“若水堂”的書店由來,取材于老子在《道德經(jīng)》里一段話:“上善若水,水善利萬物而不爭。”老子認(rèn)為上善的人,就應(yīng)該像水一樣,水造福萬物,滋養(yǎng)萬物,卻不與萬物爭高下,這才是最為謙虛的美德。“若水堂”自創(chuàng)辦以來,本著服務(wù)讀者需求的態(tài)度,苦心經(jīng)營著屬于自己風(fēng)格的大陸簡體字圖書銷售。
自2003年以宋東文董事長為首的一批對兩岸文化交流深具熱忱的愛書人在臺(tái)中地區(qū)創(chuàng)辦開始,歷經(jīng)5年的經(jīng)營,已擁有近萬名忠實(shí)會(huì)員,年?duì)I銷達(dá)到數(shù)十萬冊,是臺(tái)灣本地目前具有指針性的大陸圖書專賣店。雖然是短短的5年,卻也歷經(jīng)各種波折,見證著一段臺(tái)灣銷售大陸簡體字圖書艱難的歷史。
早前,臺(tái)灣也處于“禁(簡體)書”的年代,市面難覓大陸簡體版書籍,即便有也是深深藏掖。早在14年前曾出現(xiàn)私下經(jīng)營大陸版圖書的書店,不過也只是處于半公開、半地下的狀態(tài)。直至2003年7月8日,臺(tái)灣當(dāng)局才“有條件放開大陸簡體字‘學(xué)術(shù)書籍’在島內(nèi)銷售”,確實(shí)不容易。“若水堂”便是在這個(gè)形勢下誕生的。
大陸近年來日漸蓬勃發(fā)展,無論在軍事、政治、經(jīng)濟(jì)或外交方面對全球的影響日益擴(kuò)大,因此全球興起“中國熱”,原先許多外國學(xué)習(xí)中文機(jī)構(gòu)教授紛紛改換舊有的繁體字教學(xué)而改弦易轍成為簡體字教學(xué),簡體字更容易書寫,其重要性日益凸現(xiàn)。而且大陸人口多,造就出不少杰出人才,投入研究的人數(shù)眾多,著作多元而豐富,這些也是臺(tái)灣望塵莫及的,而這些優(yōu)秀成果經(jīng)常成為臺(tái)灣研究者重要的參考資料;特別是近年來兩岸交流漸趨頻繁,官方也好、學(xué)術(shù)界也好、民間也好除了直接到大陸以及透過影視之外,最容易接觸大陸信息的方式就是簡體字書籍。為了響應(yīng)這部分讀者的要求,滿足他們閱讀的需求,臺(tái)灣簡體字書店開始興起,默默地承擔(dān)起兩岸交流的重要責(zé)任。
簡體字圖書在臺(tái)銷售,有諸多不利因素:
一、退書困難,由于郵遞運(yùn)輸成本及審核造成耽誤時(shí)機(jī)的問題,大陸業(yè)者并不接受退書作業(yè)的成本吸收,即便是接受退貨,兩地之間的兩次海關(guān)審批,也已經(jīng)是得不償失,這對于臺(tái)灣業(yè)者來說,便形成庫存的資金壓力;
二、海外銷售無優(yōu)惠政策,臺(tái)灣業(yè)者在采購簡體字書時(shí),無法得到任何優(yōu)惠折扣和支持,結(jié)賬部分也大多數(shù)采取現(xiàn)金支付的形式;
三、圖書資訊處理困難,“一碼多書”重復(fù)條碼書籍的情況嚴(yán)重,大陸“中國圖書館圖書分類法”不具一般書店的適用性,導(dǎo)致簡體版圖書在臺(tái)灣的書店陳列困難,迫使業(yè)者必須為重復(fù)條碼重新設(shè)定商品代碼,統(tǒng)一書號(hào)并重新花費(fèi)人力作分類對照與自行鍵入資料,使圖書的流通增加不少難度;
四、物流成本過高,海外運(yùn)輸費(fèi)用非常高,需給進(jìn)出口圖書公司手續(xù)費(fèi),搬運(yùn)中也往往造成部分圖書被損壞;
此外,大陸簡體字圖書進(jìn)軍臺(tái)灣市場還受到一些諸如簡體閱讀習(xí)慣、雙方出版書籍時(shí)間差等因素的制約。還有其他諸多原因。這些也造成了許多大陸簡體版圖書書店的經(jīng)營情況不佳,然而“若水堂”還是要勇敢地面對。
宋董說,讓他棘手的不僅以上那些。糟糕的是,在臺(tái)灣開書店的門檻不高,有些人并不是很善于經(jīng)營,因此在銷售上,唯一的手段就是降價(jià),造成簡體書的價(jià)格比較低,往往是一種惡性競爭,對終端客戶來講,當(dāng)然會(huì)選擇去價(jià)格低的書店選購自己喜愛的圖書,到處都可以買到定價(jià)低于人民幣原價(jià)九折的價(jià)格,比在大陸購買還要便宜,而這些價(jià)格還要扣掉成本、運(yùn)費(fèi)、關(guān)稅等。這種惡劣的、低廉的圖書價(jià)格,對于業(yè)者來說是一種巨大的打擊。況且,臺(tái)灣當(dāng)局對簡體字圖書銷售業(yè)者依然有著政策歧視,每本大陸簡體版圖書進(jìn)口也要交檢查費(fèi),簡體版圖書銷售者還要進(jìn)行申請,特別是還進(jìn)行特殊管制,造成圖書銷售一定程度上的壁壘。

最主要的是,不合理的版權(quán)政策,也給大陸簡體字圖書銷售帶來不利影響。比方有人取得大陸某一本圖書的版權(quán)在臺(tái)灣出版繁體字版,在臺(tái)灣就不能銷售這本書的簡體字版,這是非常不合理的。臺(tái)灣業(yè)者最感興趣的是版權(quán)貿(mào)易,但是大陸應(yīng)該改變的是,大陸在出賣繁體字版權(quán)的時(shí)候,并不是把簡體字的版權(quán)也賣給臺(tái)灣的出版社,也就是說賣掉繁體字的版權(quán),在臺(tái)灣就不能出售簡體字圖書。這種商業(yè)保護(hù)對簡體字書店是一種打擊。現(xiàn)在零星的發(fā)現(xiàn),大陸的有些出版社基于沒有查清楚的情況下就出版一些臺(tái)灣版權(quán)的盜版書,然后進(jìn)口到臺(tái)灣的時(shí)候,作為書店就被起訴賣盜版書,這也是困擾,是有苦無處訴。
困難是有的,但樂趣也是有的。“直航”之后,簡體字在臺(tái)銷售壓力更大、競爭更激烈,但今年8月,若水堂依然頂住各種壓力,在臺(tái)大校門口對面的誠品書店四樓又開一家分店“臺(tái)大店”。宋董告訴筆者,在這里開分店,是考慮到地處臺(tái)大附近,又能和誠品書店相輔相成,讓讀者各取所需。
既然是“上善若水”,當(dāng)然更多的是想到喜愛簡體字圖書的讀者。宋董自我解嘲,做這行有點(diǎn)是在操“賤業(yè)”的感覺,比較樂趣的是,每每看到一些知識(shí)分子,購買到他喜歡的書,那種高興的樣子,我們也會(huì)深深受到感染,而且在經(jīng)營大陸簡體字圖書的過程中,每次克服一次困難,就會(huì)有一股成就感。
“賤業(yè)”雖苦,但也有更多的樂!苦中作樂,讀者快樂著,宋董快樂著,若水堂也快樂著!