[摘要]語(yǔ)篇分析的教學(xué)主要是指要引導(dǎo)學(xué)生對(duì)語(yǔ)篇內(nèi)容進(jìn)行整體、全面、深層的理解和把握。在閱讀課教學(xué)中應(yīng)用語(yǔ)篇分析的方法,不僅可以教會(huì)學(xué)生詞句知識(shí),而且可以使學(xué)生掌握整個(gè)語(yǔ)篇的結(jié)構(gòu)及其語(yǔ)篇意圖,提高學(xué)生閱讀水平及閱讀速度。
[關(guān)鍵詞]語(yǔ)篇分析 閱讀教學(xué)
英語(yǔ)閱讀是英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)言綜合水平的體現(xiàn),是英語(yǔ)學(xué)習(xí)者必須掌握的基本技能之一,也是語(yǔ)言輸入的途徑之一。現(xiàn)在的大學(xué)生普遍存在閱讀速度慢、理解能力較弱的現(xiàn)象,如何提高學(xué)生的閱讀能力,教師應(yīng)如何有效地指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行閱讀從而使學(xué)生在有限的課堂教學(xué)中獲取盡可能多的信息,已經(jīng)成為英語(yǔ)教師們多年探討的一個(gè)熱門(mén)話題。
英語(yǔ)閱讀得分不高的原因
首先,教學(xué)方法陳舊,導(dǎo)致學(xué)生只見(jiàn)樹(shù)木,不見(jiàn)森林。對(duì)于教師教法而言,傳統(tǒng)的外語(yǔ)教學(xué)主要以語(yǔ)法翻譯法為主,教師很少提供文化背景知識(shí),側(cè)重于語(yǔ)言形式或結(jié)構(gòu)的講授,結(jié)果造成了部分學(xué)生只會(huì)逐詞逐句地閱讀、翻譯文章而不能理解文章深層含義,對(duì)整體文章綜合把握能力、理解能力和推理能力較差。
其次,教師仍舊是課堂的主體,控制整個(gè)課堂,學(xué)生只是被動(dòng)地接收知識(shí),不能參與其中,因此,閱讀技能不高,閱讀速度慢,推理和判斷能力不足;有時(shí)只偏重于主體意義,看不到其他篇章內(nèi)容,對(duì)細(xì)節(jié)把握不夠。
再次,對(duì)于學(xué)生本身而言,學(xué)生對(duì)語(yǔ)篇內(nèi)的銜接手段掌握不夠,不能熟練運(yùn)用語(yǔ)篇的銜接手段。HallidayHasan將語(yǔ)篇銜接手段分為五種,即指示、替代、省略、連接和詞匯銜接(1989)。利用語(yǔ)篇銜接手段并結(jié)合語(yǔ)篇教學(xué)來(lái)提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的閱讀能力是一種較為可行的教學(xué)方法。漢語(yǔ)是符合“意合法”的語(yǔ)言,但是英語(yǔ)是符合“形合法”的語(yǔ)言,必須借助語(yǔ)言形式手段(關(guān)系代詞、關(guān)系副詞及連詞等語(yǔ)法手段)實(shí)現(xiàn)詞語(yǔ)或句子連貫,這就要求讀者要注意對(duì)一些銜接詞的把握。
最后,文化背景差異大,存在文化碰撞。中英兩種文化不同導(dǎo)致讀者與作者的文化背景、思想認(rèn)知、人生觀、價(jià)值觀等相異,這在一定程度上導(dǎo)致讀者閱讀時(shí)有“先入為主”的心理。
語(yǔ)篇與語(yǔ)篇分析
在探討語(yǔ)篇分析之前,先看一下什么是語(yǔ)篇。
語(yǔ)篇是指一系列連續(xù)的話段或句子構(gòu)成的語(yǔ)言整體,它可以是口頭語(yǔ)言,也可以是書(shū)面語(yǔ)言,可長(zhǎng)可短。語(yǔ)篇是在情景中產(chǎn)生的,離開(kāi)了語(yǔ)境,很難確定語(yǔ)篇的具體含義。語(yǔ)篇具有“微觀結(jié)構(gòu)”和“宏觀結(jié)構(gòu)”,同時(shí)又具有表層結(jié)構(gòu)和深層結(jié)構(gòu)。
語(yǔ)篇分析是一門(mén)新興的、尚未定性的學(xué)科(黃國(guó)文)。它是以語(yǔ)篇為基本單位,通過(guò)對(duì)語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)、句子與句子、段落與段落之間的銜接及邏輯思維的連貫的分析,從而掌握語(yǔ)篇的主旨。從功能的角度看,語(yǔ)篇分析研究的是交際中的語(yǔ)言,它涉及的是語(yǔ)言與它的使用情景(語(yǔ)境)之間的關(guān)系(黃國(guó)文)。
語(yǔ)篇分析本身不是教學(xué)法,而是用來(lái)描述語(yǔ)言使用、幫助人們更好地理解使用中的語(yǔ)言的途徑(McCarthy,M.,1991),提供了自上而下描述和理解語(yǔ)言的理論框架和實(shí)踐途徑。語(yǔ)篇分析的成果可以廣泛地應(yīng)用于教學(xué)法、翻譯學(xué)、社會(huì)學(xué)、人類文化學(xué)等領(lǐng)域;在我們?nèi)粘=虒W(xué)中,可以將語(yǔ)篇分析運(yùn)用到聽(tīng)力、寫(xiě)作和閱讀等方面。通過(guò)語(yǔ)篇分析進(jìn)行閱讀課教學(xué)能夠擺脫和突破句子水平上的外語(yǔ)教學(xué)方式,幫助學(xué)生樹(shù)立語(yǔ)篇整體觀念,深刻領(lǐng)會(huì)作者的思想和文章的整體意義,因而在英語(yǔ)閱讀課堂教學(xué)上被廣為采用。
語(yǔ)篇分析在英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的應(yīng)用
1.概括主題思想、分析文章結(jié)構(gòu),整體上把握文章
作為閱讀教師,我們要從語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)整體處著眼,培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)篇意識(shí)。語(yǔ)篇分析正是從語(yǔ)篇的整體出發(fā),對(duì)文章進(jìn)行理解、分析和評(píng)價(jià)。教師要打破傳統(tǒng)以語(yǔ)法翻譯法為主的外語(yǔ)教學(xué)方法,減少大量句型、語(yǔ)法、詞匯的練習(xí),從文章整體著手,找出文章的主題思想。在具體教學(xué)中,學(xué)生通過(guò)閱讀文章,對(duì)文章結(jié)構(gòu)進(jìn)行分段,總結(jié)各部分的大體意思或者找出主題句、中心句,進(jìn)而概括出文章的主題思想。
2.培養(yǎng)分析能力
閱讀不僅僅是個(gè)譯碼過(guò)程,它還是語(yǔ)義領(lǐng)悟的過(guò)程,因而語(yǔ)篇分析能力的培養(yǎng)是閱讀教學(xué)最重要的目標(biāo)之一。教師通常以下幾個(gè)步驟培養(yǎng)學(xué)生的閱讀分析能力:給學(xué)生閱讀材料的主題;告訴學(xué)生作者的寫(xiě)作意圖與情感傾向;根據(jù)材料中的相關(guān)事實(shí)的結(jié)果做出符合邏輯的推斷;結(jié)合個(gè)人的生活體驗(yàn)對(duì)材料中涉及的事實(shí)進(jìn)行適當(dāng)?shù)脑u(píng)價(jià)。
3.分析語(yǔ)篇銜接手段,幫助學(xué)生從不同的角度準(zhǔn)確理解課文
銜接和連貫是語(yǔ)篇的兩個(gè)重要特征。連貫的語(yǔ)篇應(yīng)該具備適當(dāng)?shù)你暯映煞?,符合語(yǔ)義、語(yǔ)用原則,句子與句子、段落與段落之間符合邏輯關(guān)系。教師可以從語(yǔ)篇的重要特征之一銜接入手,對(duì)篇章進(jìn)行表層結(jié)構(gòu)的分析。在閱讀教學(xué)中,通過(guò)教師分析、歸納語(yǔ)法詞匯連接標(biāo)志,學(xué)生能夠準(zhǔn)確理解語(yǔ)篇內(nèi)容、推斷作者意圖,對(duì)語(yǔ)篇的前后呼應(yīng),上下連貫具有了感性認(rèn)識(shí),理解和掌握基礎(chǔ)語(yǔ)言現(xiàn)象所表現(xiàn)的交際功能。
4.介紹與課文有關(guān)的背景知識(shí)
語(yǔ)言是一個(gè)民族思想文化、人文習(xí)慣的表現(xiàn)形式,特定的文化產(chǎn)生各具特色的語(yǔ)言背景。語(yǔ)言的性質(zhì)要求學(xué)生需要了解和熟悉一些英語(yǔ)國(guó)家的人們文化背景、風(fēng)土人情、生活習(xí)慣、生活方式等。然而,現(xiàn)階段的部分學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的語(yǔ)言文化、社會(huì)歷史、風(fēng)俗習(xí)慣等方面不甚了解。所以,對(duì)于背景知識(shí)的介紹可以加速學(xué)生對(duì)于整篇文章的理解,提高其對(duì)文章的內(nèi)容把握。當(dāng)然,個(gè)人認(rèn)為,很多背景知識(shí)還是需要學(xué)生個(gè)人平時(shí)的課外閱讀積累。
5.分析文章的不同體裁,對(duì)優(yōu)秀語(yǔ)篇進(jìn)行賞析
英語(yǔ)文章一般有四大類:記敘文、描寫(xiě)文、說(shuō)明文和議論文。不同體裁的文章語(yǔ)篇分析的重點(diǎn)也是不同的。例如,對(duì)于記敘文,首先要搞清楚基本信息——人名、地名和時(shí)間順序等,然后按照事件發(fā)展過(guò)程、故事情節(jié)進(jìn)行分析。對(duì)于閱讀到的優(yōu)秀文章,教師可以帶著學(xué)生進(jìn)行賞析,讓同學(xué)們說(shuō)說(shuō)自己的感受,尋找整篇文章的線索或者情節(jié),還可以讓同學(xué)仿照例文寫(xiě)文章,提高英語(yǔ)寫(xiě)作能力。
結(jié)語(yǔ)
英語(yǔ)閱讀是一項(xiàng)涉及面廣而且很復(fù)雜的技能,僅僅理解文章表層意思是不夠的。將語(yǔ)篇分析方法應(yīng)用到英語(yǔ)閱讀教學(xué)中,充分考慮到英語(yǔ)閱讀材料的本質(zhì)特征,可以提高學(xué)生理解能力和篇章概括能力。
參考文獻(xiàn):
[1]Halliday,M.A. Language, Context, and Text: Aspects of Language in a Social-semiotic Perspective [M].London: Oxford University Press, 1989.
[2]McCarthy,M. Discourse Analysis for Language Teachers[M]. Cambridge: Cambridge University Press,1991.
[3]楊自儉.語(yǔ)言多學(xué)科研究與應(yīng)用(上冊(cè))[M].廣西教育出版社,2002.
作者單位:宿遷學(xué)院外語(yǔ)系江蘇宿遷