999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

語言哲學(xué)的域限:在文化視野內(nèi)

2008-04-12 00:00:00耿菲菲
外語學(xué)刊 2008年4期

提 要:本文從文化哲學(xué)的角度,通過對(duì)分析哲學(xué)的產(chǎn)生及其發(fā)展以至最后的沒落的細(xì)致分析,認(rèn)為分析性語言哲學(xué)有兩個(gè)無法克服的困難,而這些困境應(yīng)當(dāng)受到中國語言哲學(xué)研究者的重視。首先,作為一種文化或歷史沉淀的語言,其使用的多樣性和其詞句的內(nèi)在意蘊(yùn)本身就是對(duì)人類生存的不同樣態(tài)的一種體現(xiàn)。因此,它作為人類整體性存在的一部分,與產(chǎn)生自己的特殊的文化境遇有著密不可分的關(guān)聯(lián)。正如卡西爾所言,“語言、藝術(shù)、神話、宗教決不是互不相干的任意創(chuàng)造”。它們之間以及與人的整個(gè)生活世界之間總是相互影響、相互映射的。所以,語言的本質(zhì)是不能夠僅僅通過精密的邏輯分析或真假分析所能體現(xiàn)和解決的,語言的分析也不能代替人類對(duì)自身存在價(jià)值的終極沉思。因而,在文化哲學(xué)的視域中分析性語言哲學(xué)的界限就凸現(xiàn)了出來。第二次世界大戰(zhàn)后維特根斯坦等人向日常生活語言的轉(zhuǎn)向也正是對(duì)這一問題的說明。其次,就是語言的真假值的判斷與語言在現(xiàn)實(shí)生活世界中的有效性之間的無法彌合的間隙,這一點(diǎn)對(duì)漢語來說更為突出。例如,中國詩詞“境界”學(xué)說視野中的“言外之意”或“弦外之音”的問題。而且筆者認(rèn)為,如果我們不能很好地看待這兩個(gè)方面的話,我們就很難正確地看待西方語言哲學(xué)在中國漢語境遇中的影響和價(jià)值。

關(guān)鍵詞:語言哲學(xué);文化;生活世界;境界說

中圖分類號(hào):B089 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1000-0100(2008)04-0018-4

The Bounds of Linguistic Philosophy: From the Culture Field of Vision

Geng Fei fei

(Heilongjiang University, Harbin 150080, China)

This article, from the culture field of vision, precisely analyzes the emergence、development and final decline of Analytic Philosophy, suggests that in language analytic philosophy there exists two unconquerable difficulties, and what is more, Chinese scholars of linguistic philosophy encouraged to pay more attention to them. Firstly, language is a culture or accretion of history, and its applied varieties and inner meaning between words and sentences reflect the different situations of human living.Consequently, language, one part of the whole human entity, has a close relation with the special culture situation. Just as Cassirer said that language, art, mythology and religion were never mutually arbitrary creations. The relations among them and with the whole life world always have mutual influence and reflection. Because the quality of language can not be embodied and “settled down” only through precise logical and true and 1 analysis, and language analysis can not replace human final consideration about his/her valuable existence as well, the solution to the bounds of linguistic philosophy would be from the culture field of vision. Wittgenstein and other scholars provide a good explanation, in that they turned to study the language of daily life after World War Two. Secondly, there is a gap unable to be made up between the judgment on language true and 1 value and the validity of language in the practical world. That is particularly evident in Chinese language, for example, “subaudition” or “implication” in Chinese “extent reached” poetry. In addition, I think if we can not give a better consideration about the two aspects, it will be very difficult for us to take correct attitudes towards Western linguistic philosophy which brings influence and value on Chinese language circumstance.

Key words:linguistic philosophy; culture; life world; extent reached

19世紀(jì)末20世紀(jì)初,隨著分析哲學(xué)的發(fā)展,“語言性轉(zhuǎn)向”成為英美分析哲學(xué)的一個(gè)重要的結(jié)果。“語言性轉(zhuǎn)向”帶來的不僅是新的研究方法,更重要的是在哲學(xué)觀上的革命性轉(zhuǎn)變。我們知道,邏輯由語言體現(xiàn),語言的意義是與邏輯規(guī)則相輔相成的對(duì)應(yīng)領(lǐng)域,而且語言的意義存在于事實(shí)、思想和語言之間,既不屬于物理世界,也不屬于個(gè)人的心理世界。所以,通過對(duì)語言的意義來界定邏輯的基礎(chǔ)、性質(zhì)和作用,必然會(huì)通向一個(gè)超越物理的和心理的經(jīng)驗(yàn)的新領(lǐng)域。這樣,在受到數(shù)理邏輯成功事例的鼓舞和啟示之后,很多哲學(xué)家開始對(duì)邏輯基礎(chǔ)和語言的意義進(jìn)行探討。從此,很多哲學(xué)家不再關(guān)心認(rèn)識(shí)的內(nèi)容及其與對(duì)象和世界之間的關(guān)系,而是對(duì)語言和意義問題表現(xiàn)出特殊的興趣。他們開始關(guān)心語言的合法性問題,關(guān)心我們所使用的術(shù)語是否清晰明白,我們的語言表達(dá)是否符合邏輯句法,即提出我們的有意義的語言表達(dá)如何可能的問題。他們認(rèn)為,哲學(xué)問題首先是語言問題,傳統(tǒng)哲學(xué)所遺留下來的很多難題都是由于語言的使用不當(dāng)而造成的。現(xiàn)代許多分析哲學(xué)家,如羅素、卡爾納普、維特根斯坦、石里克等,就明確地提出了這樣的看法。他們大都認(rèn)為哲學(xué)并不提供知識(shí)和理論,而是分析和澄清人們所表達(dá)的含義。而那些思辨哲學(xué)家們所提出來的許多至今無法解決的哲學(xué)問題就是由于語言的使用混亂而造成的。但是由于現(xiàn)代邏輯的發(fā)展,人們已經(jīng)能夠認(rèn)識(shí)語言的本質(zhì)和結(jié)構(gòu),從而能夠解決各種“形而上學(xué)困惑”(徐友漁1991)。

對(duì)于語言分析哲學(xué)家們所持有的這種信心,我們不禁要問:通過對(duì)語言進(jìn)行邏輯的分析真的能夠解決哲學(xué)問題嗎?分析性語言哲學(xué)真的就是對(duì)形而上學(xué)問題的終結(jié)嗎?當(dāng)然,我們首先應(yīng)該肯定的是,分析性語言哲學(xué)通過對(duì)語言的本質(zhì)和邏輯結(jié)構(gòu)的分析,確實(shí)在一定程度上理清了一些哲學(xué)上不必要的紛爭,為哲學(xué)的發(fā)展提供了一種新的思路,從而也推進(jìn)了哲學(xué)的發(fā)展。但是從另外一個(gè)角度說,語言難道真的就只是一種邏輯表述嗎?語言一定要限定在一種邏輯框架之中嗎?作為具有智慧的存在者,人通過自己縝密的沉思所提出的終極性問題難道就只是對(duì)語言的混亂使用嗎?我們認(rèn)為,這是很值得商榷的問題。雖然分析性語言哲學(xué)就澄清語言的模糊性來說很有成效,但是我們一定要看到它在對(duì)待很多哲學(xué)問題上的界限,而這種界限在文化哲學(xué)的視野中就更為突出、醒目。

首先,語言作為人的文化的整體性的一部分,是與人的生存境遇和人的生存樣態(tài)無法分割的,所以語言首先就是一種文化的積淀,其使用的多樣性和其詞句的內(nèi)在意蘊(yùn)本身就是對(duì)人類生存的不同樣態(tài)的一種體現(xiàn),而這就決定了語言與其他文化形態(tài)之間的相互關(guān)聯(lián)。正如卡西爾所言:“語言、藝術(shù)、神話、宗教決不是互不相干的任意創(chuàng)造。”(卡西爾 2003:120) 它們之間總是相互影響、相互作用、而又相互支撐的。所以當(dāng)我們談?wù)撜Z言的時(shí)候,不能僅僅從語言符號(hào)本身的語法、邏輯、所指以及句子的真假等技術(shù)層面去理解,更不應(yīng)該以這個(gè)層面為基點(diǎn),而把很多關(guān)于人的存在的根本性的哲學(xué)問題作為偽問題而消解掉。我們必須從文化的角度,從語言與思維對(duì)于現(xiàn)實(shí)的超越性角度以及人的整體性存在的角度來看待語言問題。

基于這一點(diǎn),我們認(rèn)為語言可以從兩方面去闡釋。一是狹義的語言,指由音、形、意、語法規(guī)則等構(gòu)成的語言。由于任何一種語言都有自己的獨(dú)特體系,即它具有自身的結(jié)構(gòu)與規(guī)則,因而語言能夠以一種獨(dú)特的邏輯性的方式表述人類世界,它是人認(rèn)識(shí)實(shí)在、構(gòu)造人類經(jīng)驗(yàn)世界的工具和途徑。語言的這種意義主要表現(xiàn)為命題語言,即以指稱、陳述對(duì)象為具體目的。而研究語言的邏輯規(guī)則、語詞的所指以及句子的真假等問題的英美分析性語言哲學(xué)所研究的語言實(shí)際上就是這種狹義上的語言。二是廣義的語言,這種廣義的語言即指人類的文化世界。就這種意義上的語言而言,其內(nèi)涵極為廣泛,如神話、宗教、藝術(shù)、科學(xué)等文化形態(tài)都是語言。“不僅存在著由聲音、詞匯、詞語、句子構(gòu)的語言,而且還存在著由藝術(shù)、宗教、科學(xué)符號(hào)建構(gòu)起來的更為廣博的語言。這類語言的每一種都有相應(yīng)的用法和相應(yīng)的規(guī)則;每一種都具有其自身語法。”(卡西爾1988: 26) 所以人類語言并不僅僅指指稱和陳述對(duì)象,而且還具有更加豐富的精神創(chuàng)造內(nèi)涵,它能夠闡釋人的存在、人的生存境遇以及人的超越性維度,同時(shí),它也通過人的特殊審美維度而開啟著多層的存在境遇和認(rèn)識(shí)視角,而神話、宗教、藝術(shù)、科學(xué)等其他一切文化形態(tài)所具有的獨(dú)特價(jià)值和地位就體現(xiàn)出了語言的這種特殊意義。那么從這種意義上來說,語言哲學(xué)就不能只是把揭示語言的語法規(guī)則以及語詞所指的內(nèi)容作為自己的研究任務(wù)了,而必須闡釋出語言的這種超越性維度。

語言之所以有這種廣義的內(nèi)涵,一個(gè)極為重要的原因就在于人的文化性。人作為一種“被拋”的存在,首先應(yīng)該是文化的人。人來到這個(gè)世界的首要目的就是生存,他必須能夠使自己作為存在者而存在于此,必須讓自己的存在持續(xù)下去。所以為了生存就必須與自己的周圍世界進(jìn)行相互作用。這種相互作用既包含人的實(shí)踐勞動(dòng),又包含實(shí)踐勞動(dòng)中外在世界對(duì)人的思維認(rèn)識(shí)的影響。人們通過自己的實(shí)踐行為,并以自己特殊的維度作為標(biāo)準(zhǔn)而作用于外在世界,同時(shí),外在世界又會(huì)作為一種特殊的、人的思維與之無法脫離的存在而不斷地修正、牽引著人的認(rèn)識(shí)和實(shí)踐,進(jìn)而改變著人的存在境遇,從而作為一種與人相對(duì)的對(duì)象物攙扶著人的進(jìn)步。所以實(shí)踐的過程就是人類自身的發(fā)展過程,而這個(gè)過程同時(shí)又是文化的人的形成過程。因?yàn)槿说膶?shí)踐活動(dòng)是一種自由自覺的活動(dòng),它不僅改造自然,而且創(chuàng)造自然,他與動(dòng)物的區(qū)別就在于,“動(dòng)物只是按照它所屬的那個(gè)種的尺度和需要來構(gòu)造,而人懂得按照任何一個(gè)種的尺度來進(jìn)行生產(chǎn),并且懂得處處都把內(nèi)在的尺度運(yùn)用于對(duì)象;因此,人也按照美的規(guī)律來構(gòu)造”(馬克思2002:58)。人就通過這種審美尺度不斷地超越本能或生物學(xué)的自然而建構(gòu)一種特有的、屬人的生存體系,這就是文化。所以人之為人的基礎(chǔ),人在宇宙萬物中的獨(dú)特性以及人自身的獨(dú)特價(jià)值,不在于自然和本能,而在于人對(duì)自然的超越和對(duì)屬人文化的建構(gòu),在于人類通過自己的智慧和實(shí)踐活動(dòng)所創(chuàng)造的語言文字、宗教信仰、文學(xué)藝術(shù)、道德倫理以及各種社會(huì)機(jī)構(gòu)等各種文化形態(tài)。各種文化形態(tài)不僅以自己的特殊性闡釋人的存在形態(tài),而且推動(dòng)著人自身的不斷發(fā)展。正如卡西爾所言,“語言、神話、藝術(shù)和宗教則是這個(gè)符號(hào)宇宙的各個(gè)部分,它們是織成符號(hào)之網(wǎng)的不同絲線,是人類經(jīng)驗(yàn)的交織之網(wǎng)。人類在思想和經(jīng)驗(yàn)之中取得的一切進(jìn)步都是使這符號(hào)之網(wǎng)更為精巧和牢固。人不再能直接地面對(duì)實(shí)在,他不可能仿佛是面對(duì)面地直觀實(shí)在了。人的符號(hào)活動(dòng)能力進(jìn)展多少,物理實(shí)在似乎也就相應(yīng)地退卻多少。從某種意義上說,人是在不斷地與自身打交道而不是在應(yīng)付事物本身。他是如此地使自己被包圍在語言的形式、藝術(shù)的想象、神話的符號(hào)以及宗教的儀式之中,以致除非借這些人為媒介物的中介,他就不能看見或認(rèn)識(shí)任何東西”(卡西爾 2003:44)。這樣,文化作為歷史地凝結(jié)成的生存方式,就體現(xiàn)著人對(duì)自然和本能的超越,代表著人區(qū)別于動(dòng)物和其他自然存在物的最根本的特征。所以人的發(fā)展過程也就是文化的發(fā)展過程,從這個(gè)意義上來說,人總是文化的人,人總是生活在文化中,所以人的世界在某種意義上就是文化的世界。

而人的文化性就決定了人的那種超越性。人是有思維的、能夠進(jìn)行自由活動(dòng)的有限存在者,所以他的超越性就體現(xiàn)為對(duì)文化世界的創(chuàng)造、對(duì)自身存在的反思以及作為一個(gè)有限的存在對(duì)無限世界的追求、對(duì)自身生存的終極性的沉思。而這一切又都落到語言身上,因?yàn)槿说奈幕缘倪^程不僅是不斷的超越自身的過程,同時(shí)也是語言闡釋人自身在不同的生存境遇中所體現(xiàn)出的不同生存樣態(tài)的過程。所以語言就不可避免地具有文化超越性,進(jìn)而作為人類文化世界的主要表象的語言就使人的所有這些超越性的欲求成為可能,其表現(xiàn)就是哲學(xué)中語言所言說的“形而上學(xué)”問題。那么從這個(gè)角度說,語言、思維、存在就先天具有一種始源性的關(guān)聯(lián),或者用海德格爾的表述方式來說,對(duì)于永恒性的追求,對(duì)于生存的終極維度的冥思,就是語言與思維的“天命”。所以語言所言說出的那些哲學(xué)問題,比如道德問題、存在問題、倫理問題以及認(rèn)識(shí)的根源問題等等,實(shí)際上就是思維的驅(qū)使,生存的驅(qū)使,更是存在的驅(qū)使。人的文化的超越性使語言先天就具有了這種特征。那么“討論語言,意味著不僅把語言,而且將我們帶入其存在的位置,我們自身聚集于事件之中”(海德格爾1990:166)。也是在這個(gè)意義上,海德格爾說“人是說話的動(dòng)物”,“語言是存在之家”。

而英美分析性語言哲學(xué)恰恰就把語言的文化超越性特質(zhì)以及與存在的先天性的關(guān)聯(lián)給抹煞掉了。“一般看來,語言哲學(xué)的中心問題可分為:一、語言和世界的關(guān)系;二、語言或語詞的意義問題。”(陳嘉映2003:17)對(duì)于英美分析性語言哲學(xué)家來說,語言與世界的關(guān)系實(shí)際上就是詞語的指示性的功能與具體事物之間的反映關(guān)系,例如,弗雷格的意義理論和前期維特根斯坦的語言圖像理論。而語詞的意義問題也不是文化中所說意義或作用,而是語詞的所指性,正如羅素的指稱論所說的:一個(gè)詞的意義是它與它所指稱的東西的一種關(guān)系。而像神話、藝術(shù)、宗教信仰等文化形態(tài),則被排除在外了。因?yàn)樗麄冋J(rèn)為語言的混亂實(shí)際上就是因?yàn)檎Z詞的多義性和對(duì)于很多像實(shí)體、存在等沒有具體所指的詞語的運(yùn)用,進(jìn)而他們只是對(duì)語言從邏輯的角度進(jìn)行分析,只關(guān)注語言的清晰性、命題的真假,或者說,他們只是希望通過對(duì)語言進(jìn)行語法或語詞的邏輯分析而斷定語句的意義及其真假值。就這一點(diǎn)而言,無論是弗雷格還是羅素,甚或是早期的維特根斯坦,都是如此。而在維也納學(xué)派中出現(xiàn)的物理語言更是如此。但是邏輯分析不出邏輯之外的東西,而這邏輯之外的東西恰恰就是語言生命的支撐點(diǎn)。所以這種固化的語言就失去了其原有的文化底蘊(yùn)以及由此產(chǎn)生的創(chuàng)造性。正像我們前面所分析的那樣,人類的實(shí)踐活動(dòng)使語言、宗教、神話、藝術(shù)成為文化的各個(gè)扇面而關(guān)聯(lián)在一起,也正是這種整體性,這種各文化形態(tài)的關(guān)聯(lián)性使語言充滿了無限的生機(jī)和意蘊(yùn)。而第二次世界大戰(zhàn)后維特根斯坦等人向日常生活語言的轉(zhuǎn)向也正是對(duì)這一問題的最好說明。所以說,英美分析性語言哲學(xué)家們雖然宣稱消解了形而上學(xué)問題,而實(shí)際上只不過是繞過了這些問題或?qū)@些問題視而不見而已。所以,“一種‘人的哲學(xué)’一定是這樣一種哲學(xué):它能使我們洞見這些人類活動(dòng)各自的基本結(jié)構(gòu),同時(shí)又能使我們把這些活動(dòng)理解為一個(gè)有機(jī)整體”(卡西爾 2003:120)。

那么,如果把英美分析性語言哲學(xué)放在中國漢語言文化視域中的話,問題更為突出,而我們認(rèn)為一個(gè)最為棘手的問題就是,如何處理邏輯對(duì)于體悟語言或意境語言的失效性問題。

漢語和歐美語言屬于兩種極為不同的語系。對(duì)于西方語言來說,邏輯是一個(gè)無法與其剝離的脊髓。Logos這個(gè)詞本來的意思就是言說,后來發(fā)展成我們所謂的“邏輯”。但是漢語則沒有這個(gè)特點(diǎn)。古漢語文字是由象形字和會(huì)意字組成,因而它是表述性的、體味性的,表現(xiàn)在文化層面上就是對(duì)“天人合一”境界的追求。所以中國漢語幾千年的歷史底蘊(yùn),就使中國漢語言擁有一種特殊的蘊(yùn)涵性,其中很多的詞語都有其特殊的歷史內(nèi)涵和文化基底,正所謂“言外之意”、“弦外之音”。所以漢語言文字所言說的不僅僅是字面上所表達(dá)的東西,它還包含著對(duì)中國傳統(tǒng)文化的映射以及對(duì)自己生存境遇的領(lǐng)悟或體悟。所以在漢語視域中根本沒有西方意義上的語言邏輯。這點(diǎn)在中國古典詩詞里表現(xiàn)得尤為突出。

對(duì)于中國古典詩詞,國學(xué)大家王國維先生評(píng)析得比較透徹。他說,“有有我之境,有無我之境。‘淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去’,‘可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮’,有我之境也。‘采菊東籬下,悠然見南山’,‘寒波潺潺起,白鳥悠悠下’,無我之境也。有我之境,以我觀物,故物皆著我之色彩。無我之境,以物觀物,故不知何者為我,何者為物。古人為詞,寫有我之境者為多,然未始不能寫無我之境,此在豪杰之士能自樹立耳”(王國維2005:5)。然而,無論是“有我之境”還是“無我之境”,都體現(xiàn)出了作者本身對(duì)于生活世界的一種感悟或者說體悟,都是作者對(duì)自己內(nèi)心感悟的一種隱性的表露,而這種表露已遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了邏輯框架中的“人工語言”,更無法用邏輯的方法分析出來。所以我們?cè)谛蕾p這些古典詩詞的時(shí)候,就不能只是看到詩詞外在的規(guī)則形式,而是要感悟到這些符號(hào)后面所隱藏的深層話語,從而與我們自身的某種情感達(dá)到一種共鳴,進(jìn)而讓我們進(jìn)入到一種新的境界和開啟一種新的視域。另外,這種欣賞還需要欣賞者對(duì)這種文化的底蘊(yùn)有一種理解或熏陶。譬如說元代詞曲大家馬致遠(yuǎn)的那首膾炙人口的曲子《天凈沙#8226;秋思》:“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。”欣賞這首詞的時(shí)候,若是有“文化”的中國人,就會(huì)很自然的讀出這首詞所蘊(yùn)含的那種凄美的境界,感受到作者當(dāng)時(shí)的那種悲涼境遇。然而,若是我們沒有受過這種文化的熏陶,不知道這種文化傳統(tǒng),而只是像西方分析性語言哲學(xué)家那樣從表面的語法規(guī)則或邏輯規(guī)則去看待它的話,那這首詞就主要是一些莫名奇妙的名詞的堆砌而已,根本不可能成為流傳千古的絕唱。所以到這里,西方分析性語言哲學(xué)推崇的邏輯分析方法所遇到的困境也已不言自明了。

我們通過以上的分析看到,對(duì)于西方分析性語言哲學(xué),我們不能全盤接受,而必須看到它在文化視域中的各種困境及其界限,進(jìn)而對(duì)它采取一種揚(yáng)棄的態(tài)度。

參考文獻(xiàn)

陳嘉映. 語言哲學(xué)[M]. 北京:北京大學(xué)出版社, 2003.

海德格爾. 詩、語言、思[M].北京:文化藝術(shù)出版社, 1990.

卡西爾. 符號(hào)#8226;神話#8226;文化 [M].北京:東方出版社, 1988.

卡西爾. 人論[M].北京:西苑出版社, 2003.

馬克思. 1844年經(jīng)濟(jì)學(xué)哲學(xué)手稿[M].北京:人民出版社, 2002.

王國維. 人間詞話#8226;人間詞[M]. 合肥:安徽人民出版社, 2005.

徐友漁. 評(píng)“哲學(xué)中的語言轉(zhuǎn)向”[J].哲學(xué)研究,1991 (7).

收稿日期:2008-01-20

【責(zé)任編輯 李洪儒】

主站蜘蛛池模板: 日韩欧美中文字幕一本| 亚洲爱婷婷色69堂| 亚洲动漫h| 亚洲精品成人7777在线观看| 天天综合网站| 国产特级毛片| 久久女人网| 日韩大片免费观看视频播放| 亚洲中文字幕无码爆乳| 四虎永久免费网站| 狠狠ⅴ日韩v欧美v天堂| 国产精品三级av及在线观看| a毛片在线| 日韩a级片视频| 视频二区中文无码| 国产偷国产偷在线高清| 日韩美一区二区| 91精品日韩人妻无码久久| 91年精品国产福利线观看久久| 国内精品视频| 色久综合在线| 亚洲免费黄色网| 91精品国产一区| 成人在线天堂| 亚洲第一视频网站| 不卡无码网| 黄色网址免费在线| 精品无码一区二区三区在线视频| 国产精品亚洲va在线观看| 亚洲视频欧美不卡| 制服丝袜 91视频| 自拍亚洲欧美精品| 伦精品一区二区三区视频| 亚洲欧洲天堂色AV| 欧美三级视频在线播放| 国产乱人乱偷精品视频a人人澡| 四虎影视库国产精品一区| 成人一级免费视频| 久久国产精品夜色| 自慰高潮喷白浆在线观看| 亚洲国产天堂在线观看| 国产JIZzJIzz视频全部免费| 欧美三级自拍| 国产精品久久久久久搜索| 欧美午夜网| 日本91在线| 久久毛片基地| 国产成人无码Av在线播放无广告| 五月婷婷激情四射| 亚洲一区二区约美女探花| 国内精品视频| 午夜毛片免费观看视频 | 国产精彩视频在线观看| 久综合日韩| 国产99久久亚洲综合精品西瓜tv| 亚洲人成网站日本片| 99热这里只有精品5| 毛片在线看网站| 色成人综合| 伊人久综合| 毛片视频网| 欧美日韩午夜| 亚洲香蕉在线| 色香蕉影院| 亚洲高清免费在线观看| 九色综合视频网| 99无码中文字幕视频| 精品三级在线| 在线免费a视频| 国产97色在线| 久久精品人人做人人综合试看| 亚洲热线99精品视频| 国产毛片网站| 国产成人AV综合久久| 午夜激情婷婷| 国产成人亚洲无码淙合青草| 91精品啪在线观看国产91九色| 国产91熟女高潮一区二区| 国产综合在线观看视频| 很黄的网站在线观看| 久久婷婷人人澡人人爱91| 91精品国产自产在线观看|