From the movie Happy-Go-Lucky
選自電影《無憂無慮》
故事梗概:博比是倫敦的一名小學女教師,年已三十,不年輕也不貌美,但臉上始終掛著笑容。她對每個人都熱情無比,無論是有暴力傾向的學生、性格古怪的駕駛老師,或是路邊的瘋子。她積極樂觀,認為每個人不開心的背后一定有其根源,她希望用自己來感染別人走出困局,享受生活。不過,她的性格會讓某些人感到厭煩,因為她的表現太異于“正常人”,甚至好友也勸她不要對所有人都那么友善;但博比依然希望這樣無憂無慮地生活下去,在漫漫人生路上為世界帶來笑聲。
A (During a driving class)
Scott: You know, you can make jokes while you’re driving, Poppy, ①but you will crash and you will die laughing.
Poppy: Well, if you’re gonna go, ②it’s the best way to go, I suppose. Are you scared of death, Scott?
Scott: No I’m not scared of death. I’m scared of dying. That’s why I woke up.
Poppy: When did you wake up?
Scott: A long time ago.
Poppy: Who set the alarm?
Scott: I set the alarm. I opened my eyes and I saw.
Poppy: What did you see?
Scott: I mean you can laugh while Rome is burning, but believe you me, Poppy, it is burning. And if you don’t wake up then you will be burnt to a 1)cinder. I mean, look around you. What do you see? What do you see? Do you see happiness? Do you see a policy of bringing happiness to people? No. No. You see 2)ignorance and fear. You see...you see the disease of multiculturalism, and what is multiculturalism? Multiculturalism is non-culturalism. And why do they want non-culturalism? Because they want to reduce 3)collective will. The American Dream never happened; the American nightmare is already here. I mean, look at the Washington Monument. It is 555 feet above the ground and 111 feet below the ground. Five hundred and fifty-five plus 111 is 4)666. Six six six, Poppy, 666. Keep to the left of the centre of the road.
Poppy: Are you an only child, Scott?
Scott: Enraha. Use all your mirrors. Watch your speed.
Poppy: Same time next week?
Scott: Of course.
Poppy: Of course. Stay happy.
B (Poppy and Zoe are rowing in a lake.)
Zoe: I think I should give up smoking.
Poppy: That’s a good idea. What can I give up?
Zoe: You could give up being too nice. Seriously, you can’t make everyone happy.
Poppy: ③There’s no harm in tryin’ though, is there? Bring a smile to the world.
Zoe: Come on, Poppy.
Poppy: I know. I know.
Zoe: I still think we should call the police.
Poppy: No, that’s not gonna help him, is it?
Zoe: I don’t know.
Poppy: ④You know what?
Zoe: What?
Poppy: We’re lucky, aren’t we?
Zoe: Yeah, we are. Well... well, you make your own luck in life, don’t ya?
Poppy: Some of us do. ⑤Some of us miss the boat completely.
Zoe: Yeah. It’s hard work being a grown-up, isn’t it?
Poppy: Yeah, it is. It’s a long trip.
Zoe: Yeah, tell me when we get there.
Poppy: Don’t worry; I’ll let you know. You keep on rowing and I’ll keep on smiling.
Zoe: Hm. Are we there yet?
Poppy: ⑥We’ve got a hell of a way to go.
(一節駕駛課上)
斯科特:要知道,你可以開車時開玩笑,博比,但是你會撞車,然后笑著
死去。
博比:哎,如果要死,這樣死最好了,我覺得。你怕死嗎,斯科特?
斯科特:不,我不怕死亡。我怕的是要死,所以我醒過來了。
博比:你什么時候醒來的?
斯科特:很久以前。
博比:誰設的鬧鐘?
斯科特:我設的鬧鐘。我睜開眼睛看
到了。
博比:看到什么?
斯科特:我是說羅馬城燃燒(大難臨頭)時,你大可以笑,但相信我,博比,它在燃燒。如果你不醒來,就會被燒成灰燼。我是說,看看四周,你看到了什么?你看到了什么?你看到了歡樂了嗎?你看到了帶給人們歡樂的政策了嗎?沒有。沒有。你看到的是無知和恐懼。你看到……你看到的是多文化主義的頑疾,而什么是多文化主義?多文化主義就是無文化主義。他們為什么想要無文化主義?因為他們想要削弱集體意志的力量。美國夢從未實現過;美國噩夢卻已經到來。我是說,看看華盛頓紀念碑吧。555英尺在地上,111英尺在地下。555加111是666。666啊,博比,666。(開車)保持在路的中線的左邊。
博比:你是家里的獨子嗎,斯科特?
斯科特:因拉哈!所有的反光鏡都要用上。注意速度。
博比:下周同樣時間?
斯科特:當然。
博比:當然。保持好心情啊。
(博比和佐伊在湖中劃船。)
佐伊:我想我應該戒煙了。
博比:好主意。我能戒掉什么呢?
佐伊:你應該戒掉對別人太好了。說真的,你不可能讓每個人都快樂。
博比:不過試試也沒壞,是吧?把微笑帶給世界。
佐伊:得了吧,博比。
博比:我懂。我懂。
佐伊:我還是覺得我們應該報警。
博比:不,那幫不上他的忙,不是嗎?
佐伊:我不知道。
博比:你知道嗎?
佐伊:什么?
博比:我們很幸運,不是嗎?
佐伊:是的,我們很幸運。呃,嗯,只有自己才能在人生中創造幸運,不是嗎?
博比:我們中有些人是這樣。有些人卻徹底錯失了良機。
佐伊:對。長大成人是件艱難的事,不是嗎?
博比:是的,那是。那是很長的一
段路。
佐伊:對,到終點時告訴我一聲。
博比:別著急,我會讓你知道的。你不停地劃船,我不停地微笑。
佐伊:嗯。我們到了嗎?
博比:還遠得要命呢。

Smart Sentences
①But you will crash and you will die laughing. 但是你會撞車,然后笑著死去。
die doing sth.: die at the time of doing sth.(在做某事時死去)
e.g. Jamie loves music so much; I think he will die singing. 詹米太愛音樂了,我想將來他會在死的時候還在唱歌。
Suitable Occasion: oral informal
②It’s the best way to go, I suppose. 這樣死最好了,我
覺得。
I suppose: to express slight uncertainty(表達不完全確定性)
e.g. Tomorrow will be a fine day, I suppose. 我想,明天的天氣應該會好吧。
Suitable Occasion: oral informal
③There’s no harm in tryin’ though, is there? 不過試試也沒壞,是吧?
there’s no harm: sth. is worth doing and will not bring damage(有益無害)
e.g. I’m not sure if it will rain this afternoon, but there’s no harm in bringing an umbrella with you. 我不肯定今天下午是否會下雨,不過,帶把傘也無妨。
Similar Expression: it does not harm
Suitable Occasion: oral informal
④You know what? 你知道嗎?
You know what?: used to introduce a statement or a proposal(用以引入一句話或建議)
e.g. You know what? I forgot to bring the book with me. 你猜怎么著,我忘了把書
帶來。
Suitable Occasion: oral informal
⑤Some of us miss the boat completely. 有些人卻徹底錯失了良機。
miss the boat: miss an opportunity and may not get another(錯失良機)
e.g. That position at Lenovo sounds like a great one. Be sure you don’t miss the boat. 聯想的那個職位聽起來不錯,你可千萬別坐失良機啊。
Suitable Occasion: oral informal
⑥We’ve got a hell of a way to go. 還遠得要命呢。
a hell of sth.: to emphasize that sth. is very good, very bad or very big(很,非常)
e.g. There’s a hell of a lot of noise out there. What’s going on? 外面吵得要命,出什么事了?
Suitable Occasion: oral informal