1934年7月,紅一方面軍副總政委、中革軍委總動員部部長滕代遠離開部隊,經過長途跋涉,于次年7月25日出席了在蘇聯莫斯科召開的共產國際第七次代表大會,并在會上作了題為《保衛自由和獨立》的發言。會后,他與王明、陳云一起受到了斯大林、莫洛托夫等人的接見。參加共產國際七大之后,滕代遠繼續留在蘇聯,進入莫斯科列寧學校,邊學習,邊寫作。1936年1月28日,即上海“一二八”淞滬抗戰4周年紀念日時將《中國新軍隊》一書定稿,全書共292頁,約10萬字,由莫斯科工人出版社出版。
《中國新軍隊》實際上是滕代遠(化名李光)代表中國共產黨寫給共產國際執委會和斯大林的全面介紹中國工農紅軍各方面情況的書面材料。當時用中文寫成。滕代遠的同學、同事曾涌泉、孔原等人在莫斯科曾將該書部分章節翻譯成俄文,發表在共產國際的機關刊物上。這是我黨我軍由當時親自參與、領導、指揮紅軍的高級指揮員執筆寫成,并且第一次正式向全世界公開、全面、系統地介紹中國共產黨領導下成長起來的中國工農紅軍的文字史料。
滕代遠在出版附言中寫道:“讀者讀了這個小冊子后,對于中國工農紅軍發展的歷史,特別是紅軍那種艱苦的、果敢的、剛毅的、頑強的斗爭精神,完全表現出我中華民族偉大的奮斗精神,由此更可以增強中國人民團結一致抗日救國必定勝利的信心。”
這本書可謂是“一字千金”,書中涉及到中國工農紅軍建軍早期眾多的原始資料,諸如起義活動、領導者簡介、官兵數量、時間、地點、部隊編制與訓練、經驗與教訓、給養來源與武器裝備、政治綱領、戰略戰術、工作方法、官兵起居與飲食、文化生活、軍民關系等等,甚至早期的“三大紀律”、游擊戰爭的“十六字訣”、“三三制”、贛南民歌和小調等,都有令人可讀、可信、可敬的數據和記載。
該書的中文版本正式出版后,但由于當時的特殊環境,發行量很少,流傳至今,國內僅存兩本相對完整的書稿,一本在國家圖書館,一本在中央檔案館。
滕代遠作為中國工農紅軍早期創始人之一,他有資格敘說當時中華大地上出現的新軍隊——中國工農紅軍。他的立意是向共產國際、向全世界推介這支新軍隊。
那么滕代遠筆下的新軍隊“新”在何處?
這支隊伍不是軍閥武裝集團,而是為中華民族求解放的工農子弟兵。書中悉敘中國國民黨領導的軍隊,期壓百姓,官兵對抗,實行法西斯的管理方法,以消滅工農紅軍為己任;而中國工農紅軍里建有黨、團組織,實行“三大紀律”,軍民一致,打土豪分田地,優待俘虜,明顯地區別于舊式軍隊。
這支隊伍不是土匪、流寇,而是能征善戰的人民武裝力量。書中對朱德參加南昌起義、毛澤東發動秋收起義,記述非常細致、準確。這支軍隊有紀律、有戰斗力,戰士中有不少文盲,但他們一旦覺悟了就懂得只有打倒土豪劣紳才有出頭之日。紅軍手中的武器雖然落后,甚至還用長矛、大刀,但沖鋒陷陣膽量大,不怕累,不怕死,勇往直前。
這支隊伍不是烏合之眾,而是創有一套新的戰略戰法。新軍隊和舊軍隊的作戰,各有各的套路。工農紅軍采取的戰術與正規軍隊不同的是“集中以應付敵人,分散以爭取群眾。”紅軍指揮員們總結的“戰法十二條”,非常切合實戰需要。如“打土豪武裝不攻堅”、“不明敵情不作戰”、“群眾擾敵,紅軍攻守”……特別是在平江起義中成立的紅五軍在彭德懷、滕代遠率領下奔赴井岡山合編成紅四軍后,在毛澤東、朱德直接指揮下創立并逐步完善了中國工農紅軍的戰略戰術。
2008年7月,為了紀念平江起義80周年,解放軍出版社再次出版了《中國新軍隊》。考慮到現在讀者的閱讀習慣,這次出版時改為橫排版,簡化字,大開本。出版社還配發了滕代遠的歷史照片和紅軍部隊作戰地圖等史料。圖文并茂,生動活潑,豐富了書稿內容,增強了出版信息。該書的再版,無疑對中共黨史、中國人民解放軍軍史的研究大有裨益。(趙勇田)