摘要:語言是文化的載體,文化是語言的底蘊(yùn)習(xí)語。作為語言的一種表達(dá)形式和組成部分,能鮮明地反映各民族的文化特征,本文透析了英漢習(xí)語的文化差異及其成因,即中英兩個(gè)民族在生存環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰、歷史背景、傳統(tǒng)觀念及價(jià)值取向等方面所表達(dá)的意義存在著明顯差異,只有了解和掌握了兩個(gè)民族不同的文化淵源,才能順利進(jìn)行習(xí)語的學(xué)習(xí),真正達(dá)到語言跨文化交際的目的。
關(guān)鍵詞:英漢習(xí)語;文化;差異
注:本文中所涉及到的圖表、注解、公式等內(nèi)容請(qǐng)以PDF格式閱讀原文