一、名詞化的定義
所謂名詞化,指一系列動詞、形容詞詞組或句子經過轉化,在功能上用作名詞或名詞性句法結構的過程。名詞化作為隱喻思維的體現,其實質是用一種語法類別去代替另一種語法類別,這在各種語言中都有很明顯的表現。正如韓禮德所說:“名詞化是語法隱喻最主要的來源。”
二、名詞化的分類及其規律
(一)詞匯的名詞化。
詞匯的名詞化是指動詞、形容詞直接轉換成它們所指稱的對象,其間沒有涉及原語篇中其他成分的轉變。但經過這類名詞化所得到的名詞往往在意義上與轉換之前的原動詞或形容詞有一定的差別。形容詞的名詞化主要就表現在這個方面,“the rich(富人)”就是常見的例子。對于動詞來說,詞匯的名詞化并不是指用該動詞對應的名詞形式來表示這一動作,而是指和原來的動詞意思發生了偏差的,由它引申而來的名詞,這樣的名詞通常表示行為的結果、主客體等,并且基本上都已經語法化了。這樣的結構在短語動詞(phrasal verbs)的名詞化中表現得很集中。另外,動詞的零轉化中的一部分和指人名詞化也屬于此類。
短語動詞一般指由動詞和介詞或副詞相加得到的特殊語言單位,其中介詞或副詞可以位于賓語的前后。許多短語動詞都可以進一步轉化為復合名詞,這種轉化所產生的名詞通常是指這個動作的實例、動作帶來的結果、動作的主體和動作的客體等。
(二)成分的名詞化。
成分的名詞化指的是動詞轉變成它相應的名詞形式,由陳述動作轉變成指稱這個動作。這時,原本在句中作主賓語的成分要發生形式和功能上的變化,與動詞相關的某些概念也要變。通常情況下,動詞的價數往往表明它的搭配情況。所以動詞如果轉變為動作意義的抽象名詞必然引起其他成分的轉變。這樣的結果是產生了一系列動作名詞。動作名詞一般是抽象名詞,在意義上和動詞有相通之處,用來指稱某種行為。這一種情況也可以細分成兩類,一是加后綴的情況,二是直接轉化的情況,后者也可稱為零詞綴轉化(zero derivation)。由此轉變來的名詞多是抽象名詞,如“observe-observation”。
還有一種就是零詞綴轉換,常見的有:dismay、love、try、cry、attempt、release、research、search、hope、help、support、like、dislike、regret、supply、order、retum、delay、purchase、praise、report等。這類名詞多屬抽象名詞,需要說明的是,正如前面討論的那樣,動詞直接轉換成的名詞常常既可以表抽象意義,又可以表具體意義,根據本文的分類,表示抽象事物的屬于成分名詞化,而表示具體的則屬于前面討論的詞匯名詞化。
除此之外,動詞還有一種變換是和名詞相關的,即動詞+ing的形式,這樣的詞叫動名詞(gerund),但動名詞和動作名詞又有所不同,前者一般更注重動作,側重描述進行某種動作的過程,而且帶有動詞的特征,如可以受副詞修飾等。筆者認為動名詞也可以算成名詞化,主要原因是它可以受到所有格的修飾,并且可以作主語。雖然動名詞還沒有完全擺脫動詞的特性,但還是可以認為是動詞臨時的名詞化。
(三)句子的名詞化。
這里的句子專指從句,句子的名詞化指將句子轉換成名詞短語結構的過程,即從句的動詞轉變為表抽象意義的名詞,從句的主語轉變為所有格形式,修飾原來的動作名詞。如果原從句的動詞帶賓語,賓語有時會在轉變過程中消失。根據觀察,可以進行此類名詞化的從句是主語從句、賓語從句和狀語從句。此類名詞化的結果是復雜句變為了簡單句,表達更簡潔。
主語從句和賓語從句通常可以有that和wh-詞引導,都可以轉換為名詞結構。由主語從句和賓語從句轉換而來的名詞結構在新句中仍分別作主語和賓語。
三、結語
名詞化是非常廣泛存在的語法現象,且其中許多名詞化都已經語法化了,如詞匯名詞化和成分名詞化中的一部分,人們在使用中有時并沒有意識到名詞化思維的運用。本文不可能窮盡所有名詞化現象,一是因為規律總有例外,例如由-ment、-tion等結尾的抽象名詞幾乎都可以表示具體的引申事物,如accomplishment,。這時,似乎應該把它們當成詞匯名詞化而不是成分名詞化;二是因為有些名詞化是難以辨明的,這可能是由于原來的動詞在名詞化后漸漸地退出使用的緣故。名詞化作為概念中心的轉變,還涉及到概念空間的定位,這些現象都值得進一步探索。(作者單位:重慶文理學院)
□責任編輯:謝愛林