“早上好,歡迎來埃及,我的名字叫瀟灑。”Ginger旅行社年輕英俊的導游助理Wael用阿拉伯腔中文進行開場白后,瀟灑地給我們每個女游客一人一支紅玫瑰。
經過漫長的飛行,本來就暈乎乎的我們聽到“瀟灑”這樣的名字更加暈了。這時,只見瀟灑同志自信地掏出手機,“起來!不愿做奴隸的人們,把我們的血肉鑄成我們新的長城……”
熟得不能再熟的音樂從這個埃及人的手機里飄出,大家大眼瞪小眼,精神隨之為之一振,一場愉快的埃及之行正式開始。
這是我在埃及旅游時對導游的第一印象,在后來的旅途中,我遇到了更多說中文的埃及導游,他們的可愛讓我忍不住想將他們——寫下來。
個個都“很有才”
如今,去埃及旅游的中國游客越來越多。可是Wael卻睜大眼睛這樣來對我形容:“你知道嗎?每年1月底到2月,我都感覺自己不是在埃及,而是在中國!天啊,到處都能看到中國人!”
以前埃及可找不出這么“有才”的中文導游。10年前,一個埃及大學生學習中文會被認為畢業后很難找工作。10年后,Wael所在的Ginger公司已經將主要精力用來開拓中國大陸市場。旗下的員工個個都“太有才了”,說起中文小段子,時常會逗得游客捧腹大笑。你要是夸wael英俊,他會很認真地回答:“不,我很帥。”
在埃及旅游界,中文導游最吃香,一個會說中文、英文、阿拉伯文的導游就是金牌導游,一個會說中文的導游收入是會說法文的兩倍。這么“有才”的導游薪水自然不低。
個個都“中國化”

對于整天與中國客人打交道的導游或導游助理來說,手機是他們工作的法寶之一,里面存著幾乎每個中國人都知道的歌曲——《吉祥三寶》、《童話》、《老鼠愛大米》等,像wael,每次帶團他還要唱拿手的《老婆老婆我愛你》。
除此,說些中國的特色話也是必需的:“新年快樂”、“恭喜發財”、“萬事如意”……有中國游客詢問他們是否真能一夫四妻,他們便會翻翻大眼睛調侃中國男人:“家里紅旗不倒,外面彩旗飄飄。”
最后,每一個中文導游都有個像模像樣的中文名字。老一輩的比較土,有“王大利”、“王剛”、“李強”、“高遠”、“高大偉”等:年青一代的名字明顯就時尚了很多,“何良德”、“金邁德”、“司馬懿”、“亞瑟王”……甚至還有“姚明”。我們還遇到一個“賈寶玉”呢!當然,這個“賈寶玉”也許并沒意識到,以他1米85的身高,滿臉的胡子,黝黑的皮膚,中國游客很難將他與寶哥哥聯系在一起。
個個都很愛國
埃及男人眼神放電的功夫不是蓋的,男導游以向女游客放電為一大樂事。看到單身女游客,他們會很認真地說“你非常像我的夢中情人。”有的干脆更直接“我渴望有一個中國妻子,如果你愿意,我們現在就去登記。”
但是再怎么“胡說八道”,從他們嘴里我從沒有聽到說埃及的不好。他們帶團時,出言必是“偉大的埃及”,甚至讓游客們跟著高喊:“偉大的埃及,我來了!”
中文導游高尚就是其中讓我難忘的一個。剛到開羅,看到一條大河靜靜流淌,我們便問“這是尼羅河嗎?”高尚居然嚴肅地糾正:“不,這不是尼羅河,是‘偉大的尼羅河’”。由于氣候干燥,缺少雨水,埃及有些街頭臟亂差,對此,高尚這樣解釋說,“埃及是個美麗的國家,但還有許多不盡如人意的地方。如果大家有不滿意,算在我頭上吧!當是我服務不好,不要怪我的國家。”帶團時高尚也極盡搞笑之能事,可是最后一天,他卻一臉正色認真地說了這樣一番話:“感謝你們到我的國家來做客…你們可以不記得我,但一定要記得我的國家,因為她是世界上最偉大的國家,請回去轉告其他的中國人。”
老實說,這話說得我們眼睛都有點潮濕了。