荷蘭面積小,宗教派別和信仰復(fù)雜,和其他周邊國(guó)家有著千絲萬縷的聯(lián)系。由于原材料缺乏,荷蘭不可能發(fā)展大型工業(yè),農(nóng)業(yè)也比較落后,而它位于許多大國(guó)中間的地理位置則有利于它發(fā)展國(guó)際貿(mào)易。荷蘭是一個(gè)非常典型的多種語(yǔ)言并存、多種文化交融的國(guó)家。研究荷蘭的外語(yǔ)教育政策,必然能從中看到一個(gè)國(guó)際化定位的國(guó)家如何制訂成功的外語(yǔ)教育政策,如何確保外語(yǔ)教育不可替代的重要地位的歷史,從而對(duì)于當(dāng)前我國(guó)的外語(yǔ)教育政策制訂和規(guī)劃提供經(jīng)驗(yàn)借鑒。
一、荷蘭外語(yǔ)教育政策的歷史發(fā)展
本文借鑒Frans Wilhelm的分類(Frans Wilhelm,1997),并在其基礎(chǔ)上更加細(xì)化,將開始于18世紀(jì)末的荷蘭的外語(yǔ)教育政策的歷史發(fā)展分成以下五個(gè)階段。
1.荷蘭外語(yǔ)教育政策確立的萌芽時(shí)期
1796年到1857年是荷蘭外語(yǔ)教育政策制訂的萌芽階段,政府教育體系開始確立,人們已經(jīng)提出了在基礎(chǔ)教育階段開設(shè)外語(yǔ)教育的構(gòu)想。這一時(shí)期是荷蘭歷史上制定統(tǒng)一的教育體制的開始,也是在荷蘭歷史上第一次出現(xiàn)真正外語(yǔ)教育政策。但是,迫于財(cái)政的壓力,這一現(xiàn)代化的建議并未得到實(shí)施,無論在基礎(chǔ)教育還是高等教育的大綱中都沒有包括外語(yǔ)教育。直到1806年,荷蘭頒布了歷史上第一部對(duì)后世產(chǎn)生重大影響的外語(yǔ)教育政策,《1806教育法案》(The Education Act of 1806),外語(yǔ)在基礎(chǔ)教育中的地位才開始有所改觀。
在這一時(shí)期的學(xué)校教育中,外語(yǔ)教育一直處在一種邊緣地位。外語(yǔ)只是現(xiàn)實(shí)生活中所需要的一種技能,并非一個(gè)獨(dú)立的學(xué)科,甚至外語(yǔ)教師的工作報(bào)酬也采取私下支付的形式。
2.荷蘭外語(yǔ)教育政策基本立法階段
從1857年到1876年的20年,荷蘭確立了三部和外語(yǔ)教育相關(guān)的法案,分別是《1857年法案》,《1863年法案》和《1876年法案》。在此20年中,政府將外語(yǔ)教育從基礎(chǔ)教育階段逐漸延伸到中等和高等教育階段,并且逐步確立了它的法定地位。
自此,雖然外語(yǔ)教育仍然定位在為少數(shù)人服務(wù)上,英語(yǔ)進(jìn)入了正規(guī)的中等教育系統(tǒng)。
3.荷蘭外語(yǔ)教育政策的實(shí)施和鞏固階段
這一階段以《1876年高等教育法案》為起點(diǎn),荷蘭開始在各種級(jí)別的學(xué)校教育中實(shí)施一系列的外語(yǔ)教育政策,反復(fù)實(shí)驗(yàn)、修訂,從而使各項(xiàng)政策更加適應(yīng)社會(huì)總體發(fā)展的需要,并且使之更加具備可執(zhí)行性,從而鞏固外語(yǔ)教育的地位。
1870年,荷蘭政府頒布了第一個(gè)官方考試方案(The First Official Examination Program),1901年和1917年,人們分別兩次對(duì)“官方考試方案”進(jìn)行了調(diào)整,使之不但體現(xiàn)政府部門的要求,而且切合一線教學(xué)的實(shí)踐。
4.荷蘭外語(yǔ)教育政策的鞏固與創(chuàng)新階段
從1920到1940年的20年間,荷蘭的外語(yǔ)政策得以鞏固。各項(xiàng)實(shí)驗(yàn)的結(jié)果得到分析、求證,并且用以指導(dǎo)外語(yǔ)教育的實(shí)踐。
1950年,人們開始著手整合中等教育領(lǐng)域的各種形式,從而從總體上給外語(yǔ)教育一個(gè)正確的定位。《1968年大法案》(The Mammoth Act of 1968)應(yīng)運(yùn)而生,這項(xiàng)法案是荷蘭外語(yǔ)教育政策史上的里程碑。這項(xiàng)法案的通過標(biāo)志著政府部門開始調(diào)整中等教育的結(jié)構(gòu),開始關(guān)注學(xué)習(xí)的內(nèi)容。在新的外語(yǔ)教育框架下,所有的學(xué)生在中等教育階段能夠?qū)W習(xí)至少一門以上的外語(yǔ),許多人學(xué)習(xí)了兩到三門外語(yǔ)。并且,根據(jù)該項(xiàng)法案的規(guī)定,學(xué)生可以自由選擇兩到三門外語(yǔ)作為考試科目,而不需要參加所有的語(yǔ)言考試。盡管只是一個(gè)綜合的中等教育法案,《1968年法案》已經(jīng)開始關(guān)注外語(yǔ)教學(xué)中的方法和技巧。新大綱重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)學(xué)生對(duì)“接受技能”(receptive skill)和“產(chǎn)出技能”(productive skill)的習(xí)得,翻譯不再是學(xué)習(xí)和考察的重點(diǎn)。《1968年大法案》深刻改變了荷蘭外語(yǔ)教育實(shí)際,也為后期的新的改革奠定了基礎(chǔ)。伴隨著《1968年大法案》的通過和施行,荷蘭的中等外語(yǔ)教育真正步入了成熟期。
5.完善階段
荷蘭外語(yǔ)教育政策的最終完善和成熟是通過制定和執(zhí)行“荷蘭國(guó)家行動(dòng)計(jì)劃”來實(shí)現(xiàn)的。該項(xiàng)政策不僅成功開啟了一個(gè)國(guó)家將外語(yǔ)教育政策上升到“集全國(guó)之力而謀”的先河,而且在世界外語(yǔ)教育政策史上創(chuàng)造了一個(gè)成功的個(gè)案。
二、“荷蘭國(guó)家行動(dòng)計(jì)劃”的制定和實(shí)施
20世紀(jì)末,荷蘭的外語(yǔ)教育出現(xiàn)了跨越式的發(fā)展。究其原因,“荷蘭國(guó)家行動(dòng)計(jì)劃”(The Dutch National Action Programme)以及執(zhí)行該計(jì)劃的“工作組”發(fā)揮了決定性的作用。筆者認(rèn)為,“荷蘭國(guó)家行動(dòng)計(jì)劃”和“工作組”的經(jīng)驗(yàn)值得借鑒。
鑒于荷蘭特殊的地理位置以及經(jīng)濟(jì)、科技和社會(huì)文化的發(fā)展,荷蘭的國(guó)際化定位越來越明顯,人們?cè)絹碓綋?dān)心外語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀是否能夠滿足日益增長(zhǎng)的對(duì)外貿(mào)易的需求,荷蘭教育系統(tǒng)是否能夠真正滿足本國(guó)經(jīng)濟(jì)對(duì)外語(yǔ)能力的需求。
1988年,在Van Els的主持下,研究者們?cè)谝粋€(gè)系統(tǒng)的框架下制定了荷蘭外語(yǔ)教育和外語(yǔ)應(yīng)用的國(guó)家行動(dòng)計(jì)劃,即“荷蘭國(guó)家行動(dòng)計(jì)劃”,就是要建立一個(gè)連貫統(tǒng)一的外語(yǔ)行動(dòng)計(jì)劃,滿足現(xiàn)實(shí)對(duì)外語(yǔ)能力的需求。
“荷蘭國(guó)家行動(dòng)計(jì)劃”不僅對(duì)當(dāng)時(shí)存在的問題提出了解決方案,而且對(duì)阻礙外語(yǔ)教育未來發(fā)展的問題提出了解決的辦法。該方案一共提出了34條具體的政策,涉及8?jìng)€(gè)領(lǐng)域,包括政府貿(mào)易和工業(yè)、中等教育、少數(shù)民族語(yǔ)言、中等職業(yè)教育、高等教育、非政府出資興辦教育、教育理論和實(shí)踐等。根據(jù)國(guó)家行動(dòng)計(jì)劃,在中等教育階段,學(xué)生應(yīng)該學(xué)習(xí)更多種類的外語(yǔ)。同時(shí),根據(jù)不同的水平要求可以采取部分測(cè)試的方式,例如專門測(cè)試聽力或者是專門測(cè)試閱讀水平。在中等教育的第一個(gè)階段,學(xué)生必須學(xué)習(xí)三門外語(yǔ),英語(yǔ)、德語(yǔ)和法語(yǔ)。在該階段結(jié)束的時(shí)候,如果學(xué)生的學(xué)習(xí)水平達(dá)到了既定的學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn),他可以選擇放棄某個(gè)門類的語(yǔ)言。總而言之,建立一個(gè)詳細(xì),明確的學(xué)業(yè)成績(jī)?cè)u(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)勢(shì)在必行。
“國(guó)家行動(dòng)計(jì)劃”還非常關(guān)注在政府部門和各行各業(yè)中由于專門的外語(yǔ)能力的不足所引起的外語(yǔ)教育成果消費(fèi)障礙,提倡政府和各行各業(yè)建立積極的外語(yǔ)政策,從而解決他們?cè)趫?zhí)行各自的職能時(shí)所遇到的問題。它還呼吁人們廣泛關(guān)注少數(shù)民族的語(yǔ)言和中等職業(yè)英語(yǔ)教育,倡導(dǎo)進(jìn)行系統(tǒng)的需求分析,引入語(yǔ)言旁聽等靈活的語(yǔ)言學(xué)習(xí)方式,建立更加積極的外語(yǔ)政策。它是一個(gè)非常完備、徹底、目標(biāo)明確的外語(yǔ)教育行動(dòng)計(jì)劃,是外語(yǔ)教育政策中非常經(jīng)典的范例。
不容忽視的是,這一計(jì)劃的成功施行離不開一個(gè)專門的執(zhí)行機(jī)構(gòu)——“工作組”(The Task Force)。它的成員組成非常廣泛,包括荷蘭語(yǔ)言協(xié)會(huì),荷蘭語(yǔ)言教師聯(lián)合會(huì),教育支持服務(wù)機(jī)構(gòu),非政府出資教育機(jī)構(gòu),甚至來自銀行,冶金等工商業(yè)部門的代表。“工作組”的中心任務(wù)是促進(jìn)、激勵(lì)和協(xié)調(diào)各相關(guān)機(jī)構(gòu)的工作,實(shí)現(xiàn)“國(guó)家行動(dòng)計(jì)劃”的34條決議。它的主要工作策略是結(jié)合市場(chǎng)的需求,使政府部門和各個(gè)行業(yè)意識(shí)到外語(yǔ)能力對(duì)他們的重要性,從而鞏固外語(yǔ)教育在荷蘭教育中的地位,并且協(xié)調(diào)各個(gè)機(jī)構(gòu)和部門之間的活動(dòng)。
所以,“工作組”的工作把外語(yǔ)教育的提供方、使用方和權(quán)威意見結(jié)合成為一個(gè)系統(tǒng)的網(wǎng)絡(luò)。它的工作不僅涉及外語(yǔ)教育縱向的各個(gè)層次,例如初級(jí)教育、中級(jí)教育、高等教育,還涉及橫向的各個(gè)領(lǐng)域,例如常規(guī)英語(yǔ)教育、職業(yè)英語(yǔ)教育、外貿(mào)英語(yǔ)教育以及商務(wù)英語(yǔ)培訓(xùn),取得了很大的成效。
三、荷蘭外語(yǔ)教育政策的基本特征
從《1806年法案》第一次提到在基礎(chǔ)教育階段開設(shè)外語(yǔ)課程(當(dāng)時(shí)政府并未提供財(cái)政支持)到《1968年大法案》規(guī)定給所有中等教育的學(xué)生提供學(xué)習(xí)一門或者多門語(yǔ)言學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì),荷蘭外語(yǔ)政策的確立歷經(jīng)了一個(gè)較長(zhǎng)的歷史時(shí)期。這種建立的過程表現(xiàn)出了一個(gè)非常顯著的特點(diǎn):滿足社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需要。
社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展因素一直是荷蘭政府語(yǔ)言政策制定的風(fēng)向標(biāo)。在早期的拉丁文學(xué)院,為了避免走向衰落,同時(shí)滿足蓬勃向上的經(jīng)濟(jì)發(fā)展對(duì)語(yǔ)言能力的需求,海牙拉丁文學(xué)院建立了“第二學(xué)部”,開設(shè)外語(yǔ)等等實(shí)用性強(qiáng)的科目,是荷蘭歷史上首次在公辦的學(xué)院中教授外語(yǔ)。
在荷蘭外語(yǔ)政策的制定和立法過程中,社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展因素的力量不容忽視。首先,因?yàn)橥赓Q(mào)和航運(yùn)業(yè)的需要,荷蘭政府和工商界比任何其他歐洲國(guó)家更加清醒地認(rèn)識(shí)到了他們對(duì)外語(yǔ)能力的依賴。并且,1988年12月,在Van Els主持構(gòu)建“荷蘭國(guó)家行動(dòng)計(jì)劃”時(shí),與會(huì)代表不僅僅來自荷蘭教育領(lǐng)域,還包括外事、貿(mào)易和工業(yè)以及其他各個(gè)部門。“工作組”的組成人員甚至來自于冶金行業(yè)和銀行業(yè)。在世界各國(guó)的語(yǔ)言政策中,荷蘭強(qiáng)調(diào)滿足經(jīng)濟(jì)需要、結(jié)合市場(chǎng)需求的特點(diǎn)尤其顯著。
四、結(jié)語(yǔ)與啟示
回顧荷蘭19到20世紀(jì)外語(yǔ)政策的歷史,我們不難看到荷蘭外語(yǔ)政策逐漸成熟的過程:從自發(fā)重視外語(yǔ)教育的經(jīng)濟(jì)價(jià)值,到頒布一系列法案鞏固外語(yǔ)教育的地位,最后到制定國(guó)家行動(dòng)計(jì)劃和專門機(jī)構(gòu)來執(zhí)行外語(yǔ)教育政策和理念,荷蘭的外語(yǔ)教育已經(jīng)進(jìn)入了教育系統(tǒng)的各個(gè)層面。從小學(xué)到大學(xué)教育,從職業(yè)英語(yǔ)教育到外貿(mào)英語(yǔ)培訓(xùn),在19世紀(jì)和20世紀(jì)的大部分時(shí)期,荷蘭政府一直避免干擾中等英語(yǔ)教育的教學(xué)內(nèi)容,只是通過政府統(tǒng)一管理的離校考試來確保教育的質(zhì)量。1968年是荷蘭外語(yǔ)教育政策的轉(zhuǎn)折點(diǎn),此后,荷蘭外語(yǔ)教育界致力于構(gòu)建一個(gè)綜合的教育體系,并且致力于修改現(xiàn)有的課程大綱,外語(yǔ)教學(xué)方法和技巧得到前所未有的重視,而1988年開始確立的“荷蘭國(guó)家行動(dòng)計(jì)劃”更是世界各國(guó)外語(yǔ)教育政策的集大成者。
從客觀上來看,荷蘭政府的語(yǔ)言政策有時(shí)候落后于語(yǔ)言教育需求的發(fā)展。例如人們認(rèn)為應(yīng)該在中等教育中開設(shè)外語(yǔ)教育,但是當(dāng)時(shí)并沒有相關(guān)的中等教育法案,所以人們依照《初級(jí)教育法案》,在初級(jí)教育的高級(jí)階段開設(shè)了外語(yǔ)課程。同時(shí),荷蘭的外語(yǔ)教師培訓(xùn)系統(tǒng)一直滯后于現(xiàn)實(shí)的需要。整個(gè)19世紀(jì),荷蘭一直沒有外語(yǔ)教師培訓(xùn)機(jī)構(gòu),直到20世紀(jì)初期,社會(huì)上才出現(xiàn)了一些非專職的教師培訓(xùn)機(jī)構(gòu);1970年后,大學(xué)里的常規(guī)教師培訓(xùn)機(jī)構(gòu)才建立起來,開始提供專業(yè)化的課程。
筆者認(rèn)為,荷蘭外語(yǔ)教育政策發(fā)展的歷程對(duì)我國(guó)外語(yǔ)政策有如下啟示。
1.建立國(guó)家級(jí)外語(yǔ)政策機(jī)構(gòu)
我國(guó)無論是文字改革委員會(huì)還是國(guó)家語(yǔ)委的工作,從來都不涉及外語(yǔ)的地位以及外語(yǔ)的使用和教學(xué)。外語(yǔ)教學(xué)多年來一直由教育部(或高教部)下屬的一個(gè)司或處管理。政府部門對(duì)外語(yǔ)教育從未制定過長(zhǎng)期的規(guī)劃,也沒有設(shè)立專門的機(jī)構(gòu)管理這方面的工作。事實(shí)證明,外語(yǔ)規(guī)劃是一個(gè)很復(fù)雜的問題,牽涉到一個(gè)國(guó)家的政治、經(jīng)濟(jì)、外交政策和周邊環(huán)境等諸多因素。正如魯子問指出的,有必要擴(kuò)大國(guó)家語(yǔ)言文字委員會(huì)的職能,使外語(yǔ)政策成為國(guó)家語(yǔ)言政策的重要組成部分,并在大學(xué)建立“國(guó)家外語(yǔ)中心”。
2.注重社會(huì)發(fā)展需要
荷蘭外語(yǔ)政策長(zhǎng)期立足于社會(huì)發(fā)展的需要。在荷蘭國(guó)家建立和發(fā)展的初期,為了滿足對(duì)外貿(mào)易和航海業(yè)的需求,社會(huì)上就自發(fā)形成了重視外語(yǔ)教育的風(fēng)氣。拉丁文學(xué)院的再次興起是經(jīng)濟(jì)發(fā)展對(duì)外語(yǔ)能力需求增長(zhǎng)的結(jié)果。參與“荷蘭國(guó)家行動(dòng)計(jì)劃”政策制定的不僅有政府部門的官員、教育界的專家,還有大量的工商界代表。而在我國(guó),外語(yǔ)教育的供需方缺少相應(yīng)的互動(dòng)平臺(tái)。我國(guó)用人部門沒有參與外語(yǔ)考試政策的制定,無法體現(xiàn)用人部門對(duì)學(xué)習(xí)者的能力要求,從而無法對(duì)被試的外語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生積極的“反撥”作用。所以,縮小當(dāng)前我國(guó)學(xué)校外語(yǔ)教育和社會(huì)需求的差距,注重社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展對(duì)外語(yǔ)能力的現(xiàn)實(shí)需求,必然是今后我國(guó)外語(yǔ)教育改革的一個(gè)重點(diǎn)。
3.決策過程合法化
綜觀荷蘭外語(yǔ)教育政策的歷史,不難看到各項(xiàng)外語(yǔ)教育政策的制定都是通過法律的形式確定下來的。從第一階段的1806教育法案和皇家法令,到第二階段的《1857年法案》、《1863年法案》和《1876年法案》,以及后來的《1968年大法案》,荷蘭政府的各項(xiàng)外語(yǔ)政策一直力求立足于已經(jīng)出臺(tái)的各項(xiàng)教育法規(guī)。如前所述,1857年,經(jīng)過議會(huì)的激烈爭(zhēng)論,人們一致認(rèn)為外語(yǔ)教育是中等教育中不可缺少的內(nèi)容,應(yīng)該在中等教育中開設(shè)外語(yǔ)。然而,當(dāng)時(shí)的荷蘭沒有頒布任何“中等教育法案”,在中等教育中開設(shè)外語(yǔ)課程無法可依。所以,人們按照《基礎(chǔ)教育法》的規(guī)定,在基礎(chǔ)教育高級(jí)階段中開設(shè)了外語(yǔ)教學(xué)科目。而在我國(guó),當(dāng)前的許多外語(yǔ)政策的制定明顯存在法理性、科學(xué)性不足的問題。決策過程合法化必須是我們今后長(zhǎng)期的工作重點(diǎn)。
當(dāng)然,荷蘭是一個(gè)人口小國(guó),所選擇的外語(yǔ)與其國(guó)民的母語(yǔ)有著近親關(guān)系。我國(guó)作為一個(gè)人口大國(guó),漢語(yǔ)也與大多數(shù)廣泛學(xué)習(xí)的外語(yǔ)有著很大的差異。所以我國(guó)的外語(yǔ)政策的科學(xué)決策當(dāng)然不能完全以荷蘭的決策為依據(jù),這更加要求我們采用科學(xué)的決策機(jī)制來制定適合我國(guó)社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的外語(yǔ)政策。
參考文獻(xiàn)
[1] Dirk Tuin & Gerard Westhoff,1997“The task force of the Dutch National Action Programme as an Instrument for Developing and Implementing Foreign-Language Policy”,In Theo Bongaerts Kees De Bot(eds.)Perspectives on Foreign-Language Policy.Amsterdam/Philadelphia.John Benjamins Publishing Company.
[2] Frans Wilhelm,1997.“Foreign Language Teaching Policy in the The netherlands 1800-1970:A Historical Outline”,In Theo Bongaerts Kees De Bot(eds.)Perspectives on Foreign-Language Policy,Amsterdam/Philadelphia.John Benjamins Publishing Company.
[3] 房龍(美).荷蘭共和國(guó)興衰史.施誠(chéng)譯.石家莊:河北教育出版社,2001.
[4] 魯子問.美國(guó)外語(yǔ)政策的國(guó)家安全目標(biāo)對(duì)我國(guó)的啟示.社會(huì)主義研究,2006(3).
[5] 魯子問.我國(guó)外語(yǔ)考試政策的偏失與改革建議.湖北招生考試,2004(12).
[6] 羅愛梅.二十世紀(jì)八十年代末以來澳大利亞外語(yǔ)教育政策研究.華南師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2005.
[7] 莫里斯·布羅爾.荷蘭史.鄭克魯,金志平譯.北京:商務(wù)印書館,1974.
[8] 袁振國(guó)主編.教育政策學(xué).南京:江蘇教育出版社,2001.(責(zé)任編輯付一靜)