)設(shè)和種類預(yù)設(shè)三類。例如:
(1)北京將承辦2008年奧林匹克運(yùn)動會。(“北京”作為陳述對象成為存在預(yù)設(shè)。)
(2)北京人熱情好客是出了名的。(“北京人熱情好客”作為陳述的事實(shí)成為預(yù)設(shè)。)
(3)北京是中國的首都。(“中國的首都”包含了種類的特征,成為種類預(yù)設(shè)。)
由于研究角度不同,語言學(xué)家把預(yù)設(shè)分為語義預(yù)設(shè)和語用預(yù)設(shè)兩個層次。如果僅僅將語句的預(yù)設(shè)純粹地用語句或命題的真值,從邏輯與語法的角度來進(jìn)行說明,即將預(yù)設(shè)理解為“一個語句預(yù)設(shè)與另一語句當(dāng)且僅當(dāng)后者必須為真,以保證前者在任何時候都有真值”的話,則這種意義下的預(yù)設(shè)叫做語義預(yù)設(shè)或邏輯預(yù)設(shè)。語義預(yù)設(shè)的研究始于英國哲學(xué)P.F.Strawson,他將語義預(yù)設(shè)定義為“一個命題S預(yù)設(shè)一個命題S’,當(dāng)且僅當(dāng)S’是S有真值或假值的必要條件”。但是如果研究僅局限于句子的真值方面還是比較抽象的,與實(shí)際應(yīng)用結(jié)合起來才是拓展研究深度和廣度的出路,畢竟任何語句只有出現(xiàn)在具體語境中才有意義,這樣語用預(yù)設(shè)的研究就是順理成章的了。
語用預(yù)設(shè)一般具有這樣幾個特征:單向性,即語用預(yù)設(shè)是說話人單方面行為,因而也就不免帶上說話人的主觀性;共知性,即說話人所作出的預(yù)設(shè)為交際雙方所共知,能夠被受眾領(lǐng)會接受,語用預(yù)設(shè)涉及到說話人和受眾雙方共有的文化背景知識,主要有宗教信仰、道德標(biāo)準(zhǔn)、風(fēng)俗習(xí)慣、生活常識等等,交際成功與否,共知性起著關(guān)鍵的作用;隱蔽性,預(yù)設(shè)是隱含的信息,如果說話人利用預(yù)設(shè)的這個特征故意安插一個小“陷阱”,很容易誘騙聽話人“上當(dāng)”,比如曹禺的《日出》中,方達(dá)生和陳白露的一段對話:
(4)方達(dá)生:自然現(xiàn)在我跟你沒有什么關(guān)系。
陳白露:(不放松)難道從前我們有什么關(guān)系?
方達(dá)生埋藏在話語中的預(yù)設(shè)意義被陳白露巧妙迅速地挖掘出來,一個反問句徹底否定了方達(dá)生。這就是預(yù)設(shè)的妙用。
二、語用預(yù)設(shè)與標(biāo)語設(shè)計(jì)
語言不是封閉的系統(tǒng),而是開放的、沒有邊界的。由于外部世界的相關(guān)性,在言語交際中,每一個語句都不是孤立存在的,都可以看作線索,我們可以順藤摸瓜,修復(fù)擴(kuò)展出說話人言外的“預(yù)設(shè)”之義。語用預(yù)設(shè)的研究,就是以顯性的信息為基礎(chǔ),激活相關(guān)信息,如同投石激水一般向外擴(kuò)展開去,通過推導(dǎo)、聯(lián)系得出間接信息。觸發(fā)預(yù)設(shè)聯(lián)想的詞語或語句稱為“誘發(fā)語”或者“觸發(fā)語”,即顯性信息和外部世界的銜接點(diǎn)。受眾即可以通過誘發(fā)語的點(diǎn)染,結(jié)合語境,獲取語句背后的更多信息。本文試圖闡釋的是創(chuàng)作者如何利用語用預(yù)設(shè)來設(shè)計(jì)標(biāo)語,從而達(dá)到更深刻有力的效果。
標(biāo)語是用簡短文字寫出的、有宣傳鼓動作用的口號,這也就意味著標(biāo)語必須是文字簡練、意義鮮明的,經(jīng)常是幾個醒目的大字映入眼簾,就給人強(qiáng)烈的印象感。它是典型的向外界傳播信息的語言符號系統(tǒng)。從標(biāo)語信息的發(fā)生、組織、傳遞和接收等一系列過程看,標(biāo)語的創(chuàng)作者把要傳遞的信息外化、符號化階段,只不過是整個信息傳輸過程的一個環(huán)節(jié),它以有限的語言符號為核心逐步向外圍擴(kuò)展,到受眾那里,與受眾的文化背景等因素融合,直至最后被理解吸收。預(yù)設(shè)觸發(fā)語是語句鏈條中的凸顯信息,它的使用,既要求設(shè)計(jì)者了解受眾的文化習(xí)慣,還需要良好的語言駕馭能力。因?yàn)轭A(yù)設(shè)觸發(fā)語要關(guān)聯(lián)的是預(yù)設(shè),受眾需要根據(jù)語用推導(dǎo)原則提取有用的隱形信息。
標(biāo)語起到一個宣傳作用,但怎么寫卻大有講究,語言是思維的表現(xiàn)形式,標(biāo)語也是語言,透過標(biāo)語的背后我們可以看出其思維導(dǎo)向。一幅寥寥數(shù)字的標(biāo)語,不但折射著時代精神,也體現(xiàn)了執(zhí)政的方向和智慧,其意義和作用是不容忽視的。標(biāo)語的設(shè)計(jì)者必備的素質(zhì)主要有兩點(diǎn):對文化背景的透徹理解和把握;畫龍點(diǎn)睛地安排觸發(fā)語。先來看看幾個成功運(yùn)用語用預(yù)設(shè),收效良好的例子:
(5)新北京,新奧運(yùn)。(北京2008年奧運(yùn)會宣傳標(biāo)語)
(6)同一個世界,同一個夢想。(同上)
(7)車輛超載一噸,危險(xiǎn)增加十分。(交通安全標(biāo)語)
(8)駕車遵章行,愛拼不會贏。(同上)
(9)不繃緊安全的弦,就彈不出生產(chǎn)的調(diào)。(安全生產(chǎn)標(biāo)語)
標(biāo)語的字面提示是非常有限的,但是能夠激活我們的原有的知識背景,指引著我們開始向外檢索相關(guān)信息。例(5)作為2008年北京奧運(yùn)會的宣傳口號,“新北京,新奧運(yùn)”,不僅簡要明了,而且蘊(yùn)含深意。兩個“新”的并用,就是告訴我們,古老的北京因?yàn)閵W運(yùn)會而煥發(fā)著新的光彩;而奧林匹克運(yùn)動,這一源于古希臘的歷史悠久的重大集會,也必定因在北京舉辦和以往有所不同。
再看例(6),奧運(yùn)會是全世界人民的共同節(jié)日,所以“同一個世界”體現(xiàn)了全世界人民,不論種族,不分膚色大聯(lián)歡之意,帶給人們和平友好的向往;“同一個夢想”則意把“更高、更快、更強(qiáng)”的體育競技精神貫徹到世界各個角落。并且由于中國人深受古詩詞文化的浸染,偏愛對仗工整的句式,所以“同一個……,同一個……”這樣安排,也是匠心獨(dú)運(yùn),深刻體察了中國人的思維習(xí)慣的。
設(shè)計(jì)交通安全的標(biāo)語,尤其要有震撼力,最好達(dá)到過目不忘的效果。例(7)“車輛超載一噸,危險(xiǎn)增加十分”這句,盡管沒有寫成“如果車輛超載一噸,危險(xiǎn)就會增加十分”這種形式,但是我們還是看到了語義間的承接關(guān)系,這種沒有形式標(biāo)記的關(guān)聯(lián)稱作“非形式關(guān)聯(lián)”。作者利用的預(yù)設(shè)就是“一”和“十”兩個數(shù)詞形成的對比。在中國文化語境中,“一”意味著“少,微不足道”的,而“十”卻有“多,滿,完全”的意思,對照之下,發(fā)人深思,引人警醒。
至于例(8)“駕車遵章行,愛拼不會贏”,則讓我們不禁想到了一句膾炙人口的歌詞“愛拼才會贏”,正是人們腦海中有這句話的模式,所以套用起來才別有趣味,而且瑯瑯上口,令人記憶深刻。
最后,例(9)關(guān)于安全生產(chǎn)的,也是非常好的例證。“不……就不……”體現(xiàn)安全與生產(chǎn)的共生關(guān)系,“繃緊……弦”和“彈出……調(diào)”則是此標(biāo)語的亮點(diǎn)所在,“弦”松了,“調(diào)”自然不美也不準(zhǔn),理解這句話時,結(jié)合自身生活的體驗(yàn),既耳目一新,又使受眾接收到了有益的信息。
總地來說,好的標(biāo)語既遵守了列文森“會話原則”中的“方式原則”,避免了羅嗦晦澀,又帶動了受眾的合理聯(lián)想,與文化語境緊密配合。但需注意的是,由于不同民族有著不同的思維方式,故反映思維的語言表現(xiàn)方式也存有差異;而不同的文化背景,使得受眾對預(yù)設(shè)意義的提取能力也自然不同。語言信息的相關(guān)性和層次性是預(yù)設(shè)觸發(fā)語產(chǎn)生效用的基礎(chǔ),設(shè)計(jì)標(biāo)語的時候,要善于安插觸發(fā)語,比如副詞、形容詞等,這樣依賴,對于捕捉信息者來說,表層形式中重要的預(yù)設(shè)誘發(fā)語觸發(fā)相關(guān)預(yù)設(shè),作為提示,能夠幫助他們理解深層含義。所以,語用預(yù)設(shè)的有效運(yùn)用,可以更好地發(fā)揮宣傳效應(yīng),成為獨(dú)特而實(shí)用的策略。
參考文獻(xiàn):
[1]賈彥德.漢語語義學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,1992.
[2]胡澤洪.論語用預(yù)設(shè)[J].華南師范大學(xué)學(xué)報(bào),1996,(6).
[3]許世茂.論預(yù)設(shè)[J].揚(yáng)州大學(xué)學(xué)報(bào),1998,(3).
[4]馮華麗.語用預(yù)設(shè)與英漢廣告互譯[J].浙江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2006,(6).
[5]李 莉.試論預(yù)設(shè)觸發(fā)語在廣告語中應(yīng)用之言語基礎(chǔ)[J].現(xiàn)代語文(語言研究),2007,(3).
(張 敏,南京大學(xué)中文系)