Quake Lake堰塞湖
Meaning: a lake formed when an earthquake causes landslides that block a large river.
“5·12”汶川大地震給當地造成了嚴重破壞,人員傷亡慘重。地震后形成的堰塞湖也一度處于高危狀態,頓時受到全國上下的強烈關注。堰塞湖其實是由火山熔巖流,或由地震活動等原因引起山崩滑坡體等堵截河谷或河床后貯水而形成的湖泊。由火山溶巖流堵截而形成的湖泊又稱為熔巖堰塞湖。
這個人們幾乎聞所未聞的自然災害現象在一般辭典中還沒有被收錄,可是新華網報道中的對應表達quake lake已經很快流行在各媒
體上。
#61557;The threat of flash floods from dams and quake lakes has forced tens of thousands of quake survivors to relocate[搬遷].
水壩和堰塞湖潰決所造成的暴洪威脅迫使成千上萬的地震幸存者要搬遷。
Microboredom微閑
Meaning: boredom caused by having nothing to do over a short period of time. Also: micro-boredom.
這個詞是指在很短的時間內沒事做而形成郁悶的心情。micro-有“微小的,規模小的”意思。隨著移動電子產品的普遍使用,人們可以通過玩弄手機來打發時間,哪怕是很短暫的空閑(microboredom)也能以打電話、發短訊、照相、聽音樂來解悶。有人說,科技越先進,娛樂越豐富,人們便越來越不甘寂寞。誠然,在那么幾分鐘的“無所事事”里,你會試著發呆讓時間流逝還是會找些樂子去打
發呢?
#61557;A few years ago, cellphone maker Motorola began using the word “microboredom” to describe the ever-smaller slices of free time from which new mobile technology offers
an escape.
幾年前,移動電話制造商摩托羅拉首先使用“微閑”這個詞來描述新型移動技術能在人們更短暫的空閑中提供娛樂消遣。
Naked Street裸街
Meaning: a street that has no signs, road markings, or
traffic lights.
Naked street(裸街)的字面意思是“一絲不掛的街道”,其實它是指舍棄一切管制車輛以及把行人跟車輛隔開的傳統方法。交通標志、紅綠燈、障礙物、人行橫道等與交通有關的設施都統統被拆除得一干二凈。
裸街是由荷蘭頭腦清醒的交通規劃人員所創始的,開了世界之先河。他們宣稱這大幅降低了交通事故。Naked street(裸街)的構想是與其讓駕駛者依賴道路標志來開車,心中存有行人都被隔開在安全距離之外的想法而開快車,倒不如讓駕駛者與行人互動,自己決定車速要開多快,并為自己的駕駛行為負更多的
責任。
#61557;The concept of the naked street was spearheaded[帶頭做] by the Netherlands, where traffic lights and markings have been stripped from several junctions in recent years.
“裸街”的理念是荷蘭人最先采用的。近幾年來,該國幾個交叉路口的交通燈和路標都因此被拆掉。
Staycation家庭式假期
Meaning: a stay-at-home vacation. Also: stay-cation.
由于油價高漲,再加上全球都在推行節能,每個人都需要盡自己的一份心力來減緩地球暖化,所以專家與科學家們建議了很多不同的方法。然而,每個人可以從自身做起,這似乎更實際。比如說staycation(家庭式假期),就是在假期時不外出,在家或附近進行身心的放松與休息,使用居家附近的休閑設施,從而減少能源的消耗。看來vacation已經落伍了,staycation(家庭式假期)正當道呢!
#61557;Since the gasoline price has gone up terribly, the Millers have scrapped[取消] their travel plans in favor of a staycation around the backyard swimming pool.
由于汽油價格漲得很厲害,米勒一家取消了出游計劃,而選擇在后院游泳池附近度過家庭式假期。