時(shí)下,伴隨著網(wǎng)絡(luò)的盛行,網(wǎng)絡(luò)語言走進(jìn)了千家萬戶,走進(jìn)了人們的生活。網(wǎng)絡(luò)語言秉承所屬漢民族語言的歷史文化形成的民族特色,積極吸納和兼容其他民族語言表情達(dá)意的靈活性,創(chuàng)設(shè)出新穎活潑、獨(dú)具個(gè)性的詞匯,并大膽突破原有的語法結(jié)構(gòu),形成了自己獨(dú)特的內(nèi)容和表現(xiàn)形式。
網(wǎng)絡(luò)語言的創(chuàng)新特點(diǎn)
具有革命意義的創(chuàng)新性是網(wǎng)絡(luò)語言最大的特點(diǎn)。網(wǎng)絡(luò)是一個(gè)在推崇個(gè)性、追求方面走得有點(diǎn)兒極端的世界,它為網(wǎng)民們提供了充分發(fā)揮想象力和創(chuàng)造性的最自由的空間,這種空間因缺少了傳統(tǒng)社會(huì)生活中無所不在的“監(jiān)督”而顯得更加自由、更加珍貴。網(wǎng)民們能夠在網(wǎng)絡(luò)上最大限度地發(fā)揮自己的想象力和創(chuàng)造性,同傳統(tǒng)的書面語言相比較,網(wǎng)絡(luò)語言由于減少了外來的束縛,發(fā)揮了作者的自由性,往往構(gòu)思上更為巧妙,往往語出驚人、令人膛目,從而最大限度地反映出每個(gè)人在語言上的創(chuàng)造力。這種創(chuàng)新性主要體現(xiàn)在詞匯和語法兩個(gè)方面:一是對已有詞語的變異使用及新詞新語的創(chuàng)造;一是對常規(guī)語法的突破。前者如“見死光”,指網(wǎng)戀后與網(wǎng)友初次見面感到不滿意而迅速各奔東西;“東東”意指“東西”,“偶”是“我”的一種比較調(diào)皮的說法,并由此推衍出“偶們”。后者如“難過得死掉了”、“累死掉了”、“走先(先走)”,大多采用港式語法的結(jié)構(gòu)。構(gòu)成網(wǎng)絡(luò)新詞語的語素大多是語言中固有的,利用比喻、諧音、擬人等各種手法構(gòu)成新詞。除在構(gòu)詞上隨意組合、任意搭配外,還常在文章的標(biāo)題末尾添加相當(dāng)于語綴的語氣詞,如“要記著去捧場噢”“慌亂是會(huì)出錯(cuò)的噢”等。
網(wǎng)絡(luò)語言除用字節(jié)儉外,還盡量突破原有書寫符號的局限、改變現(xiàn)有語言中某些詞語形音義方面的約定俗成,創(chuàng)制了新的形音義的結(jié)合體,如字母詞、數(shù)字詞、圖形符號等,其豐富性遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了傳統(tǒng)的語言模式,并且靠這些簡單的符號傳達(dá)豐富的思想感情和內(nèi)涵。網(wǎng)絡(luò)語言對現(xiàn)有語言成分的改變主要體現(xiàn)在“形”上,它是用最簡潔的“形”來巧設(shè)言語交際的跨度,縮短信息交際的寶貴時(shí)間,并且這種跨度的設(shè)置,在一定的語境中,人們憑借自己的知識(shí)儲(chǔ)備,完全可以逾越,而一旦跨越,便會(huì)帶來一種愉悅感,具有一定的刺激性。此外,在句式的選用上,網(wǎng)民們?yōu)榱颂岣呓涣魉俣龋苌龠\(yùn)用長句、復(fù)雜句式,而多用短句。句子的省略現(xiàn)象也很普遍。有人在網(wǎng)上隨機(jī)選取了10句聊天記錄,其中字?jǐn)?shù)低于5個(gè)字的有9句,超過5個(gè)字低于10個(gè)字的有1句;標(biāo)點(diǎn)符號1個(gè);有修飾成分的3句;沒有復(fù)句。雖然這不能完全代表網(wǎng)上聊天的所有記錄,但也可窺一斑,透露出網(wǎng)絡(luò)語言經(jīng)濟(jì)性的特點(diǎn)。
在網(wǎng)絡(luò)中,網(wǎng)民們還充分利用鍵盤上的符號,象形創(chuàng)制了許多極為生動(dòng)形象且風(fēng)趣幽默的表情和動(dòng)作的圖形,用以表達(dá)自己的喜怒哀樂,來模擬現(xiàn)實(shí)交際。這些網(wǎng)絡(luò)符號在電腦屏幕上構(gòu)成了一張張卡通式的臉龐,不僅形象傳神,而且使網(wǎng)絡(luò)聊天具有了“可互視、可互聽”的近距離交際效果。網(wǎng)絡(luò)符號是一種特殊的語言成分,它沒有語音形式,書寫形體也不同于文字形式,但可以表達(dá)一定的意義內(nèi)容。它給虛擬的網(wǎng)絡(luò)生活增添了許多生氣和實(shí)在感、即時(shí)感。網(wǎng)絡(luò)語言的形象性還表現(xiàn)在一些形象的網(wǎng)絡(luò)詞語上。如把網(wǎng)民稱為“網(wǎng)蟲”,于是初級網(wǎng)民是“爬蟲”,高級網(wǎng)民是“飛蟲”等。再如把“這樣子”連續(xù)為“醬紫”,既有視覺效果,又隱含了味覺效果,顯示了不同于傳統(tǒng)語言的特點(diǎn)。
當(dāng)然,網(wǎng)絡(luò)語言還有其他方面的特點(diǎn),粗俗化、有一些低級趣味的東西也是不可否認(rèn)的。
但是,我們必須承認(rèn),網(wǎng)絡(luò)語言顯示出的這些獨(dú)具特色的創(chuàng)新性的特點(diǎn),是對傳統(tǒng)語言的強(qiáng)烈沖擊,它是一種充滿自信、富有生命力、基本上健康向上的語言,同時(shí)還是一個(gè)開放的、具有包容性的體系。
網(wǎng)絡(luò)語言引發(fā)的新的語言革命
語言的存在和發(fā)展,是一個(gè)動(dòng)態(tài)的不斷演變和更新以使自身適應(yīng)時(shí)代變化的過程,絕不存在完全封閉的語言體系。漢語之所以能夠綿延幾千年而生生不息,演繹出如此絢爛動(dòng)人的漢語言藝術(shù),并且有如此深廣的生命力,其根本原因就在于它從來就不是封閉的、僵化的,而是善于不斷從民眾活生生的現(xiàn)實(shí)生活中吸取新的養(yǎng)料,促進(jìn)自身的代謝與更新。近代白話文運(yùn)動(dòng)的動(dòng)因之一,就在于傳統(tǒng)的古文在瞬息萬變的現(xiàn)代生活面前顯得僵化、繁瑣和呆板,脫離了大多數(shù)普通人日常生活的語言現(xiàn)實(shí)。近年來國內(nèi)興起的股民專用術(shù)語,也早已遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了股市的應(yīng)用范圍。事實(shí)上,一種語言,只要仍在為人類交際服務(wù),就是活的、變化的語言.就必然會(huì)隨時(shí)進(jìn)行新陳代謝。更新是事物的生命力所在,也只有更新,才能推動(dòng)語言的發(fā)展。
語言發(fā)展不能拒絕網(wǎng)絡(luò)。網(wǎng)絡(luò)媒體作為一種新興的交流工具,無疑豐富了日常交往的渠道,極大地拓展了語言傳播的空間。毫不夸張地說,網(wǎng)絡(luò)語言正在帶來一場新的語言革命,并以它強(qiáng)大的滲透力和影響力“走下網(wǎng)絡(luò),走入生活”。其表現(xiàn)有三點(diǎn):首先,網(wǎng)絡(luò)語言已走進(jìn)了大眾媒體;其次,網(wǎng)絡(luò)語言已經(jīng)開始滲透于年輕人的日常交際用語中;再次,網(wǎng)絡(luò)語言已引起了一些語言學(xué)家的關(guān)注,“一門嶄新的語言學(xué)科——網(wǎng)絡(luò)語言學(xué)將應(yīng)運(yùn)而生”。網(wǎng)絡(luò)詞語不僅代表了高效率,更充滿著一種求新求變、不斷突破陳規(guī)的潮流感、前衛(wèi)感。這種充滿活力的語言“創(chuàng)新”精神來自以年輕的大中專學(xué)生、技術(shù)人員為主體的網(wǎng)民,這個(gè)群體受過良好的文化教育,他們活潑、好奇,充滿了創(chuàng)新意識(shí)。因此,網(wǎng)絡(luò)語言對現(xiàn)有語言產(chǎn)生強(qiáng)烈沖擊是無可置疑的。
網(wǎng)絡(luò)語言是漢語語言在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的一種語言變體,是漢語詞匯的外圍部分,它可與內(nèi)核部分的基本詞語相輔相成,互不取代。不少網(wǎng)絡(luò)語言極具形象性、貼切性、概括力,還具有一般書面語言所不具有的幽默感,在經(jīng)過長時(shí)間的考驗(yàn)被人們所接受后,也有可能進(jìn)入基本詞匯,這充分體現(xiàn)了現(xiàn)代漢語自身的彈性和發(fā)展?jié)摿Α鴥?nèi)一些語言學(xué)家對就網(wǎng)絡(luò)語言和青年網(wǎng)民所蘊(yùn)含的創(chuàng)造力表達(dá)出由衷的贊賞之情;許多高校教師利用網(wǎng)絡(luò)上課,增加跟學(xué)生的溝通渠道;有些專家還專門從事收集、整理新詞匯的工作。中國社會(huì)科學(xué)院語言研究所詞典室正在編纂一部《新詞詞典》,不久將正式出版發(fā)行。一些網(wǎng)絡(luò)語言,比如“菜鳥”、“大蝦”、“灌水”之類能夠反映出新事物,又能被大家所接受,使用頻率較高的詞,將被收錄進(jìn)來。這標(biāo)志著網(wǎng)絡(luò)用語逐漸被大眾所認(rèn)可。在美、英等國,一些權(quán)威詞典如《牛津英語大詞典》,每隔幾年就會(huì)加上一批新興的詞語,就美國來說。新的網(wǎng)絡(luò)詞匯層出不窮。比如,為了節(jié)省時(shí)間,微軟公司內(nèi)部曾經(jīng)有許多“時(shí)尚新詞”在沿用,例如用“ask”代替“question”,把“what is yourquestion?”說成和寫成“your ask?”在微軟公司工作而不會(huì)這種用法的人,會(huì)被微軟人認(rèn)為是缺乏“企業(yè)文化”素質(zhì),甚至在社會(huì)上也有一些人把這種用法當(dāng)做計(jì)算機(jī)時(shí)代的文化象征。
網(wǎng)絡(luò)語言對語言規(guī)范的影響
大家都知道,人們是為了表達(dá)的需要而不是為了遵守某種既成規(guī)范而使用語言的。在語言運(yùn)用中,我們一方面要遵守語言規(guī)范,另一方面也不能忽略語言系統(tǒng)內(nèi)部的創(chuàng)新機(jī)制。
網(wǎng)絡(luò)語言雖然給漢語帶來了某些負(fù)面影響,但同時(shí)我們也不能否認(rèn)它給漢語言的發(fā)展注入了新的活力。網(wǎng)絡(luò)語言是一種正常的文化現(xiàn)象,而且既然能夠被許多網(wǎng)民所推崇并不斷創(chuàng)新,那么就說明網(wǎng)絡(luò)語言是_種有生命力的語言,就有其繼續(xù)存在和發(fā)展下去的理由和空間。一個(gè)民族要有文化前途,靠的是創(chuàng)新。從這個(gè)意義上說,新詞語用過了些并不可怕,如果語言僵化,詞匯貧乏,那才真正可悲!
新詞語的大量涌現(xiàn),是語言生活生機(jī)勃勃的表現(xiàn);新的語言現(xiàn)象打破了既有語言的傳統(tǒng)模式和固有的格局,猶如一股清新的空氣吹進(jìn),給人以神清氣爽、耳目一新的感覺。前些年還在討論“曬太陽”、“自行車請下車推行”等是不是符合語言規(guī)范,現(xiàn)在不是被人們普遍接受了?“炒魷魚”、“發(fā)燒友”、“大款”、“AA制”、“卡拉OK\"等新詞語出現(xiàn)之初,也被人認(rèn)為是濫用,現(xiàn)在不也深入人心了嗎?網(wǎng)絡(luò)語言來源于中國的傳統(tǒng)詞匯,卻被網(wǎng)蟲們賦予了新的含義,在句式上打破了傳統(tǒng)結(jié)構(gòu)的拘束,大膽采用方言和其他語言明快、簡潔的語法形式。這本身在一定程度上反映了當(dāng)今青少年的生活狀態(tài)和交往方式,并且從某個(gè)角度折射出了當(dāng)代青少年追求新奇、方便的心理,以及不拘泥于傳統(tǒng)習(xí)慣、文字規(guī)范的作風(fēng),是當(dāng)前網(wǎng)絡(luò)流行文化的重要組成部分。一下子有這么多鮮活的東西融入到我們的語言中來,肯定會(huì)推動(dòng)現(xiàn)代漢語言的發(fā)展。
當(dāng)然,人們的語言自我規(guī)范意識(shí)尚需增強(qiáng),網(wǎng)民自身的文明素質(zhì)也有待提高。應(yīng)該倡導(dǎo)使用文明、規(guī)范的網(wǎng)絡(luò)語言,創(chuàng)造一種全新的網(wǎng)上生活方式。由于語言的發(fā)展是按照一定的規(guī)律進(jìn)行的,一些偶發(fā)和不健康的現(xiàn)象必然會(huì)受到實(shí)踐和時(shí)間的沖刷和淘汰。不同領(lǐng)域、不同層次的語言相互滲透,才能使整個(gè)時(shí)代的語言豐富起來。
今后,網(wǎng)絡(luò)語言必將煥發(fā)出其前所未有的能量和活力,成為人們生活中不可缺少的一部分,從而帶來不可思議和令人震驚的語言新變革!
編校 鄭艷