“愿你生命中有足夠多的云翳,來(lái)造成一個(gè)美麗的黃昏。”
冰心老人筆下的云翳是如何攝人心魄的,我不曾知曉。也許只有冰心老人能給出這個(gè)答案。
冰心老人說(shuō),快樂是一抹微云,痛苦是壓城的烏云,這不同的云彩,在你生命的天邊重疊著,在“夕陽(yáng)無(wú)限好”的時(shí)候,就給你造成一個(gè)美麗的黃昏。
由此看來(lái),這云翳有兩層含義,一是生命中的快樂,再就是生命中的痛苦與磨難了。
“世界、國(guó)家和個(gè)人的生命中的云翳沒有比今天再多的了。”
我不明白這番話的含義,總覺得它有層模糊的意義,在不同的人看來(lái)確有不同的意蘊(yùn)。
對(duì)于我們而言,生命正處于朝霞艷照之際。朝霞是美麗的,充滿生的活力,此刻的云翳便是希望,是憧憬。
我不曾看過日出,不曾見過霞光萬(wàn)丈的美景,但只要閉了眼,思緒便會(huì)飄然回到那個(gè)黃昏。
那個(gè)秋天的日落,渲染著悲涼,我踽踽獨(dú)行,躊躇,茫然,悵然若失。就這樣毫無(wú)征兆地,我陷入了沉悶昏黃的日照中,恍若鬼魅,枯寂無(wú)味,云遮霧障,暗紅的天際慘淡無(wú)光。我驀地仿佛走進(jìn)了時(shí)光隧道,忘懷了周遭的一切。
我把黃昏當(dāng)作了日出!
昏昏沉沉,如夢(mèng)似醒,我好想大吼一聲卻未能如愿。
因?yàn)槲乙恢北辉启韪采w著,翻不過身,泣不成聲。
點(diǎn)評(píng)
冰心老人筆下的“云翳”象征的該是人生的磨難困苦、挫折打擊。而本文卻有另一番解讀:“云翳”固然能“造就一個(gè)美麗的黃昏”,但對(duì)處于生命初期的少年來(lái)說(shuō),這“云翳”則會(huì)使其迷茫困惑。我想:文章結(jié)尾雖然作者是“翻不過身,泣不成聲”,但經(jīng)歷困惑后的少年一定會(huì)重新意氣風(fēng)發(fā)地去迎接生命中更多的“云翳”的。