[摘 要]英美文學課是高校英語專業必修課程之一,具有非常重要的地位。本文簡要闡述了:中外英美文學教學模式,分析了目前高職高專院校英美文學課教學存在的問題,探討了英美文學課教學改革模式,為提高大學生綜合素質開辟了一條新路。
[關鍵詞]高職高專 英美文學課 教學模式 教學改革
[中圖分類號]G64
[文獻標識碼]A
[文章編號]1009-5489(2008)04-15-02
英美文學課是高校英語專業必修課程之一,隨著21世紀我國高校教育改革的發展,英美文學課在英語專業課程體系中占有越來越重要的地位。如何構建合理高效的英美文學課堂教學,培養高素質的復合型外語人才是值得我們長期關注的課題。
一、英美文學課的現實意義
1.英美文學課是擴展學生視野,增長有關英美文學知識的一個門徑。在現代,文學占有其他傳媒手段和藝術門類無法比擬的重要地位。通過文學,學生可以接觸世界各民族文化中的精髓。
2.英美文學課在傳授知識的同時,能大大提高學生的英語水平。文學是語言的藝術,對文學的關注就是理解語言精髓,完善語言知識。文學作品詞匯最豐富,語言表達方式最靈活,情感色彩最濃郁,是學生學習、擴大詞匯量、學好語法、加強修辭訓練及提高語言運用的最佳載體。
3.通過閱讀和分析英美文學作品,能夠深化學生在基礎階段所學的知識,提高學生語言的運用能力,增強對西方文學及文化的了解,培養學生的文學鑒賞力和審美的敏感性,以及敏銳感受生活、認知生活的能力,進而從整體上促進其人文素質的提高。
二、目前高職高專院校英美文學課的基本教學模式及存在的問題
1.目前高職高專院校英美文學課的基本教學模式
傳統的英美文學教學強調對文本的理解和批評,注意力集中在對作者及作品的探討,把文學作品當成一個“應該加以闡釋的客體”,課堂上老師講,學生聽,學生的角色是“容器”,課上把老師的講解照單收下,考試時如數倒出給老師查驗。文學作品語言艱深,文化積淀深厚,傳統教法以老師為中心的知識講授法確實值得借鑒,深入淺出地講解也是引導學生進入風光無限的文學殿堂的必由之路,可如果一直按部就班地講授文學課,學生會厭倦,文學課的魅力就會蕩然無存。這一現象已經引起了文學課教師對文學教學的重新思考。
因此,二十世紀六、七十年代出現了西方的讀者反映(reader-response)文學研究理論。讀者反應理論認為作品的意義是文本和讀者相互作用的結果。在具體文學教學過程中,如果離開了文本和學生(讀者)之間的相互作用,即作品的潛在美學價值沒有被體驗,作品就失去了實質性的存在意義。這一理論使文學教學重心由對文本的理解和批評轉向了強調學生的閱讀過程和反應。文學課教學模式因而呈現了多元化趨勢。目前,在把英語作為二語的國家里,英美文學教學存在的三種模式為:文化模式、語言模式、個人成長模式。
文化模式(the cultural model)強調文化積淀與精髓在文學作品中的體現,教師有意讓學生了解文學作品中共性的價值,并能欣賞與自己背景相異之文化和意識形態。上課時,老師講,學生聽,老師為教學中心,學生自主性低。
語言模式(the language model)以語言習得為基本方法,學習者為中心,鼓勵學生運用自己的語言知識,閱讀文本,發表自己對語言的理解,老師可幫助學生更深入探索并且發表自己看法,即作為平等一員參與討論。此模式以活動為向導,如寫作活動,角色扮演,完形填空等,讓學生注意語言運用,即如何由語言形式來詮釋作品字里行間的意義。這種形式若太拘泥于語言文字,往往會失去個人詮釋的空間,機械的練習會讓學生失去學習動機。另外,學生對作品的社會及歷史背景缺乏了解,沒有足夠的文化知識來詮釋作品的內涵。
個人成長模式(Personal growth model)也是以學習者為中心,主要探討作品中與讀者經驗相關的主題,以此激發學習者閱讀的興趣。這種模式從興趣出發,可能會忽略一些較復雜的語言形式,影響學生理解其意義。另外,也有一些作品不能與學生經驗契合,學生無法做出有意義的反應。
通過對比不難發現,上述三種英美文學教學模式各有利弊,哪一種都難以達到英語專業教學大綱中規定的教學目的。
2.高職高專院校英美文學課教學存在的現實問題
(1)教學內容多,課時有限,教學時間安排不合理。英美文學的作家作品眾多,涉及范圍廣,時間跨度長,而課時卻有限。許多高職高專院校將英美文學課放在了最后一學期來上,這時候的學生由于找工作、考研等原因心態變得異常浮躁,根本就無發完成教師布置的課外閱讀作業,而課堂外的閱讀、預習、討論又是上好英美文學課的前提。另外,該課程由于歷史跨度大,文學流派多,作家的風格也紛繁多樣,再加上課時少,其結果不理想。經過一兩個月的學習,學生只能記住課堂上討論過的作家名字、作品梗概,但整體印象只是模糊一片。
(2)學生多,師資短缺,大班教學效果差。近幾年由于高校擴招,許多高職高專院校出現了英語師資短缺現象。為緩解這一現象,許多學校采用了合班上大課的方法,這就使得教師與學生間的課堂交流變得困難起來。同時由于資金等方面的困難,許多高職高專院校沒有專門的英美文學課教師而是由其他課的教師兼上英美文學課。班級大,學生多,任務重,教學效果可想而知,大有敷衍應付的現象。
(3)教學模式老化,教學方法陳舊。英美文學課大多還固守傳統的“教材+黑板+粉筆”的“填鴨式”的教學模式。這樣就抑制了學生主觀能動性的發揮,不能有效地指導學生對文學作品進行深入、復雜的富有想象力和創造性的思考,而文學作品中固有的智慧、感情、經驗、原創力、想象力、生命思想以及審美意識,都在這刻板、僵化的模式教學中漸漸喪失,學生的自主性受到嚴重的壓抑和損害。
(4)考試方法單一。以往對英美文學課是靠一張卷子來考核學生的基礎知識,考試內容死板,方法單一。這種靠期末考試一錘定音的方法忽略了對學生實際能力的考核,已經完全不適應當前素質教育的需要。
(5)教材建設滯后。從現有的英美文學課教材來看,雖然版本多,但大多都適合本科英語系的學生,真正適合專科特色的高質量的教材卻并不多見,因此有必要加強英美文學課的教材建設。
三、高校英美文學課教學改革模式研究
1.改革傳統的課堂教學模式,采用三層教學法
三層教學法即從文學教學的表層(語言層)、深層(文化層)、批評賞析層使學生對文學作品進行全面的、立體的接觸,在感悟作品美的基礎上能夠嘗試用一定的文藝理論知識和文學批評手法去撰寫文學評論,培養學術能力,增加文化底蘊。
(1)表層(語言層)。
在這個層面的教學中,學生為教學中心,教師鼓勵學生運用自己的語言、詞匯、語法、語義、語用等方面的相關知識,在課前閱讀文本,課上討論,闡釋自己對語言的理解,教師作為平等的一員參與討論,自然、適時地引導學生深入探索并發表自己看法。語言層教學以活動為向導,通過靈活多樣的課堂活動及課外作業幫助學生詮釋作品的語言,在活動中提高語言能力。
(2)深層(文化層)
英美文學課要培養語言能力,更要培養人文關懷,為學生提供一個了解英美國家文化的途徑。對文化的習得,應該用任務型教學。此方法將課前預習和課堂討論相結合,多以學生為中心。在講授某個章節之前,教師先將有關問題提出來,讓學生預習時有的放矢。問題可以是關于社會、歷史背景方面的,也可以是關于作家生平及生活背景的。
(3)批評賞析層
這一層次的教學目的是讓學生在充分理解、欣賞和感悟作品的語言美和文化內涵基礎上,嘗試運用一定的文藝理論知識和文學批評手法去撰寫文學鑒賞和評論文章,從而培養學生從事文學藝術研究的興趣和能力。首先,教師在教學中應給學生講解基本的文學理論和文藝美學知識,特別是文體學、修辭學及美學的一些重要審美范式,使學生知道如何欣賞作品中優美精巧的語言藝術、敘事技巧和文體特征,使學生步入藝術殿堂,與作品互相作用,經歷全新的審美體驗,激發對文學的熱情。其次,教師要讓學生掌握一些常見的文學批評手段。在此基礎上要求學生寫一定的課程論文,并定期檢查。
2.增加教學投入,合理安排授課時間
英美文學課的重要意義要求我們必須增加教學投入,特別是高職高專院校要加大師資投入,多多引進優秀的英美文學課教師,并對現有教師進行高規格,高密度的培訓使英美文學課教師真正能有東西可教,能教出效果。同時,高校要合理安排教學時間、增加課時,使學生真正能學到東西。
3.充分利用現代化教學手段,進行多媒體教學
在英美文學課的教學過程中,盡量利用現代化的教學手段,將一些作品的分析與講解制作成多媒體課件。在學生閱讀完有關作品后,有計劃地組織學生觀看英美文學的名著名片,在看之前教師應精心給學生準備一些思考題,讓學生帶著問題去看。這樣能加強教學的針對性、有效性,調動學生的積極性,為他們以后參與討論、寫作分析作品奠定良好的基礎。
4.改革考試方法,建立新的考核制度
摒棄以往只憑一張考卷來評價學生的做法,對學生進行全面考核、綜合評定。考核方法是:平時考查與卷面考試相結合,口語考試與筆頭考試相結合,其中平時考查占很大比例。在重視學生基礎知識的基礎上更注重考核學生發現問題、分析問題、理解問題和運用英語知識的實際能力。這種考核方式和方法比較直觀地反映了學生的實際能力,評價結果具有準確性和客觀性。
四、結論
總之,英美文學課應該一改以往傳統教學模式,采用新的開放性全方位教學模式,有意識地用多種形式,多渠道地調動學生學習的積極性,使學生由被動學習變為主動學習。在教學過程中,將知識的傳授、能力的培養、素質的教育有機結合在一起,既注重基礎知識的傳授,更注重綜合素質的培養,才能造就一代高素質的復合型人才。
[參考文獻]
[1]劉富麗:《高校英美文學教學三維法》,《黑龍江高教研究》2004年2月。
[2]王學文:《高校英語專業英美文學課教學改革芻議》,《佳木斯大學社會科學學報》2002年3月。
[3]Callie,J. Slater,S.Literature in the Language Classroom.Cambridge:Cambridge University Press,1987.
[4]Carter,R. Long,M.Teaching Literature.London:Longman,1992.
[5]Jacon Kong.Language in Modern Fiction.London:the Harvester Press Ltd,1929.
[6]《高等學校英語專業高年級英語教學大綱》,上海外語教育出版社2002年版。
[7]顧嘉祖:《語言與文化》,上海外語教育出版社2002年版。