最后的舞蹈
晚來風急。
車輪飛轉。
炫目的車燈下,我看見,成群的落葉在盡情的舞蹈。
那是從老槐樹上落下的葉子,一樣的服飾,一樣的容妝,以一樣輕盈的姿勢,飛舞、流動。
燈光之下,一片金黃。
多么盛大的舞會啊!在午夜的街頭,她們像一群夜的精靈,集體狂歡。
這是生命的最后時刻,她們需要一次真情的放縱。
我看見,盛大的孤獨就在她們激情的舞步中。
最后的笑容在落葉的舞姿里;
最后的淚水在落葉的吟唱中。
聽,她們在輕聲吟唱:“去日已不可留,來日尚可追尋。請沿著來路,送我歸去。”
而腳下的泥土始終是安靜的,他以博大的胸懷,包容了她們華麗的憂傷,和盛大的孤獨。
天空之遠
風漸次冷硬。漸次趨于犀利。
天空以風的速度走遠。
季節從塵埃里走遠,陽光走得更遠。
你說,秋天之遠,便是紅葉之遠,便是浮萍之遠。
而我知道,季節之遠,始于葵花之遠——當那一片熱烈的金黃離我們遠去的時候,有一片世界便已從陽光里走遠。
一把荒草,一捧陽光。
一片霜,一滴淚。
誰離誰更近?誰比誰更遠?
天空遠了,又有什么離我們近了?
我在一只落雁的鳴唳中,注視一只麻雀的命運。
崖畔上,那一簇紫色的山菊
我遇見你時,你正以跳躍的光芒,搖曳在十月的水聲中,于秋霜中淺笑,低吟。
如此溫潤,如此清澈。
不是在桃源詩人悠然的東籬下,亦不是在眾芳行吟的花園中。
只是崖畔上一方冰草和沙蒿駐足的黃土,你便從容地扎根,恣意地生長。開成這崖畔上一抹不動聲色的風景。
“心隨南雁遠,坐聽落葉遲。”
你沉靜的笑容后,是秋陽的明亮與深邃;你纖瘦的軀干上,是一朵朵清艷的生命之火。
飄逸在飛紅流綠之外,遠離塵世喧囂。
無須爭論時空的差異,不必在乎世人的喝彩。
只將初始的溫潤與清澈,托舉成南山的高度,便足以令塵世之中所有如蜂似蝶的謊言與頌辭黯然失色。