摘 要:《顏氏家訓(xùn)·書(shū)證》是南北朝學(xué)者顏之推的訓(xùn)詁經(jīng)驗(yàn)的記錄,體現(xiàn)了作者考據(jù)古訓(xùn)、比較互證、識(shí)通假、辨字形、通語(yǔ)法、因聲求義、懂校勘、探語(yǔ)音、通古代文化、明考古等治學(xué)方法,但也表現(xiàn)了訓(xùn)詁上的不足。
關(guān)鍵詞:《顏氏家訓(xùn)#8226;書(shū)證》 訓(xùn)詁 失誤
《顏氏家訓(xùn)·書(shū)證》運(yùn)用了大量例證,這些例證是作者治學(xué)中遇到疑難的學(xué)術(shù)問(wèn)題,并尋求確證的材料,說(shuō)明國(guó)學(xué)治學(xué)的要領(lǐng)。文章談的雖是學(xué)術(shù)問(wèn)題,但并不抽象難懂,也沒(méi)有板起面孔說(shuō)教,讓人覺(jué)得親切隨和,有理有據(jù),容易接受。這雖是寫(xiě)作方法,但與本文說(shuō)的治學(xué)方法并不矛盾,也正是這種方法,體現(xiàn)了傳統(tǒng)訓(xùn)詁學(xué)“重實(shí)證,輕理論”的特點(diǎn),并且其中許多的方法與技巧成為后世訓(xùn)詁的借鑒。顏師古繼承了他祖父的衣缽,并在此基礎(chǔ)上完成了他超越前人的《匡謬正俗》一書(shū),可以說(shuō)《顏氏家訓(xùn)·書(shū)證》在訓(xùn)詁學(xué)上有著重要地位。筆者認(rèn)為《顏氏家訓(xùn)·書(shū)證》一文所昌明的治學(xué)方法,概括起來(lái)包括以下幾個(gè)方面,考據(jù)古訓(xùn)、比較互證、識(shí)通假、辨字形、通語(yǔ)法、因聲求義、懂校勘、明語(yǔ)音、通古代文化、明考古等。當(dāng)然,國(guó)學(xué)的治學(xué)方法遠(yuǎn)不止這些。我們學(xué)習(xí)別人長(zhǎng)處的同時(shí)也要指出他們研究的不足,以求進(jìn)步。
《顏氏家訓(xùn)·書(shū)證》是南北朝學(xué)者顏之推的訓(xùn)詁經(jīng)驗(yàn)談,但其中也有不科學(xué)的地方,茲舉幾例,以共同探討。
(1)《詩(shī)》云:“#170482;#170482;牡馬。”江南書(shū)皆作牝牡之牡,河北本悉為放牧之牧”。鄴下博士見(jiàn)難云:“《#170482;頌》既美僖公牧于#170482;野“之事,何限#134730;騭”乎?”余答曰:“案:《毛傳》云:‘#170482;#170482;,良馬腹干肥張也。’其下又云:‘諸侯六閑四種:有良馬,戎馬,田馬,駑馬。’若作牧放之意,通于牝牡,則不容限在良馬獨(dú)得#170482;#170482;之稱。‘良馬,天子以駕玉輅,諸侯以充朝聘郊祀,必?zé)o草也。’《周禮·圍人職》:‘良馬,匹一人。駑馬,麗一人。’圉人所養(yǎng),亦非草也;頌人舉其強(qiáng)駿者言之,于義為得也。《易》曰:‘良馬逐逐。’《左傳》云:‘以其良馬二。’亦精駿之稱,非通語(yǔ)也。今以《詩(shī)傳》良馬,通干牝牡,恐失毛生之意,且不見(jiàn)劉芳《義證》乎?”
《詩(shī)》云:“#170482;#170482;牡馬。”是《#170482;頌》中的詩(shī)句,詩(shī)意為美僖公之牧于坰野,有的書(shū)作“#170482;#170482;牧馬”,作者認(rèn)為應(yīng)該是“#170482;#170482;牡馬”才符合詩(shī)意。我認(rèn)為,既然是美僖公之牧于坰野,則不管是母馬還是公馬,都應(yīng)該是牧的對(duì)象,不然就無(wú)法表現(xiàn)仁君的風(fēng)范。作者認(rèn)為是牡馬的證據(jù)是“良馬,天子以駕玉輅,諸侯以充朝聘郊祀,必?zé)o草也”。這完全與牧于坰野無(wú)關(guān)。我們贊成鄭康成說(shuō)“統(tǒng)言之,則皆得良馬之名,析言之,則良馬乃四種之一”,這正指出了僖公牧于坰野的對(duì)象乃四種,即包括母馬在內(nèi)。又《#170482;頌》四章從內(nèi)容上看,分別對(duì)應(yīng)“良馬,戎馬,田馬,駑馬”,所以僖公放牧的對(duì)象一定包括草馬,因而“#170482;#170482;牧馬”才符合詩(shī)意。這里作者拘泥于古訓(xùn),而不依據(jù)詩(shī)意,以致作出了錯(cuò)誤判斷。
(2)《禮》云:“定猶豫,決嫌疑。”《離騷》曰:“心猶豫而狐疑。”先儒未有釋者。案:《尸子》曰:“五尺犬為猶。”《說(shuō)文》云:“隴西”謂犬子為猶。”吾以為人將犬行,犬好豫在人前,待人不得,又來(lái)迎候,如此注還,至于終日,斯乃豫之所以為未定也,故稱猶豫。或以《爾雅》曰:“猶如鹿”,善登木。”猶,獸名也,既聞人聲,乃豫緣木,如此上下,故稱猶豫。狐之為獸,又多猜疑,故聽(tīng)河冰無(wú)流水聲,然后敢渡。今俗云:“狐疑”,虎卜”。”則其義也。
“猶豫”與“狐疑”解釋有誤,作者解釋“猶”“豫”都是動(dòng)物,像作者那樣解釋,哪里能夠找到“內(nèi)心矛盾,不能決定”的意思呢?其實(shí),這兩個(gè)詞是聯(lián)綿詞,它們的解釋?xiě)?yīng)該作為一個(gè)整體來(lái)看待。“猶豫”“狐疑”“嫌疑”都是雙聲聯(lián)綿詞,狐疑與嫌疑乃一聲之轉(zhuǎn),作者誤以為“狐性多疑”;《離騷》中猶豫與狐疑相對(duì)成文,而作者偏偏解釋為動(dòng)物名。這是作者墨守于一字一訓(xùn)的習(xí)慣導(dǎo)致錯(cuò)誤,我們應(yīng)該根據(jù)具體情況靈活訓(xùn)釋詞句。
(3)或問(wèn):“俗名傀儡子為郭禿.有故實(shí)乎?”答曰:“《風(fēng)俗通》云:‘諸郭皆諱禿。’當(dāng)是前代人有姓郭而病禿者,滑稽戲調(diào),故后人為其象,呼為郭禿,猶《文康》象庾亮耳”
對(duì)“傀儡”的解釋,作者的看法是《風(fēng)俗通》云:諸郭皆諱禿,當(dāng)是前人有姓郭而病禿者,滑稽戲笑,故后人為其象,呼為郭禿,就象文康與庾亮一樣。這種解釋有穿鑿之嫌,我們認(rèn)為應(yīng)該是前代,“郭”與“禿”音近,決不是有人姓郭病禿,有所忌諱,再說(shuō)傀儡與郭禿,傀,溪母,灰韻,儡,來(lái)母,灰韻。郭,見(jiàn)母鐸韻,禿,透母屋韻。傀、郭都是見(jiàn)組聲母,聲母相近,同是牙音。韻部相轉(zhuǎn)。儡、禿都是端組聲母,都是舌音,聲母相近,韻部相轉(zhuǎn)。根據(jù)黃侃的觀點(diǎn),舌音可以斂作牙音,舌音與牙音之間可以流轉(zhuǎn)。可見(jiàn)傀儡與郭禿是音轉(zhuǎn)造成的,不是顏氏所說(shuō)的那樣。
(4)“一夜何故五更”,我認(rèn)為他的解釋也有不妥,“更”自然是更替。這里應(yīng)該著重解釋“五”的來(lái)歷。原文如下:或問(wèn):“一夜何故五更?更何所訓(xùn)?”答曰:“漢、魏以來(lái),謂為甲夜、乙夜、丙夜、丁夜、戊夜;又云鼓:一鼓、二鼓、三鼓、四鼓、五鼓;亦云一更、二更、三更、四更、五更。皆以五為節(jié)。《西都賦》亦云:“衛(wèi)以嚴(yán)更之署。”所以爾者,假令正月建寅, 斗柄夕則指寅,曉則指午矣,自寅至午,凡歷五辰。冬夏之月,雖復(fù)長(zhǎng)短參差,然辰間遼闊,盈不過(guò)六,縮不至四,進(jìn)退常在五者之間。更,歷也,經(jīng)也,故曰五更爾。”
作者解釋了一夜分五段的來(lái)歷,不管是叫“五更”“五鼓”還是“戊夜”,“五”分法是一直不變的。為什么要分五段而不是四段或六段。作者也談到根據(jù)北斗星的斗柄指向來(lái)判斷,從寅時(shí)到午時(shí)共五個(gè)時(shí)辰,我們知道一天共十二個(gè)時(shí)辰,那么晚上該有七個(gè)時(shí)辰,該為“七鼓”。其實(shí)人們?nèi)臻g、夜間時(shí)段的計(jì)數(shù)方式很簡(jiǎn)單,人們用單手五指或雙手十指來(lái)計(jì)量,郭沫若認(rèn)為:“數(shù)生于手,古文一二三四字作一二三亖 ,此手指之象形也。手指何以橫書(shū)?曰,請(qǐng)以手作數(shù),于無(wú)心之間,必先出右掌,倒其拇指為一,次指為二,中指為三,無(wú)名指為四,一拳為五,六則伸其拇指,輪次至小指,即以一掌為十。一二三四均倒指,故橫書(shū)也。”在甲骨文和青銅器銘文里,“四”寫(xiě)作“一二三亖”。可見(jiàn)五更的說(shuō)法起源于人們的習(xí)慣,到黃帝后才出現(xiàn)“天干”“地支”。
一夜的五段,是以“金星”為參照來(lái)分的,根據(jù)金星(東方的叫啟明,西方的叫長(zhǎng)庚,故有《小雅》謂“東有啟明,西有長(zhǎng)庚”之語(yǔ))的位置確定的,金星(長(zhǎng)庚星)在(西方地平線)時(shí)為“一鼓”或“初更”,到金星(啟明星)達(dá)東方地平線時(shí)為“五鼓”或“五更”,金星到天頂時(shí)為“三鼓”或“三更”,于是一夜五更便分得均勻。根本不用等到“假令正月建寅,斗柄夕則指寅,曉則指午矣,自寅至午,凡歷五辰”的時(shí)候。而且人們往往只根據(jù)斗柄所指的方向來(lái)確定季節(jié):斗柄指東,天下皆春;斗柄指南,天下皆夏;斗柄指西,天下皆秋;斗柄指北,天下皆冬。(《民俗學(xué)》,陶立璠著.學(xué)苑出版社,2003)也未曾用來(lái)判定時(shí)辰。運(yùn)用金星在天空的位置確定時(shí)間的這種辦法,方便簡(jiǎn)單。
(5)河間邢芳語(yǔ)吾云:“《賈誼傳》云:‘日中必曓’。曾見(jiàn)人解云:‘此是暴疾之意,正言日中不須臾,卒然便昃耳’。此釋為當(dāng)乎?”吾謂邢曰:“此語(yǔ)本出太公《六韜》,案字書(shū),古者暴曬字與暴疾字相似,唯下少異,后人專輒加旁日耳。言日中時(shí),必須暴曬,不爾者,失其時(shí)也。晉灼已有詳釋。”芳笑服而退。
“日中必曓”出自《漢書(shū)賈誼傳》:“日中必曓,操刀必割”。根據(jù)《賈誼傳》的意思,這句話是說(shuō)要善于抓住時(shí)機(jī),雷厲風(fēng)行,毫不拖延。作者解釋了“曓”“#143850;”“曓”三字的意義及外形相似的特點(diǎn),“曓”是“暴”的意思,與“曓”義同;“曓”有迅猛之義,顯然用“曓”不行。作者的解釋是對(duì)的。但是,我認(rèn)為還有另外的情況必須考慮,如:“日中必昃,月滿則蝕。”同樣告訴我們辦事要善于抓住時(shí)機(jī)促成飛躍。而且“#143850;”與“昃”也很相似。所以作者訓(xùn)釋詞義只從中抓住一句話,而不重視語(yǔ)言環(huán)境的作用,可能會(huì)弄錯(cuò)。
(6)或問(wèn)曰:“何故名治獄參軍為長(zhǎng)流乎?”答曰:“《帝王世紀(jì)》云:‘帝少昊崩,其神降于長(zhǎng)流之山,于祀主秋。’案:《周禮·秋官》,司寇主刑罰、長(zhǎng)流之職,漢、魏捕賊掾耳。晉、宋以來(lái),始為參軍,上屬司寇,故取秋帝所居為嘉名焉。”
《帝王世紀(jì)》:“帝少昊崩,其神降于長(zhǎng)流之山”,《山海經(jīng)·西山經(jīng)》:“長(zhǎng)流(留)之山,其神白帝少昊居之”。這些記載說(shuō)明“長(zhǎng)流之山”的意義,與“少昊”的關(guān)系,但作為官職名的“治獄參軍”與“長(zhǎng)流之山”沒(méi)有一點(diǎn)關(guān)系。所以作者這樣解釋不能讓人滿意。因?yàn)閺恼Z(yǔ)源上看,它們的意義應(yīng)該是相通的,才能相互解釋。依我看:“治獄”“長(zhǎng)流”兩者應(yīng)該是讀音相近形成的通假。“治獄”的讀音分別是“澄”母“之”韻;“疑”母“燭”韻。“長(zhǎng)流”的讀音分別是“澄”母“陽(yáng)”韻;“來(lái)”母“尤”韻。從它們聲部韻部的特征看,“長(zhǎng)”與“治”同聲部,韻部相近容易流轉(zhuǎn),“獄”與“流”的聲部分別是“牙音”和“舌音”,黃侃認(rèn)為“舌音可以斂作牙音,牙音可以舒作舌音”,而且根據(jù)高本漢擬音“獄”讀為“#331;iuk”,“流”讀為“l(fā)iug”,韻母相同。所以兩者是音同的原因形成的。
《顏氏家訓(xùn)·書(shū)證》畢竟瑕不掩瑜,它在訓(xùn)詁學(xué)上,在匡謬正俗上為人類所做的貢獻(xiàn)是巨大的,顏之推的求實(shí)精神是我們學(xué)習(xí)的榜樣。從文章中,我們看到做一個(gè)從事古代漢語(yǔ)工作的人必須具備的素質(zhì),文章也告訴我們,學(xué)者應(yīng)該力爭(zhēng)成為一名雜家,它所體現(xiàn)的治學(xué)方法已經(jīng)為我們提出了要求。
參考文獻(xiàn):
[1]張靄堂.顏之推全集譯注[M].超星數(shù)字圖書(shū)館電子本,2001.
[2]張斌,許威漢.中國(guó)古代語(yǔ)言學(xué)資料匯纂·訓(xùn)詁學(xué)分冊(cè)[M].福州:福建人民出版社,1993.
[3]張斌,許威漢.中國(guó)古代語(yǔ)言學(xué)資料匯纂·音韻分冊(cè)[M].福州:福建人民出版社,1993.
[4]鄒曉麗.傳統(tǒng)音韻學(xué)實(shí)用教程[M].上海:上海辭書(shū)出版社,2002.
[5]楊劍橋.漢語(yǔ)音韻學(xué)講義[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2006.
(李新華 張素杰,云南民族大學(xué)民族文化學(xué)院)