[摘要]本文擬從綜合英語教學實際出發.對交際法和聽說法進行了比較分析,并且對綜合英語教學的某些啟示進行了深入的探討,從而達到真正提高學生的英語綜合能力的目的。
[關鍵詞]綜合英語 交際法 聽說法
綜合英語教學改革的必要性
2004年4月經教育部批準實施的新《大綱》》明確規定“高等學校英語專業培養具有扎實的英語語言基礎和廣博的文化知識并能夠熟練地運用英語,在外事、教育、經貿、文化、科技、軍事等部門從事翻譯、教學、管理、研究等工作的復臺型英語人才”。然而,傳統的教學法只注重學習者語言能力的培養,而忽視了學習者交際能力的培養,不利于“復合型英語人才”的培養。因此,要真正打好語言基礎、提高語言實踐能力、增強交際適應性,綜合英語課程的改革勢在必行。
聽說法(Audio-lingual Method)與交際法(Communicative Approach)概述
聽說法最初是美國著名結構主義語言學家布龍菲爾德(L·Bloomfield)設計的。這一學派的特點是注重語言的形式。然而同一學派的美國語言學家弗里斯(C·C·Fries)通過自己的英語教學實踐,改進了聽說法,將聽、說、讀、寫結合進行,不再強調學生在說外語時有錯必糾,而是注意發揮學生的創造性。
1972年D.Hymes(1)第一次提出“交際能力”概念。1978年H.G.widdowson(2)以交際能力為理論基礎,提出了交際法這一教學方法。交際法有四個特點:教學的目標在于交際能力的培養;學生應該學會用實際的、正確的、得體的語言來進行表達;強調語言的流暢性和準確度,流暢性更為重要;在交際法的教學過程中,要求學生在特定的語境下創造性地使用語言。
兩種方法的比較與啟示
1.聽說法具有規范性,卻失之機械性
聽說法提出以口語為中心,以句型或結構為綱的教學法的主張,教材用會話形式表述,強調模仿、強記固定短語并大量重復,極其重視語音語調的正確。聽說法把語言結構分析的研究成果運用到外語教學中,使教材的編寫和教學過程的安排具有科學的依據。但是用聽說法培養出來的學生,在使用語言時缺乏靈活性。能熟練運用句型結構的學生不一定能進行有效的交際。使用語言進行交際離不開一定的客觀條件和背景,而聽說法卻過分地重視機械性訓練,重視語言的結構形式,忽視語言的內容和意義。
2.交際法具有靈活性,卻失之隨意性
交際法從學生實際出發,使教學過程交際化,因而學生在運用語言中更具靈活性和實效性,然而,交際法在注重語言交際功能的同時卻忽視了語言的純潔性。就交際法而言,把文化因素和社會因素融會到交際情景中去是外語教學的一個難題,課堂對話中的假設情景缺乏真實性,因為這些情景不同于母語習得的交際情景,在課堂言語交際中,功能的選擇具有很大的主觀性和隨意性,加之語言材料零亂,學生很難從交際中獲得系統的語言知識。
總之,用聽說法訓練出來的學生能熟練運用句型結構,卻不一定能進行有效的交際,而以交際法學習為主的學生又因忽視語言的規范性和純潔性而影響交際,兩者都面臨著新的教學法的挑戰。因此,在指導外語教學的研究和實踐上,它們是相輔相成的,各自有著不可低估的價值,作為一個合格的外語教師,應從實際出發,吸取各派的經驗教訓,取其精華,棄其糟粕。
3.對綜合英語課堂的啟示
綜合英語(即精讀),是一門綜合性的語言基礎課,包括語音、詞匯、語法、文體修辭、寫作知識和文學知識等。該課的最終目的是要求學生掌握讀、說、聽、寫、譯的技能.在培養學習者語言能力的同時又培養其交際能力。⑴必須改變外語課是一門語法知識課的思想。我們不能只講語言的形式或意義,而不談語言的用途,而應結合社會文化因素.把三者結合起來,才是語法的全部內容。正如英國的威爾金斯(Wilkins)(3)指出的:“即使是教師教給學生明確的語法規則,主要也不是靠對有關規則的有意識的理解.而是靠應用這些規則進行造句的大量實踐機會”。⑵改變偏重機械性訓練的思想。在初學階段.為了養成良好的語言習慣,句型式的機械操練是完全必要的,但隨著語言知識的增長,自覺實踐原則的作用將會越來越大,隨著教學重點從句型轉入語篇,就可以采用交際法提出的話語(discourse)教學.將學生置身于模擬的真實活動之中,盡量使學生的注意力集中在語言的內容上,而不是形式上。⑶改變以教師為中心的思想。要培養學生的交際能力,教師的主導作用應表現在設計創造各種情景,發揮學生的主體作用,幫助他們掌握正確的學習技能,促使他們積極思維,主動學習。⑷應改變只有一種教學模式正確的觀點。交際教學法本身不是一種固定的模式,它只是一種教學思想,一種設計大綱的原則,它既吸收了聽說法中的優點.也采取了認知法的某些主張,在具體方法上,它更強調聽說讀寫的綜合,而不是將它們分開。
21世紀對高素質的高級外語人才的需求對大學英語教學改革提出了新的挑戰,發展并完善綜合英語教學模式,全面提高外語人才的綜合語言運用能力,具有十分重要的現實意義。綜合英語課的教學應在選擇合適的教材的基礎上,有效地改進教學方法,提供給學生更多的機會,讓學生在參與活動的過程中,親身感受并了解外語交際的實質,并通過完成有意義的課堂交際活動,增強參與交際的能動性和主動性,并最終提高他們的交際能力。
(07-09省級科研項目《理工院校英語專業課程設置及人才培養模式探索》項目編號:20070297)
參考文獻:
[1]Hymes,d.H.On Communicative Competence[J].In J B Pride& J Holm (Edn.),sociolinguistics(pp 269—293) Harmoodsworth:Pengwin,1972
[2]Widdowson,H. The Teaching of English as Communication. In Communicative Approach to Language Teaching[M] . Oxford:Oxford University Press, 1972
[3]李觀儀.具有中國特色的英語教學法[M]上海:上海外語教育出版社,I994
作者單位:武漢工業學院外語系湖北武漢